— Как я мог понять, если ты, как улитка, прячешь все эмоции в своей скорлупе, — бросил Жиральд, приблизившись к ней, и теперь он стоял вместе с ней под зонтом, тяжело дыша. — Я дал себе слово, что если сегодня ты будешь равнодушна к происходящему, то я оставлю тебя в покое.
— А откуда ты знаешь, что мне не все равно?
— Когда ты молчишь, твои глаза говорят только правду, — горячо сказал Жиральд, одной рукой схватив ее за талию, притянув к себе: — Молчи. Дай мне прочитать, что они говорят. И в темноте я вижу их блеск.
Они, молча, смотрели друг другу в глаза. Не один с них не мог нарушить молчание, хотя им не нужны были слова, они понимали друг друга и так.
Его голубые глаза сводили ее с ума, не осознавая, что делает, она коснулась пальцами его холодной мокрой щеки.
— Ты замерз, — тихо прошептала Анжелика, сдаваясь тому сильному чувству, что постепенно зарождалось в ее сердце, подчиняясь полностью силе его пленительного взгляда и магических прикосновений.
Последние ее отношения у нее были… Никогда. Никогда у нее не было парня, или даже намека на него. Всегда она шарахалась от лиц мужского пола, но Жиральд ее просто обезоружил. Своим поступком и извинениями, идущими прямо из сердца, он разрушил ее опасения, и она призналась себе, что в ней загорелась симпатия. А может быть больше, чем симпатия? Пока дать ответа она не могла.
— Это тебе, — вместо ответа Жиральд протянул ей букет алых роз, точно таких же, которые она собиралась подарить Монике. Она судорожно вздохнула и подняла на него свои лучезарные медовые глаза, но следующее его действие просто удивило ее: он нежно взял ее за руку и поднес тонкие пальцы к губам, согревая их. — Иди домой, тебе холодно.
— Боже! — наконец сообразила Анжелика, отстранившись от него. — Жиральд, ты же весь мокрый, к тому же без пиджака. Ты обязательно заболеешь, если сейчас не отправишься домой и не переоденешься.
— Только с тобой, — твердо произнес профессор, больше походивший сейчас не на серьезного и волевого мужчину, а на обычного влюбленного парня. От последнего Анжелику бросило в жар, но ведь он сам признался, что она ему нравится.
— Нет, ты должен поехать без меня, — отрицательно покачала головой Анжелика — Если ты будешь послушным мальчиком, то завтра мы встретимся снова.
— Мальчиком? — широко улыбнулся Жиральд, обнимая ее двумя руками за талию и прижимая к себе — Я не мальчик, но мне чертовски хорошо. Обещаешь, что завтра мы снова встретимся?
— Обещаю, если ты сейчас же поедешь домой, — ответила ему улыбкой Анжелика — Спасибо за розы зимой.
— Это только для тебя, — прошептал Жиральд, двумя пальцами приподняв ее лицо за подбородок, утонув в медовых доверчивых омутах — Анжелика.
Его бархатный голос ласкал слух Лики, особенно, когда он произносил ее имя так нежно, с трепетом.
Жиральд нежно коснулся губ Анжелики. Девушка застыла, сердце беспорядочно билось, а на лице возгорался румянец, который, наверное, виден и в темноте. Время словно остановилось. Лика ощущала мягкость чужих губ, нежность прикосновений. Её первый поцелуй, осознанный, а не по пьяни — неожиданный, но такой приятный, а в голове только одни мысли: осознание чувств близкого человека. Первые мгновения она удивленно смотрела на лицо мужчины, которое впервые было так близко, а потом отдалась новым ощущениям сладкого поцелуя и прикрыла глаза. Поцелуй был настолько нежным, что перехватывало дух. Анжелика дрожала всем телом, не смея сделать лишнее движение, чтобы не нарушить ту атмосферу…
Его губы мягко скользили по ее губам, а язык настойчиво просился к ней в рот, и она пустила. Их языки сплелись в плавном танце, где властвовала ласка, но не страсть и дикость, но, когда воздуха стало не хватать, Жиральд осторожно отстранил ее и развернул в сторону дома, прежде, обжигая ее горячим дыханием, прошептал на ухо:
— Завтра в двенадцать часов дня я буду ждать тебя в кафе «Сабрина».
Окрыленная новыми чувствами, Анжелика прошмыгнула мимо ошарашенно раскрывшей рот Монике и подошла к окну, провожая затуманенным взглядом высокий силуэт промокшего мужчины, прижимая к груди букет роз и блаженно улыбаясь.
— Лика, ты целовалась с незнакомцем под дождем? — последовала за ней шокированная кузина, не ожидавшая такого поворота событий — А как же твои принципы?
— Мои принципы бессильны перед его искренностью, — выдохнула Анжелика — Ты знаешь, он какой. Он совсем другой. Я чувствую, что моя жизнь наполнится красками только с ним.
— Лика, иногда действительность отличается от реальности, — предупреждающе произнесла Моника. — Бывает, что мы желаемое принимаем за настоящее, но…
— Моника, — повернулась к ней счастливая девушка — Я понимаю, о чем ты, но я не сделаю тот шаг, о котором потом могу пожалеть. Ладно, пора уже спать.
Анжелика переоделась, поставила цветы в заранее подготовленную Моникой вазу с водой, завалилась на кровать и представила себе Жиральда.