Читаем Искупление полностью

Я немедля скривила губы, вновь расслышав неприятное прозвище. Старший Диксон одним своим присутствием напоминал о прошлом, и в глубине души, даже несмотря на родство с Дэрилом, я хотела, чтобы он испарился; вернулся в Вудбери, ведь подобное соседство не вело совершенно ни к чему хорошему. И все знали: Мэрл никогда не исправится, не станет одним из нас.

— О чём это вы? — встрепенулся Дэрил, протерев лицо мокрой тряпкой, предложенной Бэт всего несколько секунд назад. — Что произошло? — Он встревоженно окинул меня взглядом, расслышав слова брата. — Ты попала в беду?

— Я вытащил её из палатки в одной футболке на нагое тело, — поведал Мэрл, не скрывая напускной гордости за свой поступок, — и вот на этих руках принёс в лагерь! — Мужчина продемонстрировал протез, а затем и левую ладонь. — Привёл Дэрила, чего, кстати, никто из вас так и не смог сделать, даже ты, Белоснежка. А меня всё ещё выставляют? — Он громко рассмеялся. — Вот это справедливость!

— Ты покалечил Гленна, — в сердцах напомнила Мэгги, — и не можешь остаться, Майкл прав. — Она сочувственно посмотрела на угрюмого Дэрила. — Прости, но ты и сам знаешь это.

— Так, значит, вы вознамерились воспитывать меня? — Мэрл обвёл группу негодующим взглядом. — Думаете, что ткнув в дерьмо, будто котёнка, добьётесь своего?

Никто не ответил. Майкл, наверное, хотел вставить последнее слово, но я едва ощутимо толкнула его в бок, призвав сохранить молчание. Ни к чему нам было затевать ещё одну ссору. Да и не имело никакого смысла тратить силы впустую.

— Ну, бывайте, — протянул Мэрл, кривовато улыбнувшись.

Не медля больше ни секунды, он развернулся и направился к воротам.

— Нет, — младший Диксон покачал головой и повысил голос, — Нет, стой! Я тоже пойду.

— Дэрил… — Рик сделал шаг навстречу.

— Мэрл — мой брат. Он останется здесь, ведь неправильно выгонять за ворота после всего, что произошло. — Дэрил обвёл взглядом каждого из группы, в мгновение ока пробудив незримое сочувствие. — Рик, я, конечно, не вправе просить, но всем придётся смириться. Губернатор охотится не только на нас, но и на него. Теперь мы в одной упряжке.

Я почувствовала, как мышцы Майкла снова напряглись и чуть ли не окаменели под одеждой. Он был не доволен заявлением Дэрила, не желал мириться с неизбежным. Однако и решение за всех принять не мог.

— Я согласна, это неправильно, — прошептала Бэт, сжав ладонь Дэрила в своей руке, будто удерживая рядом и не позволяя отправиться следом за Мэрлом.

— Да ладно, братишка, не впервой! — громко оповестил Диксон, уже приоткрыв тяжёлые ворота и скрывшись за решетчатой оградой.

— Мэрл! — Дэрил снова сделал шаг навстречу, но Бэт не позволила отдалиться.

— У меня осталось дельце, которое должен сделать сам. — Мужчина скривил губы в неприятной улыбке, поймав мой взгляд. — Скоро вернусь. Вы даже и соскучиться не успеете, ребятки.

И он поспешил вперёд по протоптанной тропинке, вдоль деревьев, уже через несколько секунд скрывшись за размашистыми кустарниками. Некоторые ходячие, заметив движение, медленно засеменили следом за мужчиной, привлекая внимание остальных. Таким образом, нам удалось избавиться от небольшой кучки мертвецов. И снова стоило отдать должное старшему Диксону. Он знал, что делает, просчитывал наперёд, и вернулся в лес с тайной целью, которая вполне могла погубить группу или же спасти, назло недоверчивому Майклу.

Все разошлись, а я ещё недолго постояла на месте, поглядывая то на опушку, то на хмурое небо, в призрачной надежде однажды осесть на какой-нибудь отдалённой ферме, подальше от Вудбери и ходячих, вдалеке от страшных воспоминаний и потаённых страхов.

***

Оранжевое солнце вновь склонилось к закату, лениво отбрасывая свои длинные лучи прямо на лицо, заставляя щуриться и прикрывать глаза ладонью, осматривая опушку, вокруг нашего лагеря. Уже не первый день я поднималась на смотровую площадку с биноклем, но на этот раз компанию составил человек, возвращение которого не только обрадовало, но и воодушевило большую часть группы. Дэрил сидел неподалёку, прислонившись спиной к будке. Физически он был совсем близко, на расстоянии вытянутой руки, но морально слишком отдалился, стал каким-то нелюдимым, отреченным и постоянно о чем-то раздумывал, не произнося вслух практически ни слова. А я наблюдала, то за ним, то за периметром; хранила молчание, опасаясь помешать. И мы лишь, время от времени, в тишине переглядывались, и всякий раз я без труда улавливала мимолётную грусть, то и дело проскальзывавшую в его глазах.

Дэрил выглядел уставшим, но не пожелал отправиться в сектор и отдохнуть немного, прежде чем подняться на вышку. Он вызвался немедленно, и казалось, будто безделье давалось этому мужчине куда сложнее, нежели одиночество, подальше от камер, наедине со своими мыслями. Но, быть может, в этом и заключалась основная проблема? Дэрил не хотел оставаться в тишине, если только за компанию с таким же молчаливым человеком.

— Что случилось с тобой в лесу? — прямо спросил он, неожиданно заговорив.

— Встретила плохих парней, — быстро ответила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги