Читаем Искушение полностью

– Хорошо, спасибо. – Он положил трубку и повернулся к Эйлин Пикок. – У меня дома тоже нет тока! – Он произнес это так, будто сообщал самую лучшую новость на свете. Но осекся, заметив, что и она, и Гарриет Тейт смотрят на него как-то странно. Он развел руками, потом снова сцепил их. – Это… Я полагаю… э… – Он снова взглянул на адрес Пилгрима. – Сто девяносто два «би», Элм-Гроув, – прочел он. – Хорошо.

Джо пошел на стоянку машин, глубоко задумавшись и забыв даже попрощаться. Он сел в свой «сааб», выехал из университетского городка и направился в сторону центра Брайтона.

По дороге он попытался собраться с мыслями. Выключил ли ток именно злоумышленник? Ты в самом деле думаешь, что это игра, Джо? Ну так я тебе покажу кое-что, это тебя взволнует. Выключил ли электронный взломщик региональную подстанцию? Или же это всего лишь еще одно случайное совпадение?

Джек в морозильнике; Карен, попавшая рукой в дробилку для мусора; судья в туннеле метро; светофоры. Куда все это ведет, если не к вере в то…

Во что?

В то, что сознание умершего человека все еще активно действует в недрах компьютерной системы? Действует и способно перехитрить тебя?

Во всем этом была какая-то логика. Джо подсознательно это чувствовал. И всегда пытался понять ее, когда сталкивался с необъяснимым фактом. Почему кто-то – или что-то – так решительно не позволял ему заглянуть в записи тюремной регистратуры, касающиеся Сьюзен Роуч? Что, черт побери, можно было там найти? Он почувствовал новый приступ страха.

…Если ты не будешь хорошо себя вести… мне придется убить Джека.

Он резко затормозил, услышав впереди визг тормозов останавливающихся машин. Светофор не работал. В магазинах, тянувшихся по левую сторону дороги, было темно, словно они все закрылись. Вспышка молнии сверкнула в небе и погасла. Загудел автомобиль. Очередь машин продвинулась на несколько дюймов вперед и снова остановилась. Джо включил радио, но услышал только треск атмосферных помех.

Он включил другую станцию, но и там было то же самое. Выключил приемник, и тут же снова полыхнула молния. Удар грома обрушился на его голову, словно падающий дом. Страх Джо нарастал. Кто это был? У кого, черт возьми, находится Джек?

Он до боли в пальцах сжал рулевое колесо. Еще одна вспышка молнии. Удар грома разорвал небо, словно лист пергамента. На мгновение Джо закрыл глаза, пытаясь вызвать в памяти образ сына. Но вместо Джека увидел Барти. Тут его охватила паника, он не мог вспомнить лицо Джека, не мог вспомнить, как выглядит его собственный сын.

Элм-Гроув. Джо свернул на длинную, круто поднимающуюся улицу, по обе стороны которой тянулись магазинчики и закопченные террасные дома. Самодельный плакат, едва различимый через грязное стекло окна в доме номер 192б, гласил: «Сдается меблированная комната». Джо нажал на кнопку звонка, под которым значилась фамилия Пилгрим, но не услышал ничего. Он усомнился, работает ли звонок, а вдруг и тут ток отключен. Джо спустился по лестнице, ведущей в подвал позади ряда мусорных ящиков, и постучал в обшарпанную дверь с номером 192б. Первые капли дождя упали на землю рядом с ним.

Послышалось щелканье замка и звяканье цепочки. Дверь отворилась на несколько дюймов, и покрытое прыщами лицо Эдвина Пилгрима появилось в щели. На нем была выцветшая тенниска, трусы и вельветовые шлепанцы, а когда он столкнулся лицом к лицу с Джо, его плохо видящий глаз стал вращаться.

– П-профессор!..

– Прошу простить меня за неожиданное вторжение, но я срочно нуждаюсь в вашей помощи, Эдвин.

– Я слышал о вашем с-с-сыне. Мне так жаль.

– Именно поэтому я здесь, Эдвин. Я могу войти?

– Да… к-конечно… – Стесняясь, он указал на свою одежду: – Извините, я был в постели. – Он отступил и приоткрыл дверь пошире.

Джо вошел в маленькую темную переднюю, в которой пахло грязными носками; большую часть ее занимал велосипед Пилгрима – яркая спортивная модель, казавшаяся слишком кричащей для него. Пилгрим закрыл дверь и провел гостя в жилую комнату, которая выглядела так, будто ее вывернули наизнанку, а потом еще потрясли. Запах носков был здесь еще сильнее. На голых стенах на проволочных вешалках, свисавших с реек для картин, над неубранной постелью висела одежда. Вытертый ковер цвета взрыхленной земли был едва различим под высокими стопками компьютерных журналов, грудами белья, древним черно-белым телевизором, низким креслом и относительно современной компьютерной системой. «Ничего удивительного нет в том, как ревниво относился Пилгрим к своему рабочему месту в университете, – подумал Джо, – дома у него то же самое».

– К-кофе или…

Джо покачал головой:

– Спасибо, не надо ничего.

Некоторое время он изучал своего студента, пытаясь скрыть свою реакцию на серовато-синюю коросту на его лице и шее.

– Ну как вы? Выздоравливаете?

– Да-да. Мне лучше.

– Хорошо. Опоясывающий лишай – это скверная штука… – Джо указал на компьютер, стоящий на полу. – Можно воспользоваться им на несколько минут?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги