Читаем Искры моей души полностью

Только вот, когда я проморгалась, никакой феи на поляне не было. Ну и как это понимать, привиделось или нет? Я медленно огляделась, рассеянно почесав зазудевшее плечо, естественно, ничего не обнаружила и, мысленно махнув рукой, решительно отправилась обратно к проходу в кустах, торопясь покинуть странное место. Правда, странное, и обязательно расспрошу братьев, что за дела тут происходят. Ну не могла же я в самом деле встретить настоящую фею из Малого Народца, это ведь сказки, миф. Не бывает их.

Как дошла до дома, честно говоря, не помню, погруженная в напряженные размышления, и очнулась только, уткнувшись носом в дверь.

— Ладно, фиг с ним, — пробормотала, входя в дом, и бросила взгляд на часы.

Моя прогулка продлилась, оказывается, около полутора часов, и пора было приступать к ревизии холодильника и припасов — думаю, братья вернутся где-нибудь к шести вечера, и за два часа как раз успею сделать ужин. Решительно выкинув на время из головы странную встречу на странной поляне, я сняла пончо и направилась на кухню. Проведя осмотр, определилась с меню: сделаю окорочка в духовке и картошки пожарю. Готовка в самом деле отвлекла от прогулки, время пробежало незаметно, и когда из холла донесся звук открывающейся двери, я как раз снимала с плиты сковородку с картошкой, а окорочка уже были готовы, и по кухне плыл вкусный аромат жареного мяса. Признаться, я так углубилась в нехитрые хлопоты, что вздрогнула, услышав шум и голоса.

Ой. Тут же вернулось нервное волнение, вспомнились все эти разговоры и собственные мысли по поводу братьев и их интереса ко мне. Я поспешно вытерла и так чистые руки об фартук и развернулась к входу в кухню, нацепив на лицо улыбку. Надеюсь, сюрприз получится.

— Ого, вкусно пахнет, — на пороге появился Шон, с интересом принюхиваясь к витавшим запахам.

— Ну, я подумала, вы голодные приедете, а я все равно дома сижу, — постаралась ответить как можно непринужденнее, зачем-то одернула фартук, не зная, куда руки девать, потом повернулась и начала доставать тарелки. — Вот и решила…

Договорить не успела. На талию легли ладони, к спине прижалось сильное тело, и шею пощекотало теплое дыхание, отчего по коже рассыпались колкие мурашки.

— Спасибо, хозяюшка, — тихо произнес Шон, и я почувствовала, как его губы коснулись местечка чуть ниже уха, заставив вздрогнуть. — Очень приятный сюрприз, правда.

Пульс подскочил, сердце дернулось, и я порадовалась, что успела поставить посуду на стол, иначе точно выронила бы. По-хорошему, мне сейчас развернуться и мягко отстраниться, Росса я же тормозила. По крайней мере, позволять Шону вольности при брате точно не стоило. Но я не успела ничего предпринять, в кухне раздался веселый голос старшего Рейли:

— М-м-м, и чем так вкусно пахнет?

Воспользовавшись моментом, я вывернулась из рук Шона и развернулась, мазнув взглядом по вошедшему Россу. Черт, он наверняка видел, что сделал его брат, и от этого мое замешательство усилилось, я отвела взгляд. Потому что прищуренные глаза и откровенно кривая усмешка говорили о том, что ему точно не понравилось увиденное. Вот легко Даринке советовать, а мне что делать? Почему-то не хотелось никого обижать, и… и внимание было приятно получать от обоих, как бы странно ни звучало.

— Я ужин сделала, — нейтральным тоном ответила Россу и, прихватив тарелки, начала расставлять на столе. — Ты же хотел познакомиться с моими кулинарными талантами? — рискнула добавить нотку юмора в разговор.

— Хотел, да, — Росс неторопливо подошел к столу, зацепив большие пальцы за ремень джинсов и все так же глядя на меня непроницаемым взглядом. — Приятно удивлен, что ты решила это сделать.

— Ну, вот, да, — неопределенно махнула рукой, чувствуя себя неуютно под таким пристальным вниманием.

— А может, во дворе? — предложил Шон, открывая духовку. — Такой симпатичный вечер, и погода отличная. О, окорочка? Супер, — оживленно воскликнул он, вытаскивая противень. — И жареная картошка?

— Мы как раз пива купили, пшеничного, как ты любишь, — подхватил Росс, наконец отвернувшись и подняв пакет с отчетливо просматривавшимися двумя бутылками. — К знакомому заехали, у него своя пивоварня, семейное дело нескольких поколений.

— Здорово, — я улыбнулась, немного расслабилась и кивнула. — Спасибо.

Быстро расставив посуду и еду во дворе, мы разместились за столом, причем на этот раз братья устроились на стульях по обе стороны от меня, и довольно близко. Не сказать, чтобы это напрягло, но вот воздух между нами определенно сгустился. Особенно, когда Росс повернулся ко мне, наливая из бутылки в пивной бокал, и при этом вроде как невзначай оперся ладонью на спинку моего стула. А Шон, накладывая картошку из сковородки, искоса глянул и словно случайно на несколько мгновений прижался к моему плечу. Ой. Не поняла, это что, я что-то пропустила, и за мной теперь решили ухаживать одновременно? Или это такой оригинальный способ соперничества и проверки, кто из братьев нравится мне сильнее?

Перейти на страницу:

Похожие книги