Читаем Искра судьбы полностью

— Хорошо, думаю. — Лучше, чем следовало бы. Глаза и горло болели от слез, но больше ничего. У меня даже щека не болела.

Я ждала, что меня захлестнет стыд или смущение из-за того, что ребята видели, как я вот так разваливаюсь на части, но этого не произошло. По какой-то причине я чувствовала себя в безопасности, давая им точно знать, в каком я беспорядке.

— Ты не одинока. Мы разберемся с этим вместе.

Я опустила голову, положив ее на обнаженную грудь Лукаса. Свободной рукой он погладил меня по волосам.

Зазвонил чей-то телефонный будильник, и Холден выпрямился, быстро отключив его. Его пристальный взгляд скользнул по мне, когда я приподнялась в постели.

— Ты в порядке?

— Да. Я в порядке. Прошу прощения за…

— Тебе никогда не нужно извиняться. Не перед нами, — оборвал меня Холден.

Что-то в этом заставило тепло разлиться в моей груди.

Вон встал с кровати, изучая мое лицо.

— Мы должны осмотреть твои раны.

Я сглотнула, увидев ярость, кипящую в этих льдисто-голубых глазах.

— Хорошо.

Энсон сел рядом со мной.

— Давай. Я сниму повязку. Я не хотел делать этого прошлой ночью, так как ты наконец-то отдохнула.

Он осторожно откинул большое покрывало. Его руки замерли, когда он опустил марлю.

— Что за чертовщина?

Я напряглась, садясь прямее.

— Что? Что случилось?

Холден и Вон в мгновение ока оказались рядом с Энсоном, Кин завис у них за спиной. Глаза Холдена расширились.

— Там ничего нет.

— Что ты имеешь в виду? — Я отодвинулась к краю кровати, а затем поспешила к большому зеркалу над туалетным столиком. Я изучала свою щеку в отражении. Единственное, что там было, — это две тонкие красные линии там, где были самые серьезные раны. Они были похожи на едва заметные кошачьи царапины.

Я пальцами медленно обвела линии. Не было никаких признаков шрамов или чего-то еще. Я повернулась лицом к парням.

— Ч-что происходит? Что со мной не так?

Взгляд Вона был жестким.

— С тобой все в порядке.

— Это ненормально.

Холден сделал шаг вперед, на его лице промелькнул намек на беспокойство.

— Мне кажется, я знаю, но…

— Если ты скажешь, что пока не можешь мне сказать, я тебя сильно ударю.

Кин подавился смехом.

— Она права, Ро заслуживает знать, что происходит.

Я выпрямилась.

— Спасибо. А теперь кто-нибудь, черт возьми, скажите мне.

— После школы, — сказал Холден. — Мы пойдем в лагерь, и все объясним. Но отец должен быть там. У нас нет выбора.

— Он прав, — сказал Лукас. — Мейсон должен быть тем, кто скажет тебе.

Я вглядывалась в лица перед собой, пытаясь уловить хоть какой-то намек. В голове проносились разные варианты, начиная от того, что я действительно инопланетянка, и заканчивая тем, что меня укусил радиоактивный паук, и я не осознавала этого. Я хотела сказать им, чтобы они отвезли меня к Мейсону прямо сейчас, но не хотела узнавать, что произойдет, если из школы позвонят маме, и она узнает, что я прогуляла.

— Я хочу, чтобы ты пообещал, что отвезешь меня сразу после школы. Больше никакой лжи и полуправды.

Холден кивнул.

— Даю тебе слово.

Я посмотрела на остальных парней.

— Мне нужно получить подтверждение в письменном виде или этого достаточно?

Энсон усмехнулся.

— Холден может быть кем угодно, но он всегда верен своему слову.

Холден бросил на Энсона свирепый взгляд.

— Ну и дела, спасибо.

Он пожал плечами.

— Может, ты и подлизывающийся золотой мальчик, но у тебя есть честь.

Холден шагнул к Энсону, но я схватила его сзади за рубашку и оттащила назад.

— Можем ли мы, пожалуйста, ради всего святого, снизить уровень тестостерона на один день?

Кин обнял меня за плечи.

— Думаю, это будет невозможно в обозримом будущем.

Отлично, просто отлично.


— 32-


— Что вы, ребята, делаете? — прошипела я, когда мы шли по коридору. Они окружили меня, будто были Секретной службой, а я — президентом. Энсон — с одной стороны, Кин — с другой. Холден шел впереди, а Лукас плелся сзади. Не было похоже, что мама собиралась выскочить из класса и швырнуть мне в голову еще один стакан.

Энсон послал мне дьявольскую ухмылку и обнял меня за плечи.

— О чем ты?

— Здесь нет убийц, которые пришли бы за мной.

Как только слова слетели с моих губ, я увидела мертвенно-бледный взгляд Сэйди. Он скользнул по руке Энсона. Здорово.

Она повернулась обратно к своей группке, украдкой перешептываясь.

— Это что-то новенькое, — пробормотал Кин.

— Что именно?

Он указал подбородком на копну каштановых волос в отряде сучек Сэйди. Жасмин.

— Не думал, что она с ними дружит.

Холден сжал челюсти.

— Да, не дружила.

Очевидно, я была общим врагом, объединявшим всех вместе. Просто великолепно.

Ребята все утро держались так близко, что я чуть не споткнулась о них. Если я уходила с урока, чтобы сходить в туалет, один из них следовал за мной. Когда я встала, чтобы взять диетическую колу на обед, Холден проводил меня. К тому времени, как я добралась до английского, я была готова взвыть.

— Встретимся здесь, сразу после занятий, — сказал Кин.

— Мне не нужна нянька, — огрызнулась я.

У него чуть расширились глаза.

— Я знаю это.

Я сделала глубокий вдох, медленно выдыхая.

— Тогда, пожалуйста, перестань парить в воздухе. Я ценю, что ты беспокоишься, но я в порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги