Читаем Искупление (ЛП) полностью

Смеясь я прыгаю к ним. Все притворство забыто. Все эмоции отпущены. На несколько минут я забываю, где нахожусь. Я снова чувствую себя обычным ребенком в колледже. Мы с Фей сражаемся с Робином, в конце концов одолев его нашей объединенной женской силой, и прижимаем его к матрасу. В итоге я сижу на одной из его рук, мои ноги переплелись с его телом, держа его руки подальше, пока она пытается одеть шапку ему на голову.

- Всё! - объявляет она. - Теперь ты выглядишь как ходячая катастрофа.

Она смеется. Я тоже. Мне хорошо с двумя моими лучшими друзьями. Я не могу сделать этого с Джереми. Он сложный, слишком пугающий, даже когда мы близки.

Так или иначе, эта мысль огорчает меня.

Фей улавливает мою смену в настроении.

- Эй, - спрашивает она. - Эй, Лилли, с тобой все в порядке?

- Да, - говорю я. - Да. Прости. Ничего страшного.

Я тру глаз рукой.

- Просто ресница попала в глаз. Вот и всё.

- Хорошо, - скептически говорит Фей.

Она слезает с Робина, и я делаю то же самое.

- Джереми звонил? Когда мы встретимся с ним?

- Скорее всего он будет работать до полуночи, - говорю я. - Может быть он будет свободен завтра. Может быть.

- Может быть? - Фей искоса смотрит на меня.

- Я не знаю его расписания! - говорю я. - Все, что я знаю, я сказала тебе. Здесь мы все на одной стороне.

- Итак, что мы будем делать, пока ждем? - спрашивает Робин.

Я достаю кошелек и кручу черной кредитной картой Джереми перед лицом Фей.

- Как на счет того, - предлагаю я. - Если мы сходим по магазинам.

Подмигиваю я.

- Как в старые добрые времена?

***

Остаток дня проходит быстро. Мы бродим по Ньюбери-стрит, в основном рассматривая витрины, но заходим за несколькими вещами, которые действительно бросаются в глаза.

Тем не менее, Робин, который находится с нами с самого начала, с каждым днем становится всё тише. Я чувствую, что в нем происходит сдвиг, как будто он ожидает, что какая-то трагедия обрушится на нас в любой момент. К тому времени, когда солнце садится, он становится тихим. Созерцательным.      Меланхоличным.

Фей тоже это замечает. Может быть потому, что все мы знаем, что эта маленькая экскурсия по городу не может длиться долго. Скоро все мы трое встретимся с Джереми. Скоро все мы трое вернемся к нашей обычной жизни. Надеюсь.

Когда мы возвращаемся в наши комнаты и распаковываем вещи, Робин говорит впервые за несколько часов:

- Лилли, - говорит он серьезно. - Есть кое-что, что меня беспокоит. Ты меня выслушаешь?

Я сижу за столом и смотрю на него через всю комнату. Фей перестает двигаться и наблюдает за нами.

- Конечно, Робин, - говорю я, в моем голосе присутствуют нотки опасения. - Что случилось?

- Я не хотел говорить об этом таким образом, - начинает он. - И я до сих пор не говорил об этом Фей. Я ждал, когда ты это сделаешь. Я хотел посмотреть сможешь ли ты.

Он неловко трет бедра, а затем продолжает.

- Но, думаю, в данный момент можно с уверенностью предположить, что ты не сможешь.

Я настороженно наблюдаю за ним. Фей смотрит с меня на Робина и обратно возвращается ко мне, ее взгяд полон подозрений.

- О чем ты говоришь, Робин? - спрашиваю я. Паника нарастает.

- Я..., - выдыхает он. - Знаю, кому принадлежит это здание.

Слова словно удар под дых. Комната начинает вращаться. Я рада, что сажусь.

- Я узнал сегодня утром, - продолжает он, глядя на Фей. - И вдруг твоя настойчивость прошлой ночью обрела смысл.

Чувство страха накатывает на меня.

- Что ты говоришь, Робин? - спрашивает Фей. - Ты же не хочешь сказать, что...оно принадлежит Джереми Стоунхарту? Да?

Фей издает потрясенный возглас. Возмущение мерцает на ее лице. Она поворачивается ко мне.

- Вся сеть принадлежит дочерней компании Стоунхарт Индастриз, - продолжает Робин. - Было бы невозможно проследить эту связь еще несколько недель назад. Но в скором времени компания станет открытой, появились некоторые документы, подробно описывающие правовую структуру всех компаний под эгидой Стоунхарт Индастриз. Я сам проследил связь. Это неоспоримо.

- Лилли, - спрашивает Фей медленно. - Ты знала об этом? Это правда?

Она набрасывается на Робина, когда он пытается ответить.

- Пусть она ответит! Я хочу дать ей возможность объясниться. Откуда она может знать все компании, которыми владеет Джереми Стоунхарт, - она смотрит на меня, и ее голос становится умоляющим. - Или может?

Я кусаю губу, как всегда, когда я нерешительна и нервничаю. Я вру? Могу ли я смотреть своему другу в лицо и отрицать то, что я знаю? Или я должна набраться смелости, чтобы сказать им правду? Признаюсь ли я в своем обмане? Должна ли я сказать им: "Да, я привезла вас сюда, потому что хотела быть ближе к Джереми. Я хотела иметь возможность поговорить с ним один на один, без вашего ведома!”

Должна ли я рассказать им, что он был здесь прошлой ночью? Ну, последнюю часть никто не должен знать.

- Лилли? - Фей перебивает меня. Я понимаю, что прошло достаточно времени. - Ты знала?

Я смотрю на нее. Я встречаюсь с её взглядом. Плечи назад, сажусь прямо и отвечаю ей с полной уверенностью.

- Да, - говорю я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы