Читаем Искупление Атлантиды полностью

Британец не стал смеяться вместе с охранниками, а лишь оценивающе посмотрел на Тиернан.

— Я многое готов делать за деньги. Ведь больше ничего не имеет значения, не так ли? И если вы думаете, что ваш парень — человек, ну что ж, я предполагаю, что у вас будет очень захватывающий медовый месяц.

— Да, Смитти, если они только до него доживут. А то шансы весьма невелики, — сострил один из охранников, вызвав очередной приступ веселья у своих коллег.

Смитти, если, конечно, то был он, окинул мрачным взглядом этого крикуна, который тут же перестал смеяться.

Так-так. Кажется, этого парня стоит остерегаться. Бреннан внимательно его рассмотрел. Когда вскоре настанет час расплаты, Смитти будет первым в очереди на смерть. Из всех присутствующих он представлял собой наибольшую угрозу.

Смитти прошел вдоль клеток к камере Тиернан.

— Прошу вашего прощения мэм, снимите вашу одежду.

— Что? — Тиернан отшатнулась так быстро, что чуть не врезалась в решетки. Заметив предупреждающий взгляд Бреннана, остановилась, лишь в сантиметре от решеток под напряжением.

— Вы это переживете, — сказал ей Смитти. — Один раз.

Бреннан вдруг разразился ругательствами. Это был ровный поток великого и древнего Атлантийского языка, яд которого мог отделить плоть от костей человека. Потом он перешел на английский:

— Только коснись ее и ты умрешь. Я отыщу тебя, сдеру кожу с твоего тела и съем еще бьющееся сердце из твоей груди, если ты коснешься хоть волоска на ее голове.

Смитти резко поднял голову, услышав ледяную угрозу Бреннана, и он, казалось, в свою очередь, отметил, что Бреннана также стоит остерегаться.

— Я не реагирую на угрозы и не причиняю боль женщинам, — прямо сказал Смитти. — Но эти болваны наверняка не проверяли, есть ли у вас оружие. И я не собираюсь умирать во сне, если твоя любовница незаметно вонзит нож с выкидным лезвием мне в сонную артерию, так же, как она это сделала с тем идиотом наверху.

— Сонная артерия? — повторила Тиернан, а ее лицо потеряло все краски, и напоминало призрака, или того хуже — вампира.

Смитти усмехнулся, обнажив большие изогнутые зубы.

— Это артерия….

— Я знаю, что это такое, — завопила Тиернан, уже доведенная до грани безумия. — Я не делала этого. Я не могла…я не хотела этого. — Она резко села на полу, подтянув колени к груди, и уронила на них голову. — Я так хочу, чтобы этот день закончился, — прошептала она, но Смитти ее услышал.

— Верно. Вы сможете немного поспать через несколько минут, но сначала я хочу, чтобы вы сняли одежду, — сказал Смитти, вытаскивая откуда-то большой и опасный пистолет. — Сейчас же, а не то я прострелю ногу вашему дружку, — сказал он, бросив беспристрастный взгляд на Бреннана. — Ты следующий, красавчик, так что можешь тоже раздеваться.

Гнев поглотил Бреннана, и тот бросился к решетке, отчаянно желая добраться до Смитти. Разряд высокого напряжения прошел через него от решеток, отшвырнув его тело назад на несколько футов.

— Бреннан! Бреннан! — Тиернан встала, уже стаскивая рубашку через голову. — Остановись. Это не важно. Ничто тут значения не имеет. Мы просто должны пройти через это.

Он стоял, дрожа всем телом от удара током и от ярости, Бреннан боролся с собой, пытаясь взять себя в руки. Задыхаясь, он поднял голову и встретился взглядом с глазами Тиернан. Между ними, запертыми в таком месте, установилась ощутимая связь. Он видел ее душу и знал, в чем она нуждалась сейчас.

Ему держать себя в руках — ради нее. И он, черт возьми, ни в коем разе не подведет ее.

Его ярость немного поостыла, и воин кивнул:

— Да. Это не имеет никакого значения. — Он рывками начал стаскивать свою рубашку и снимать джинсы, пока Тиернан делала то же самое. То, как она дрожала, оставшись в нижнем белье, опять воспламенило его гнев, но он старался обратить это чувство в лед, чтобы оставить силы на предстоящую борьбу. Потому что, когда он вырвется на свободу, все здесь умрут.

По ту сторону клеток, охранники принялись улюлюкать и отпускать похотливые замечания, но большинство из них замолкали, когда Бреннан медленно повернул к ним голову и стал пристально их разглядывать. Запоминая их, одного за другим.

Смитти протянул руку через решетку, и Тиернан, спотыкаясь, подошла и отдала ему свою одежду. Он взял вещи и встряхнул их, проверяя, есть ли оружие.

— Если вы повернетесь так, чтобы я смог посмотреть, не спрятали ли вы чего-нибудь, — сказал он все тем же бесчувственным голосом, — то трусики можете не снимать.

Она какое-то мгновение колебалась, но затем расставила руки по сторонам и медленно повернулась на 360 градусов, под конец снова оказавшись лицом к лицу со Смитти.

— Ну что же, прекрасно, спасибо, — сказал тот и вручил Тиернан ее одежду, которую журналистка резким движением выхватила у него и направилась в самую дальнюю часть своей клетки, чтобы одеться.

Смитти повернулся к Бреннану, и, не говоря ни слова, протянул руку. Бреннан взвешивал шансы выживания Тиернан, если он схватит его за руку и резко притянет к электрическим решеткам, пока высокое напряжение не зажарит этого головореза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины Посейдона

Леди оборотня (ЛП)
Леди оборотня (ЛП)

   Первая Дева Нереид, Мари, не покидала Атлантиду четыре столетия хотя бы по какой-то причине, не говоря уже об отпуске. Но так как ее брат, Бастиен, нашел себе пару на земле наверху, пора ей отправиться туда и познакомиться со своей новой сестрой Кэт и группой пантер, к которой они принадлежат.    В течение нескольких столетий жизни у нее были любовники, но никто из них не смог ее научить, чего ей ждать от такого мужчины, как Итан, лидер-альфа именно этой группы пантер. Она находит его неотразимым, и эту ситуацию Итан с радостью использует в свою пользу.    Итан клянется, что будет защищать красавицу-атлантийку, и эта задача становится всё более сложной, так как загадочная угроза его землям и созданиям на этой территории растет день ото дня. Номер в серии: 2, 5.  

перевод Любительский

Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Возрождение Атлантиды
Возрождение Атлантиды

Одиннадцать тысяч лет назад, до того, как воды поглотили Атлантисов, Посейдон поручил нескольким избранным воинам стать стражами людей в новом мире. И установил лишь одно правило: истинно желать, им было запрещено. Но ведь правила создаются для того, чтобы их нарушали …Когда она позовет…Райли Доусон не просто служащая социальной службы Побережья Вирджинии, преданная своей работе. Она благословлена таким даром телепатии, на какой в течение тысяч лет были способны лишь Атлантисы. То, что она «Эмпат» объясняет её сильную связь с волнами загрязняемого океана, обеспечивающего прибежище множеству жизней, и ощущение сексуального возбуждения, которое, как ей иногда кажется, исходит из глубины океанских вод…Он придет…Конлан, Его Высочество Атлантиды, появился, исполняя миссию — возвратить украденный Трезубец Посейдона. Или все же что-то ещё двигает Конланом: сильные эмоции — желания — человека? Непреодолимо притягиваемого к странной красоте; вскоре Конлану предстоит разделить большее, чем мысленная связь. Но сможет ли так долго запрещаемая любовь меж душами двух разных миров победить власть самого Посейдона?

Алисия Дэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги