Читаем Искра (ЛП) полностью

Он осмотрел ее, очки в темной оправе, длинная коса, которая спадала по одному плечу. Он никогда не обращал на нее внимания, так как она была неприглядная, но на самом деле все было наоборот. Волосы в ее косе блестели, и ее глаза были ясными и умными. Никаких веснушек, только мягкая светлая кожа. Быть умной нелегко, особенно в старшей школе. Может быть, она так одевалась, чтобы избежать лишнего внимания. Это заставило его задуматься о записке Тейлор, на его парте, о комментариях тупоголового Хастера. Каждый был так быстр, чтобы надавить на слабость.

— Стой смирно, — сказал он и протянул руку. — У тебя стекло в волосах.

Он мог поклясться, она затаила дыхание. Он легко достал два осколка, и после обеими руками пытался достать третий, который запутался.

— Я могу помочь тебе, — сказала она.

— Да нет, я думаю, это последний, — он вытянул осколок возле ее уха.

— Нет, я имею в виду, — пропищала она, — занятия по тригонометрии.

Габриэль покачал головой.

— Мой брат Ник пытался. Но это лишь трата времени.

— То есть вы будете продолжать меняться? — она хмуро посмотрела на него. — Миссис Андерсон не такая идиотка, как Райли. Я думаю, она поймет, в чем дело.

— Никто не поймал нас на протяжении четырех лет, — сказал он, протискиваясь мимо нее, что бы забрать свой рюкзак. Обломки стекла хрустели под его ногами. — Я старшеклассник. Люди не обращают на таких много внимания.

— Я все-таки хотела бы попытаться. Может быть на ланче?

— У нас ланч в разное время.

— Ох, — сказала она и, кажется, начала понимать, что он отшивает ее.

— Ладно. Прости. Забудь, — она повернулась, чтобы уйти.

Габриэль вздохнул.

— Подожди.

У него было окно сразу после ланча. Это время было предназначено для самостоятельной работы, но им не было необходимости делать это. Большинство учащихся это время проводили в библиотеке, или же в компьютерном зале. Он же, в основном, проводил это время в зале ожиданий.

Почему же он обдумывает ее предложение?

Потому что ему надоело слышать насмешки Хастера.

Но больше всего его бесило то, что Хастер прав.

— Вообще-то, у меня есть свободное занятие, — сказал он. — Пятый урок. У тебя ведь в это время ланч?

— Встретимся в библиотеке? — Лэйни подняла на него взгляд.

— Не могу дождаться, — он закинул рюкзак на плечо.

Габриэль съел уже половину протеинового батончика из своего рюкзака.

Здесь не разрешали есть, но ему было скучно, к тому же, Лэйни еще не показалась.

Какие-то дети за соседним столом смотрели на него, и он поглядывал на них в ответ.

Он проверил время на телефоне. Ее ланч начался десять минут назад.

Может она хотела успеть перекусить.

Он неспокойно сидел на месте и ел вторую половину батончика.

Теперь она опаздывала на пятнадцать минут. Занятие длилось всего сорок пять минут.

Габриэль забросил книгу по тригонометрии обратно в рюкзак. Он что, был готов к учебному свиданию? Да еще и учить то, что он ненавидит?

Это, наверное, шутка. Как насмешки Хастера, только более подло.

Он представил голос Тейлор: «Ох, ты и правда думал, что я буду помогать такому идиоту, как ты?»

Но Лэйни не такая, как Тейлор. Она бы так не поступила.

Ведь так?

Он должен пойти в спортзал.

У него еще есть время. Ему нужно было пройти через крыло первокурсников, чтобы добраться туда, и если он встретит Лэйни в холле, он сможет сделать вид, будто он пошутил над ней. Холл в этой части школы был пуст. Он услышал что-то похожее на писк или шарканья из-за угла, и надеялся, что не увидит драку детей посреди холла.

Нет, он увидел Лэйни. И троих парней. Половина ее волос выбилась из косы, лицо было красным, а из глаз лились слезы. Самый маленький из парней стоял с ее стороны, тоже с красным лицом, но не со слезами, а с возбуждением во взгляде.

Остальные двое держали их рюкзаки и высыпали содержимое на пол. Папка раскрылась, и бумаги рассыпались повсюду.

Один засмеялся. Рыжие волосы, веснушки, лицо и руки до сих пор юношеские.

— Ой, ненавижу, когда такое случается — сказал он.

Парень возле Лэйни подался вперед, толкая его и издавая непонятные звуки.

Другой схватил его за плечо и оттолкнул в сторону, отправляя на землю, где лежали листы.

Они даже не заметили Габриэля.

— Прекратите, — закричала Лэйни. — Вы уже достали!

— Это ты сейчас заткнешься. Мы уже сыты по горло тобой и этим неполноценным.

Он толкнул ее на землю.

Габриэль не заметил, как начал двигаться. Он схватил парня за воротник и впечатал в стену напротив шкафчиков.

— Что, черт возьми, вы делаете?

Парень поник. Он шевелил губами, но ни звука не вырвалось из его рта.

— Говори же.

Он молчал, только дрожал от страха.

Другой парень выбежал из холла. Неважно.

Габриэль найдет его позже.

Он посмотрел на того, кого держал, и ударил его головой о стену. Недостаточно сильно, чтобы поранить, но достаточно для того, чтобы вздрогнуть от резкой боли.

— Хочешь, что бы я впихнул немного мозгов в твою голову?

— Нет, мы всего лишь… это все они, — парень быстро замотал головой.

— Заткнись. Если я увижу тебя рядом с ними еще раз, то поймаю, и тебе уже будет не до разговоров. Понял? — сказал Габриэль.

Парень с трудом кивнул.

Габриэль отпустил его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стихии

Стихии
Стихии

Земля, огонь, воздух, вода – это больше, чем вы могли себе представить.Повелительница стихии воздуха, 17-летняя Эмили Морган не обладает большой силой. Но это ничего, она ведь знает, что происходит с теми, кто имеет ее.С такими, как Майкл Меррик. Его стихия земля, и у него достаточно силы, чтобы сровнять с землей города, что делает его сексуальным. Опасным. И абсолютно запрещенным. По крайней мере, с точки зрения семьи Эмили.Но ее летняя работа вынуждает ее часто сталкиваться с Майклом, и ни один из них не может справиться с притяжением, возникшем между ними. Если силы природы, которыми они обладают, сталкиваются, один неверный шаг может привести к чьей-либо смерти. Поскольку семья Эмили не хочет, чтобы она просто держалась от него подальше.Они хотят его смерти. Книга из серии: Стихии - 0,5Перевод любительский с сайтов http://vk.com/e_books_vk, http://vk.com/theelementalseries Перевод: Лидия ЧерноваРедактор и оформитель: Анастасия Антонова

Бриджид Кеммерер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Штиль
Штиль

Секретов в избытке, а времени нет. Всегда считалось, что Ник Меррик человек, сдерживающий всех вокруг. Миротворец. Он и трое его импульсивных братьев стоят против всего мира, это техника выживания. Но сейчас у Ника появились проблемы, и даже братья не могут помочь ему остаться в живых. Его так называемая девушка Квин быстро превращается из смелой в сумасшедшую. Тем временем, друг девушки по танцам, Адам, выводит Ника из себя, заставляя его признать правду, которую парень с радостью бы держал в тайне. Он может чувствовать это – ситуация накаляется. Впереди опасность. Но что бы не случилось, Ник начинает понимать: иногда ничего не может сохранить мир.

Бриджид Кеммерер , Сергей Владимирович Михалков , Эла Хартвиг

Детская литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Прочее / Подростковая литература
Стихии (ЛП)
Стихии (ЛП)

Стихии - 0, 5    Земля, огонь, воздух, вода – это больше, чем вы могли себе представить.    Повелительница стихии воздуха, 17-летняя Эмили Морган не обладает большой силой. Но это ничего, она ведь знает, что происходит с теми, кто имеет ее.    С такими, как Майкл Меррик. Его стихия земля, и у него достаточно силы, чтобы сровнять с землей города, что делает его сексуальным. Опасным. И абсолютно запрещенным. По крайней мере, с точки зрения семьи Эмили.    Но ее летняя работа вынуждает ее часто сталкиваться с Майклом, и ни один из них не может справиться с притяжением, возникшем между ними. Если силы природы, которыми они обладают, сталкиваются, один неверный шаг может привести к чьей-либо смерти. Поскольку семья Эмили не хочет, чтобы она просто держалась от него подальше.    Они хотят его смерти. Перевод: Лидия Чернова Редактор и оформитель: Анастасия Антонова

Бриджит Кеммерер , перевод Любительский

Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги