Читаем Искренне Ваша полностью

– Что? Не болтай чепухи!

– Это правда. Я выйду за него – если это понадобится, чтобы расстроить твой брак с лордом Баррингтоном.

– Селия, сестренка! – Лайза вскочила, бросилась к постели, села рядом с девушкой и взяла ее за руки. – Я бы никогда не потребовала от тебя такой жертвы. Об этом я не желаю слышать.

– А я не позволю тебе выйти за Баррингтона. Из-за меня ты будешь несчастна.

Лайза улыбнулась и заложила прядь волос за розовое ушко Селии.

– Мы, девушки из семейства Крэншоу, слишком хорошо осознаем свою ответственность перед близкими, правда? Нет, Селия, о Бедволде не может быть и речи. Могу тебя утешить: я сама пытаюсь найти выход. У меня уже есть помощники, поэтому тебе незачем брать на себя такую ношу, понимаешь?

Селия с облегчением вздохнула:

– Слава Богу, Лайза! Этот твой помощник… мистер Фэрчайлд?

– Да, он.

– А можно, я тоже помогу ему? Хотя бы попытаюсь!

Лайза задумалась.

– Пожалуй. Помнишь, как в городе сгорела лавка?

– Лавка Дэвиса?

– Да. Я убеждена, что ее подожгли. Тебе не запомнилось ничего необычного в связи с этим пожаром?

Селия задумалась.

– Помню, за два месяца до пожара лорд Баррингтон впервые приехал в Крэншоу-Парк.

– Да, верно. А миссис Дэвис или Аннабеллу ты в то время не встречала?

Селия вдруг замерла, широко открыв глаза.

– Вспомнила, честное слово! К югу от деревни, в лесу Силвер-Вуд, я однажды видела, как из кареты лорда Баррингтона вышла молодая дама. Помню, она еще показалась мне похожей на Аннабеллу. Но я отмахнулась от этой мысли: что могло понадобиться дочери мелкого лавочника в экипаже виконта? А теперь мне кажется, что это действительно была Аннабелла. Но разве такое возможно?

– Может быть, она передавала письма от виконта своему отцу. Мне известно, что перед пожаром лорд Баррингтон угрожал Джейкобу Дэвису.

Селия прижала ладони к груди.

– Лайза, неужели в этом замешан его светлость?

Не желая расстраивать сестру, Лайза успокаивающе улыбнулась и расправила плечи.

– Надеюсь, нет. Только об этом никому ни слова, ладно?

– Как хорошо, что мистер Фэрчайлд согласился помочь тебе! Вот уж кто истинный джентльмен, так это он! К тому же порядочный человек.

Лайзу мгновенно бросило в жар.

– Да.

Селия проказливо улыбнулась:

– И все-таки я права: ты влюбилась в него.

Лайза покачала головой, но поняла, что отрицать очевидное бесполезно.

– О, Селия, я и не думала, что буду чувствовать себя, как…

– Как, дорогая? – послышался с порога голос их матери.

Лайза замерла и стиснула руку сестры.

– Никому ни слова! – шепотом напомнила она и откликнулась: – Что, мама? Дать тебе сережки?

– Нет, дорогая, я надену свои. – Розалинда Крэншоу с улыбкой вплыла в спальню дочери. Седеющие волосы она уложила в высокую прическу, в уши вдела длинные рубиновые серьги. На свежем овальном лице ярко блестели сапфировые глаза. Серебристое платье ниспадало складками с пышной груди, напоминая водопад. Лайза всегда убеждалась, что в любом обществе ее мать привлекает взгляды – даже теперь, когда она располнела и сделалась несколько суетливой и забывчивой. Но сегодня Розалинда была чем-то непривычно озабочена.

– Что случилось, мама? – спросила Лайза. – Беспокоишься из-за списка гостей? Но мне говорили, это будет вечер в узком кругу. Папа пытается произвести впечатление только на одного гостя – сэра Уолтера Дьюи.

– Какого-то баронета из Уэверли, – равнодушно добавила Селия, втайне потешающаяся над отцовским пристрастием сравнивать титулы и родословные знакомых.

– Нехорошо смеяться над отцом, дорогая, – мягко упрекнула Розалинда. – Будь умницей, оставь нас вдвоем. Мне надо поговорить с твоей сестрой.

У Лайзы затрепетало сердце. Неужели и мама догадалась, что она неравнодушна к Джеку? Ей следовало быть поосторожнее. Может, мама заметила, что ее щеки слегка поцарапаны бакенбардами Джека? Лайзе вдруг нестерпимо захотелось убежать и спрятаться в лесу.

– Лайза, дорогая, посиди со мной у окна. – Розалинда подвела дочь к кушетке, обитой бордовым бархатом, и усадила рядом с собой.

– О чем ты хотела поговорить, мама?

– Я волнуюсь за тебя.

Лайза успокаивающе улыбнулась:

– Ну и напрасно. Я прекрасно себя чувствую.

– Ты… не похожа на себя. Тревожишься из-за помолвки?

Натянуть перчатки Лайза еще не успела. Переведя взгляд на собственные ладони, она завертела на среднем пальце жемчужное кольцо, пытаясь придумать ответ. Значит, и мама наконец-то заметила, что в семейном раю не все благополучно.

– Нет, просто устала готовиться к помолвке. Извини, что я невесела. Это от усталости и суеты.

Розалинда сложила руки на коленях и тоскливо вздохнула:

– Что-то мне не верится. По-моему, ты не любишь лорда Баррингтона.

У Лайзы замерло сердце. Она резко вскинула голову:

– Мама, почему ты заговорила об этом сейчас, когда уже слишком поздно?

– Я бы спросила и раньше, но мне казалось, ты довольна выбором. И твой отец так радовался, что тебе сделал предложение аристократ! Да и ты сама объявила нам, что согласна…

– Да, я согласилась, – машинально повторила Лайза. – Так к чему вопросы?

Розалинда вздохнула, ее рубиновые серьги-капельки закачались в мочках ушей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Исторические любовные романы