Читаем Искра судьбы полностью

— Ты вторгся на территорию стаи Риджвудов. Уходи сейчас, и последствий не будет.

Бурый волк зарычал, скрежеща зубами на Вона.

— Не думаю, что он понимает по-английски, Вон.

Волк расхаживал взад-вперед по другой стороне ручья.

— Иди домой, Роуэн.

— Я не оставлю тебя здесь с бешеным волком и беззащитным.

— Роуэн, — прорычал он. — Уходи.

Волк остановился, переводя взгляд с Вона на меня и обратно. Затем напряг мускулы и прыгнул, перепрыгивая ручей.

Я закричала, и звук эхом отразился от деревьев вокруг нас.

— Вон, беги!

Он не побежал. Он неестественным движением мотнул головой в сторону, и затем на берегу ручья больше не стоял человек… там был волк. Тот самый черный волк с белым пятном на груди из моего сна.

Бурый волк бросился вперед.


— 33-


У меня перехватило дыхание, когда бурый волк вонзил зубы в бок Вона. Вон. Льдисто-голубые глаза были теми же самыми, но он больше не был мужчиной. Он был волком.

У меня участилось дыхание, когда два волка упали. Вон резанул когтями по груди другого волка, заставив тот взвыть. Вместо того чтобы отступить, волк снова бросился в атаку, отправив Вона в полет.

Когда Вон перекатился, волк повернул голову в мою сторону. Я могла поклясться, что при этом в его глазах мелькнул огонек. Я ползала назад, пока не ударилась спиной о дерево. Я лихорадочно шарила руками по земле в поисках чего-нибудь, чем можно защититься.

Ладонью я наткнулась на палку и ухватилась за нее, размахивая ею перед собой.

— Назад.

Волк издал низкое рычание, но оно оборвалось, когда Вон врезался в него, повалив на землю. Тот огрызнулся на моего черного волка, рычание рассекло воздух, когда он набросился на коричневого.

Бурый волк отказался подчиниться и вонзил зубы в плечо Вона. Я закричала, когда из раны закапала кровь. Я вскочила на ноги, крепче сжимая палку, и двинулась навстречу драке. Я не позволю Вону серьезно пострадать, и не потому, что он пыталась защитить меня.

Драка была сплошным хаосом, и попытаться найти лазейку, чтобы помочь, было почти невозможно. Но я взяла себя в руки и стала ждать. Бурый волк поднялся на задние лапы. Просвет для меня. Я взмахнула палкой изо всех сил, что были, и дерево треснуло, когда ударило волка по позвоночнику.

Он издал вопль, тяжело падая и отбиваясь ногами. Они угодили мне в живот, заставив меня врезаться в дерево как раз в тот момент, когда из леса донесся крик.

— Роуэн! — прокричал Энсон.

— Помогите Вону! — воскликнула я, мой голос сорвался.

Холден и Энсон вылетели из леса первыми, Лукас и Кин следовали за ними по пятам.

Холден оценил ситуацию, и в мгновение ока он исчез, а на его месте появилась золотой волк. Он зарычал, запрыгивая на спину бурому, когда тот снова попытался напасть на Вона.

Одежда Энсона разорвалась в клочья, когда он превратилась из человека в волка со смесью черного и серого меха. Он издал оглушительный вой.

Бурый волк повернул голову в его сторону, когда Вон и Холден окружили его. Он издал низкое рычание, а затем перепрыгнул через ручей и помчался через лес. Вона напряг мышцы, будто хотел последовать за ним, но Холден ткнул его, посылая что-то похожее на безмолвную команду.

— Не бей его, — закричала я, вскакивая на ноги. Мир вокруг меня немного расплылся, и рукой я потянулась к затылку. Очевидно, я ударилась о дерево сильнее, чем думала. — Он ранен.

Лукас и Кин подошли ко мне. Кин поддержал меня, взяв за руки.

— Где ты ударилась?

— Я в порядке, ранен Вон.

Паника исказила черты Кина, когда он повернулся лицом к брату. Дыхание Вона было затрудненным, его черный мех мерцал в предвечернем свете, а грудь поднималась и опускалась неровными движениями. Я начала двигаться вперед, не задумываясь. Мне нужно было добраться до него. Чтобы помочь.

Лукас схватил меня за руку.

— Ты не можешь.

Вон издал низкое рычание, а Холден и Энсон встали между мной и Воном.

— Прекрати. Он спас меня, и теперь ему больно, мы должны помочь. — Я попыталась протиснуться вперед, но Лукас твердо удерживал меня.

— Лукас прав, — сказал Кин, и в его голосе было столько боли. — Ты не можешь пойти к нему сейчас.

— Почему нет?

Вон, рыча, ударил лапой по земле.

Кин не сводил глаз с брата.

— Он становится диким. Он сейчас едва держится. — Кин сделал несколько шагов вперед, опускаясь так, чтобы оказаться лицом к лицу с Воном. Казалось, между ними происходил безмолвный разговор. Вон издал низкий скулеж, а затем убежал в лес.

— Но он ранен. Ему нужна медицинская помощь.

Лукас обнял меня.

— С ним все будет в порядке. Мы быстро выздоравливаем в волчьем обличье. Но ему нужно сбежать с дикой грани. Иначе он никогда не сможет перекинуться обратно.

У меня закружилась голова, и не только от полученного удара, но и от всего, что я увидела за последние пятнадцать минут. Волки передо мной были точно такими же, как те, из моего сна. Это было невозможно. Неужели я схожу с ума?

— Ро? — мягко спросил Лукас, приподнимая мою голову.

— Ч-что происходит?

Он обхватил мое лицо ладонями.

— Знаю, что это много, но мы не так хотели тебе рассказать.

— Т-ты волк? Оборотень?

Лукас чуть улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги