Читаем Искупление полностью

Прежде, чем она успела бы ответить – или, что лучше, сбежать – дверь трейлера распахнулась, воздух наполнился звуками смеха. На улицу вышли двое человек, одним из которых был лысый мужчина в черном костюме с тростью. Он наклонил голову в знак прощания и направился к ожидающему его седану. Второго человека Хейвен моментально узнала, он был одет в отутюженные брюки цвета хаки и голубую рубашку на пуговицах: Гэвин.

Он развернулся к ним, когда взрослый мужчина уехал; ухмылка с его губ исчезла, когда он заметил Хейвен. Он нахмурился, переводя взгляд с нее на своего работника.

– Что здесь происходит?

– Мне тоже интересно! – заявил мужчина. – Я коротал здесь свой обеденный перерыв – ну знаешь, просто стоял тут – а эта цыпочка пришла и начала мне указывать! Представляешь?

Лицо Гэвина переменилось, его голубые глаза приобрели зловещий серый оттенок. Сердцебиение Хейвен участилось, котенок у нее в руках замяукал, когда она инстинктивно сжала его сильнее.

Гэвин, которого она знала, был дружелюбным и веселым. Никогда еще ей не доводилось видеть его разозленным.

– Возвращайся к работе, – рявкнул он мужчине.

– Но…

– Но ничего. Иди. Сейчас же.

Мужчина на мгновение замешкался, после чего унесся прочь. Гэвин сделал несколько резких шагов в сторону Хейвен, вынуждая ее слегка отойти назад, однако это его нисколько не смутило.

– В чем дело?

– Я… кошка была ранена, а мужчина бросал в нее камни. Я попросила его прекратить, но он не останавливался. Кошка начала громко мяукать, поэтому я не смогла просто стоять и смотреть на это. Я должна была ей помочь! Мужчина разозлился, а потом появился ты. Он рассказал тебе, что случилось и…

– И теперь мы здесь? – предположил Гэвин.

Хейвен кивнула, избегая ее взгляда. Она вздрогнула, когда Гэвин потянулся к ней, но он этого, казалось, не заметил. Взяв котенка, Гэвин забрал его у Хейвен.

– Похоже, ему серьезно досталось, – сказал Гэвин, осматривая котенка. – В нескольких кварталах отсюда есть приют для животных. Я могу отвезти котенка туда.

– И они вылечат ее? – спросила Хейвен.

– Может быть, – ответил Гэвин. – Кстати, это кот.

– О, – сказала Хейвен, нахмурившись. – Почему ты сказал «может быть»?

– Они либо вылечат, либо усыпят его.

Хейвен отпрянула, как будто бы он ударил ее.

– Зачем им это делать?

– В городе слишком много бездомных животных, поэтому я уверен, что приют и без того переполнен. Возможно, им попросту невыгодно их содержать.

Эти слова так сильно ужаснули Хейвен, что она буквально вырвала котенка из рук Гэвина, возвращая его себе.

– Они не могут просто взять и убить его! Это несправедливо! Он не сделал ничего плохого!

Гэвин поднял руки в знак капитуляции, удивленно рассмеявшись.

– Боже, ладно, расслабься. Есть и другие варианты.

– Например?

– Например, ты можешь отпустить его и надеяться на то, что он сможет о себе позаботиться.

Не вариант.

– Или?

– Или ты можешь отвезти его к ветеринару.

Посмотрев на котенка, Хейвен перевела взгляд на Гэвина.

– Ты знаешь хорошего ветеринара?

– Я знаю одно место, – ответил он, с любопытством смотря на Хейвен. – Кстати, как ты вообще здесь оказалась? Не пойми меня неправильно – это приятный, но все же сюрприз. Я собирался встретиться с тобой.

– У нас отменили занятие, – ответила Хейвен. – Я направлялась в библиотеку, но в конечном итоге очутилась здесь.

Объяснение Хейвен, казалось, нисколько не убедило Гэвина.

Очутилась здесь?

– Да. И, раз уж я здесь оказалась, я подумала, что стоит зайти и поздороваться, поэтому… привет.

На губах Гэвина появилась самодовольная улыбка.

– Должно быть, ты скучала по мне.

– С чего ты взял?

– Мы не виделись вчера и не увиделись бы сегодня, поскольку у тебя отменили занятие. Впереди выходные, а это значит, что ты смогла бы увидеть меня только в понедельник. Это достаточно долго.

Хейвен закатила глаза, услышав его самодовольный тон.

– Ничего подобного.

– Признай это, – сказал он. – Ты скучала по мне.

– Нет.

– Я тебе нравлюсь.

– Нет.

– Совсем?

– Возможно, немного, – призналась Хейвен.

– Я согласен на это, – сказал Гэвин. – Это лучше, чем ничего.

– Но только как друг, – пояснила Хейвен. – Не больше.

Гэвин покачал головой, отходя от Хейвен.

– Стой здесь, я возьму адрес ветеринара.

Когда он исчез в трейлере, Хейвен прошла вперед, гладя котенка. Он смотрел на нее в ответ, его яркие голубые глаза ожили будоражащей радостью, создавая поразительный контраст с тусклым и безжизненным внешним видом.

– Снежок, – прошептала она, имя буквально возникло у нее в голове. – Я назову тебя Снежком.

Выйдя на улицу, Гэвин остановился на ступеньках трейлера, и выкрикнул чье-то имя. Его голос вновь стал суровым, соответствуя выражению его лица. К нему подбежал мужчина, бросавший камни в котенка. Хейвен наблюдала за тем, как Гэвин принялся что-то ему говорить. Он делал это слишком тихо, поэтому она не могла расслышать, но мужчина понурил голову, опустив плечи. Он слегка кивнул, после чего развернулся. Хейвен напряглась, когда он направился к ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечно

Вечно
Вечно

Это история о жертвенности… смерти… любви… свободе. Это история о вечном. Хейвен Антонелли и Кармин ДеМарко росли в совершенно разных условиях. Хейвен – рабыня во втором поколении – росла в полной изоляции на удаленном ранчо, ее дни были наполнены тяжелым трудом и чудовищным обращением. Кармин, родившийся в богатой семье члена мафиозного клана, жил в мире привилегий и достатка. Когда в игру вступает судьба, их миры сталкиваются. Попав в паутину секретов и лжи, они понимают, что имеют гораздо больше общего, чем могло показаться, несмотря на все различия. В мире, где господствует хаос, а деньги и власть – правят бал, Хейвен и Кармин жаждут вырваться на свободу, однако череда событий, начавшихся еще до их рождения, грозит уничтожить их обоих. Убийство и предательство превратились в стиль жизни. Все имеет свою цену – особенно, свобода. Но чем именно им придется пожертвовать? Смогут ли они сбежать от своего прошлого? И, важнее всего, что это вообще значит – быть свободным?  

Дж. М. Дархауэр , Дж. М. Дарховер , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы