– Я только что думал о том дне, когда отец велел мне быть королем, а не пешкой. Но он не рассказал мне о том, что король может быть только один. Что же до всех остальных, то мы… просто делаем то, что можем.
– Ты не понял самого главного, – сказал Коррадо. – Быть королем – не значит иметь титул. Порой титул – это всего лишь уловка. Если ты жаждешь контроля, то тебе необходимо подчинить всех себе. Только нельзя показывать этого остальным до тех пор, пока ты не будешь готов сделать следующий шаг.
– Что делать, если единственный возможный для меня шаг – нарушить правила?
Коррадо пожал плечами.
– Это зависит от того, чьи правила ты планируешь нарушить.
Сделав шаг назад, Коррадо кивнул Винсенту и удалился.
После того, как он ушел, Винсент вновь развернулся лицом к зданию, проводя рукой по кирпичной стене.
– Мы еще увидимся, Маура.
Покинув переулок, Винсент направился вдоль квартала в сторону пиццерии. Джон Тарулло стоял на улице возле входной двери, сметая грязь с большого коврика перед пиццерией с помощью метлы. Подняв голову, он сдержанно кивнул в знак приветствия.
– Доктор ДеМарко, я слышал, Ваш сын сегодня женится.
– Да. Доминик.
– Я слышал, он хороший парень.
– Так и есть, – ответил Винсент. – Оба моих сына – хорошие люди.
Тарулло с опаской посмотрел на Винсента, приподняв брови.
– Ваш Кармин дружит с моим Реми.
– О, но это не делает их плохими, – сказал Винсент. – Возможно, они просто избрали неверный путь. Я был такими же, но Вы ведь не назвали бы меня плохим, верно?
– Верно, – ответил Тарулло, однако в его глазах Винсент прочел правдивый ответ.
Рассмеявшись, Винсент продолжил свой путь.
* * *
Кармин потягивал свой напиток, удобно устроившись в белом плетеном кресле и слушая беседу своих друзей и членов семьи. Расслабившись, он начал практически наслаждаться происходящим, однако, услышав, как позади него кто-то прочистил горло, он мгновенно напрягся.
– Это для вас, – сказал Коррадо, протянув через стол коробку, завернутую в блестящую зеленую бумагу. Кармин развернулся лицом к своему дяде, который, несмотря на явную усталость, находился в отличной форме. – Приношу свои извинения за то, что пропустил церемонию. У меня возникли непредвиденные дела.
– Спасибо, дядя, – ответил Доминик, принимая подарок. – Мы понимаем.
Коррадо отошел от столика, ни разу не взглянув на Кармина. Последний, в свою очередь, проследил за тем, как его дядя подошел к Селии и жестом пригласил ее следовать за ним, с беспокойством осмотревшись по сторонам.
– Прочти ее нам, – сказала Тесс.
Доминик вздохнул.
Улыбнувшись, Тесс попросила его продолжать.
Кармин улыбнулся, в то время как его брат вновь перевел взгляд на открытку.
Выхватив у Доминика коробку, Тесс разделалась с упаковочной бумагой и открыла коробку. Заглянув внутрь, он убрала в сторону бумагу и рассмеялась.
– Я так и знала.