неподвижный. Он холоден, по крайней мере, на первый взгляд. Когда он видит за столом
меня, в его глазах появляется злобное мерцание. Он не рассчитывал на это, тем лучше.
— Присаживайтесь, мистер Нагако, — говорю я и, слегка улыбнувшись, указываю
взглядом на стул. Я жду, когда он подойдет ближе, что он и делает после некоторого
замешательства. Он смотрит на меня своими недоверчивыми тёмными узкими глазами.
— Что это значит? — спрашивает он явно взбешённый. — Где Джонатан?
Я улыбаюсь, надеюсь, он не заметит, насколько мне тяжело.
— Он попросил подменить его. Ведь я его жена. Тебе ведь все равно, не так ли?
Губы Юуто сжимаются в узкую, белую полоску, он пытается подавить гнев,
который вот-вот вырвется наружу.
— Это безобразие. Я договорился о встрече с Джонатаном. Позови его сюда. Я
хочу поговорить с ним, а не с тобой.
Я откидываюсь в кресле, которое очень велико для меня и снова улыбаюсь.
— Я думаю, мне придется сказать нет. На данный момент у него нет для тебя
времени, — говорю я и вижу, как его губы еще больше сжимаются, если это вообще
возможно. — Он прислушивается ко мне, ведь я его жена. А так как мне не нравятся ваши
встречи, он не собирается встречаться с тобой снова. Мне жаль.
Юуто сжимает кулаки. Я вижу, что у него практически идет пена изо рта, поэтому
делаю следующий шаг и указываю на дверь.
— Это все, что я хотела тебе сказать. Было приятно поболтать. Кэтрин проводит
тебя вниз. Прощайте, мистер Нагако.
— Что ты о себе возомнила? Ты думаешь, что можешь решать, когда Джонатан
может со мной встречаться? Я думаю, ты переценила свое влияние на него.
— Нет, я думаю, это ты переоценил свое значение для него, — отвечаю я холодно.
— Джонатан больше не хочет иметь с тобой никаких дел.
Юуто делает два шага, отделяющих его от стола, и наклоняется ближе, так что его
лицо находится очень близко к моему собственному. Он пытается напугать меня, но я
стойко выдерживаю его взгляд и смотрю на него с вызовом.
— Ах, нет? — теперь в его глазах нескрываемая ярость. — Ему придется иметь со
мной дело. Думаешь, я забыл, как он меня унизил? Из-за него я потерял репутацию, он
мне за это заплатит.
Мы таращимся друг на друга, и у меня в голове всплывают картинки прошлого,
того, что произошло в Primrose Hill почти два года назад. Юуто оскорбил меня, даже
ударил, за это Джонатан нашел его и избил, и этот позор японец не может пережить до
сих пор. Артур был прав по поводу мести.
— Ты ничего не сможешь сделать Джонатану, — смеюсь я презрительно, так
презрительно, как только могу. С Юуто это не так-то сложно, я презираю его всем
сердцем. — У него нет больше с тобой никаких дел. Он вычеркнул тебя из своей жизни. И
не собирается никем заменять.
Юуто уже кипит, и я чувствую, что он вот-вот потеряет контроль.
— Он не сможет вычеркнуть меня из своей жизни, если я заберу часть его
компании, — рычит он, стоя в той же позе. — И это только начало. Он увидит, какие у
меня длинные руки.
— У тебя ничего не получится, — говорю я и отодвигаюсь подальше, смотря на
него широко распахнутыми глазами. — Никто не сможет отнять фирму у Джонатана.
Юуто смеётся, явно довольный тем, что смог напугать меня.
— Должен признать, подобраться к нему было не так уж легко. Я должен был
долго ждать, прежде чем нанести удар именно в тот момент, когда он этого совсем не
ждал. Но скоро он все узнает. Нельзя идти против Юуто Нагако.
Я снова наклоняюсь.
— А если я расскажу об этом Джонатану?
Гнев в глазах Юуто потухает, когда он понимает, что сказал лишнего. Но он берет
себя в руки.
— Давай, рассказывай. Сейчас уже слишком поздно. Пока он поймёт, в чём дело, я
уже приведу свой план в действие и выиграю.
— Или нет, — раздаётся голос Джонатана, и Юуто резко оборачивается.
Он стоит, со скрещенными на груди руками, облокотившись на дверь маленькой
спальни, которая находится в его кабинете. Там он и слушал наш разговор. Он такой
сексуальный, в своей черной одежде и с такой уверенной улыбкой. Все идет по плану, и
тут Юуто становится ясно, что я специально вытащила из него всю информацию, и он
сдал себя с потрохами.
— Я не был до конца уверен в том, что это ты стоишь за попытками ослабить часть
фирмы. Но теперь поверь мне, я предотвращу любые твои нападки, теперь я все знаю. —
Он отходит от двери и медленно движется к Юуто. Он встает прямо перед ним и между
ними идет молчаливая борьба — Я мог бы пойти дальше и выступить против «Нагако
Энтерпрайзис» в ответ, — продолжает Джонатан. — «Хантингтон Венчерс» достаточна
большая и влиятельная компания, она может позволить себе недружественное
поглощение, если это необходимо. По моим подсчётам у нас вполне может получиться.
На лице Юуто отражается понимание ситуации, оно больше не такое каменное.
— Но, честно говоря, я не хочу скандала, — заключает Джонатан. — У меня нет