Читаем Искупление полностью

Время, казалось, тянулось чертовски долго. Похоже, что твари перестали бросаться на дверь, но полностью не отказались от попытки сожрать наши внутренности. Скрежет, вой и шипение были слышны даже сквозь металлическую дверь. Периодически стены станции будто царапали. Так что, если мы откроем это чертову дверь, то откроем себе путь прямиком в адовую ловушку.

Я встал и достал бутылку воды со стеллажа. Открутив крышку, я залпом выпил половину и шумно выдохнул.

— Меня напрягает это ожидание, — проворчал я, непонятно к кому обращаясь.

— Нас всех оно напрягает, — пробормотал Дин с закрытыми глазами.

— А кого хоть мы ждем? — додумался спросить я Кристофера.

Брат посмотрел на меня и потер лицо руками.

— Я послал сообщение в Главный и на границу. Отец что-то придумает. Я просто не уверен, что именно можно сделать в нашей дерьмовой ситуации.

— Если бы ты сказал, что послал сообщение только в Главный, я бы начал нервничать, а так, — я отставил воду на стол и хрустнул шеей, — отец найдет выход.

— Мне бы твою уверенность, — произнес Генри.

— Можем поспорить, — я сел напротив Генри, — если Гектор не разнесет тут всех к ебаным чертям, что ж, я буду твоим должником.

— А если разнесет?

— То моим должником будешь ты.

— Это звучит подозрительно, — он прищурил глаза, посматривая на мое лицо, — не поэтому ли Уилл отказался с нами идти?

— Кстати, — Дин оторвал голову от стены, — почему Уилл слился в последний момент?

— Ты хочешь сказать, что он мог быть причастный к этому дерьму? — Кристофер нахмурил брови, и бросил быстрый взгляд в мою сторону.

— Уилл тут не при чем, — процедил я, — не стоит нагонять панику, девочки.

— И все же, я согласен с Дином, — Генри сел на стул, свесив руки со спинки, — это странно.

— У него были личные причины отложить поход, — произнес Кристофер, — это все, что я вам могу сказать. Если вы хотите деталей, вам стоит самим поинтересоваться у него.

Я стиснул челюсть и опять встал на ноги. Быть запертым в четырех стенах, без возможности выйти, что ж, это как минимум напрягало.

Внезапно наружи раздались сильные взрывы. Старая штукатурка и краска посыпались со стен и потолка. Мы вскочили на ноги и схватились за свое оружие.

— Мне хочется верить, что это наша помощь, — произнес я, настороженно косясь по сторонам.

— На всякий случай, будьте готовы, — скомандовал брат.

— К чему, Кристофер? — протянул я, — к тому, что твари, возможно уже через пару минут, будут обсасывать мои косточки? О, да, я непременно подготовлюсь.

— В таком случае, можешь лечь и лежать, — буркнул он, прикрывая мою спину.

Очередной взрыв на поверхности может обозначать две вещи: либо кто-то прогоняет тварей, либо это твари решили закидать нас гранатами. В глубине души я — чертов оптимист, поэтому не готов проститься с робкой надеждой.

— Кристофер, — громкий голос отца по ту сторону входной двери, буквально выбил воздух с моих легких. Я шумно выдохнул и широко улыбнулся, хлопая Генри по спине:

— Ты мой должник, чувак.

— Пошел ты, — отозвался он, но уже более веселым голосом, — я не соглашался спорить.

— Разве это имеет значение? — я приподнял брови и шагнул к выходу, когда Кристофер осторожно открыл запасную внутреннюю дверь, что вела на поверхность. Отец ворвался внутрь и крепко обнял Кристофера, затем похлопал по плечам Генри и Дина, пробираясь в мою сторону.

— Признавайтесь, кто из вас наложил в штаны? — отец с улыбкой обнял меня и крепко сжал, после чего отступил в сторону.

— Ну, я был очень даже близок к этому, — произнес я, перекидывая автомат через плечо.

— Ебаные твари были повсюду, — Дин с шумом выдохнул воздух, — как ты прорвался?

— Взял Майкла, он гений по части стратегии. Остальные отряды снаружи, прикрывают. Еще парочка стрелков на высоте. Так что выходим, парни, — Гектор махнул рукой и направился к выходу. Я вышел следом, щурясь от яркого солнца.

Большая воронка неподалеку и разбросанные конечности чертовски портили вид.

— Порядок? — спросил Джек, подходя ближе к нам.

— Полный, — кивнул Кристофер, — спасибо, что выручили.

— Расскажите, что тут произошло, — попросил Генри, осматривая окрестности.

— Лучше расскажите, как вы оказались в ловушке, — Гектор сплюнул на землю и уставился на нас.

— Вы утром вышли на станцию, — Майкл замер около Гектора и сдвинул свои брови, — в какой момент вы позвали на вечеринку толпу голодных уродов?

— Они явились без приглашения, — Кристофер обвел взглядом станцию и продолжил, — мы были на крыше, когда заметили приближение тварей. Кто-то повредил антенны, Генри успел подлатать их немного, иначе мы не смогли бы позвать на помощь.

— Кто мог повредить антенны? — спросил Джек, нахмурив брови.

— Без понятия, — пожал плечами Кристофер, в то время, как Гектор задумчиво почесал подбородок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы