Читаем Искры наслаждений полностью

Они прогуливались по тенистому тротуару, останавливаясь, чтобы забрести в многочисленные галереи, потом перешли дорогу и уселись под зонтом за столик популярного трактира. Анна вытащила шпильку из волос и распустила их по плечам. Она заметила, с каким восхищением на нее взглянул Джадд.

– Тебе нужно меню? Или мне сделать заказ за тебя? – спросил Джадд.

– Заказывай сам. Я неприхотлива в еде.

– Бокал вина?

Анна посмотрела на посетителя за соседним столиком, который потягивал пенный напиток, и указала на него.

– Мне вот это.

– Пиво?

– Конечно. Не говори мне, что ты против того, чтобы женщины пили пиво.

Он рассмеялся:

– Я выпью пива вместе с тобой.

Когда подошла официантка, Джадд заказал еду и два сорта пива. Вскоре подали блюда и напитки. Анна ахнула, увидев огромную порцию еды.

– Это обычная немецкая порция, – сказал Джадд.

Анна отпила охлажденное пиво:

– М-м-м… вкусно.

Она очень увлеклась едой и рассматриванием окружающих, поэтому не заметила, как мимо их столика быстро прошла семья с несколькими детьми. Один ребенок потерял равновесие, зацепив ногой ручку сумки Анны, которую она поставила на пол у стола. Анна руками удержала на месте пивные кружки, когда закачался стол.

– О нет! Простите. – Мать ребенка стала торопливо собирать вещи, выпавшие из сумки Анны.

– Не волнуйтесь, все нормально. На самом деле мне не следовало оставлять сумку на полу.

Джадд поднялся из-за стола и помог Анне собрать вещи. Она слишком поздно увидела белый конверт, который выпал из потайного кармана сумки. Он взял конверт длинными пальцами, и душа Анны ушла в пятки.

Джадд откинулся на спинку стула, держа конверт так, словно внутри его было нечто опасное.

– Как ты это объяснишь? – холодно спросил он.

Анна сделала глубокий вдох:

– Это письмо.

– Я заметил. Похоже, оно мне.

Анна уставилась на свои колени и нервно сцепила пальцы в замок. Она хотела отдать Джадду письмо, когда будет готова к разговору. Не в общественном месте. Не так внезапно, без единого шанса подготовить Джадда к содержимому письма.

– Оно тебе, – тихо сказала она и вздрогнула, когда он вскрыл конверт.

Анна наконец подняла глаза и стала наблюдать, как Джадд читает письмо от отца. Письмо, которое могло изменить его жизнь. Дочитав, он аккуратно положил письмо в конверт. Джадд молчал. По спине Анны пробежал холодок. Джадд был спокоен, слишком спокоен. В критических ситуациях Чарльз вел себя точно так же, но за затишьем всегда следовала буря. И последствия могли быть катастрофическими.

Она потянулась через стол и коснулась плеча Джадда. Он отмахнулся от нее, как от назойливого насекомого.

– Джадд?

Она умолкла, когда увидела холодную ярость в его глазах.

– Кто ты, черт побери? И зачем ты сюда приехала?

<p>Глава 4</p>

Анна изумленно уставилась на Джадда. Она побледнела, у нее засосало под ложечкой. Она все сделала неправильно. Она должна была просто следовать указаниям Чарльза: назначить Джадду встречу, представиться и отдать ему письмо.

Анна глубоко вздохнула.

– Я уже говорила тебе, кто я. Меня зовут Анна Гаррик. – Она вытерла рот. – Я приехала потому, что твой отец отчаянно хочет загладить свою вину за прошлое.

– Тогда почему он не приехал сам? – спросил Джадд; черты его лица ожесточились, а глаза метали молнии.

– Он не сказал об этом в письме?

– Я хочу услышать правду от тебя. Почему он не приехал сюда сам? Он так стыдится показаться мне на глаза? Он не желает признать истину, что его собственная гордость и глупые обвинения разрушили нашу семью?

Анна тихо воскликнула, протестуя. Конечно, она слышала, что Чарльз не был ангелом в браке с Синтией. Но из того, что сообщила ее мать, Анна знала, как много проблем создала сама Синтия. Чарльз определенно не единственный, кто ответственен за то, что случилось, что бы ни говорила мать Джадду.

– Ну? – потребовал Джадд.

– Он нездоров. Врач запретил ему путешествовать. – Сахарный диабет, от которого Чарльз страдал многие годы, обострился. Отчасти из-за позднего диагностирования и нежелания Чарльза выполнять медицинские рекомендации. Кроме того, у него развивалась почечная недостаточность.

– Удобная отговорка.

Джадд сделал большой глоток пива Анна рассердилась, услышав пренебрежение в его тоне.

– Это не отговорка, – произнесла она. – Слушай, я не в курсе, что именно он тебе написал, но я знаю, чего он у тебя просит. Он хочет снова встретиться с тобой до того, как… – Ее голос надломился.

– До того, как?

– До того, как он умрет, – сказала она дрожащим голосом.

– Он тебе дорог? – равнодушно спросил Джадд.

– Больше, чем ты можешь себе представить, – произнесла Анна, заставляя себя успокоиться. – Он болен, Джадд. Пожалуйста, это может быть твой последний шанс увидеться с ним. Он твой отец, ты обязан исполнить его просьбу.

– Я ему обязан? – Джадд фыркнул от смеха. – Замечательно! Я ничем ему не обязан, и я прекрасно жил без него. Я не понимаю, почему что-то должно измениться, хотя он, конечно, отличная приманка, чтобы затащить меня в Новую Зеландию.

– Что он тебе предложил? – испуганно спросила она.

– А ты не знаешь?

– Если бы я знала, то не спрашивала бы, – отрезала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виноделы Мастерз

Похожие книги

Непокорная. Огонь внутри нас
Непокорная. Огонь внутри нас

— Она была беременна, — на стол прямо передо мной с хлопком падает черная папка. — Открой.Среди бумаг маленькая фотография. Снимок нашего будущего малыша, которого я отказался принять, не веря ее словам.«Ты совершаешь ошибку, Бессмертный, швыряя меня отсюда. Я нуждаюсь в этой работе, как в воздухе» — сразу вспоминаются слова Лизы.— Где она? — спрашиваю глухо, набирая ее номер, но абонент недоступен. — Где она, я спрашиваю?— Не знаю, — пожимает плечами брат бывшей девушки, сверля меня ненавидящим взглядом. — Ты ее куда отправил? Хоть помнишь?К черту я ее послал. Сказал, что не хочу иметь с ней ничего общего. Абсолютно ничего. Неужели она?!... Черт! Я надеюсь, ты не избавишься от моего малыша, Лиза. От нашего с тобой малыша!❤️ История Кирилла и Лизы из романа Жена брата

Лена Голд

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы