— Таким образом, его настоящий отпечаток сидел на изначальной поверхности. Вот почему мой эксперт поклялся, что это не подделка. — Декер вдумчиво помолчал. — Вместо этого налицо
— Н-да. Кто-то приложил немало усилий, чтобы подставить того парня.
— Значит, здесь весьма существенной была сама мотивация. Речь даже не о Хокинсе. Он был так, пешка. Им мог быть кто угодно. Но его они выбрали по целому ряду причин. Что это показывает? А то, что убийства не были результатом случайного ограбления, которое якобы пошло не так. Сейчас в центре внимания должны быть сами жертвы. Надо сфокусироваться на них. Кто мог желать им смерти?
— Начать с того, что их было четверо. Детей, наверно, можно не считать. Не представляю, чтобы кто-то из восьмиклассников взбеленился настолько, чтобы сотворить такое.
Декер кивнул:
— Итак, Дэвид Кац и Дон Ричардс. Один или оба.
— Ты говорил, у них были какие-то общие дела. Кац был при бизнесе, а Ричардс банкир.
— Ну да.
— Они водили дружбу?
— Ничего определенного сказать нельзя. Рэйчел Кац говорит, что нет. Ричардсы были старше, с детьми, и все они были слишком загружены работой; тут не до дружб. Во всяком случае, так она говорит.
— И ни одна из жен не сказала, зачем Кац в тот вечер приезжал?
— Обе даже не были в курсе. Опять же, по их словам. То есть не истина в последней инстанции.
— Неужели Кац заскочил просто так, ни с того ни с сего?
— Почему. Накануне был зафиксирован звонок с сотового Каца на сотовый Ричардса. Возможно, тогда они и договорились встретиться.
— Если звонил Кац, то, наверное, он и инициировал встречу?
— Вполне вероятно, — согласился Декер. — Но даже если звонок был от него, это не значит, что он сам напросился на встречу. Может, звякнул просто так, а Ричардс сказал: давай, заскакивай.
— С учетом того, что жены не будет дома, — это важное обстоятельство? — спросил Марс.
— Заметное, и даже очень. Особенно если учесть, что Сьюзан Ричардс теперь тоже исчезла.
— Ричардс работал в банке, — подчеркнул Марс. — Может, там были какие-то сомнительные дела и он нуждался в совете Каца?
— А потом кто-то пришел и их порешил. В том числе и детей, которые могли стать свидетелями. Но это было рискованно. Почему было не расправиться с теми, с кем надо, пока они одни, а не в доме, полном людей?
— Может, они уже не укладывались по времени и боялись, что кто-то их там застукает.
Декер с поникшим видом посмотрел на панель выключателя.
— Теперь-то уж поздно, но я должен был заметить это раньше.
— Они водили вас всех за нос. Манипулировали.
— Ошибка новичка. Я велся на то, что мне подсовывали. А этого нельзя было делать.
— Но теперь-то ты все понял, и у тебя есть шанс все исправить. Так же, как ты тогда поступил со мной: дал мне еще один шанс.
— Ты слишком меня расслабляешь.
— Иногда друзьям приходится так делать. А иногда, наоборот, давать пинок для бодрости. И поверь, если до этого дойдет, то я не премину.
— Иного от тебя я и не ожидал.
У Декера зазвонил телефон. На трубке был капитан Миллер.
— Нашлась Сьюзан Ричардс.
— И где?
— Через два города отсюда.
— Вы везете ее сюда?
— Везем, Амос. На труповозке. Она покончила с собой.
Глава 38
Снова морг, и снова тело.
Женщина выглядела спящей, а не мертвой.
— Трупы, гляди-ка, накапливаются, — качнул головой медэксперт, снова набрасывая на Сьюзан Ричардс простыню.
— Причина смерти?
— Первое, что приходит, — передоз. Женщины, сводя счеты с жизнью, обычно прибегают к этому. А вот мужики, те любят сносить себе черепа из стволов.
Ричардс была найдена в заброшенном строении: работавший неподалеку ремонтник учуял странный запах.
— Время смерти? — осведомился Декер.
— Окоченение прошло, так что мертва уже давненько. Позже установим точней.
— Можно сказать, что она умерла вскоре после исчезновения?
Медэксперт оглядел тело и задумчиво потер подбородок.
— В принципе, не исключено.
Декеру уже сообщили, что чемоданы, которые она якобы укладывала в машину, вместе с телом не найдены.
— А какие-нибудь пузырьки, тюбики с таблетками при ней не нашли? Может, предсмертную записку?
Медэксперт твердо покачал головой:
— Ни того ни другого.
Дверь открылась, и вошел Блэйк Нэтти, подавленный и осунувшийся. На тело Сьюзан Ричардс он взглянул без особого интереса.
— Покончила с собой? — спросил он.
— Пока неизвестно, — ответил Декер.
— Ну вот. Если она действительно наложила на себя руки, то мы знаем почему: это она убила Хокинса.
— Если и убила, то, видимо, не того, — рассудил Декер.
— Это все твои гипотезы, — поморщился Нэтти.
— Теперь уже не гипотезы, — возразил Декер и рассказал про свой визит в дом Ричардсов и про пластину выключателя. — Пластину они специально заляпали пятном крови Каца, чтобы привлечь наше внимание к нему и, следовательно, к отпечатку.