Если бы час назад кто-то сказал мне, что я буду сыпать каменный порошок на открытую рану, чтобы исцелить кого-то, я бы сказала, что это бред. Но каждый час подкидывает нам что-то новое и ужасное, как сейчас.
И я делаю то, что говорит мне Хадсон, молясь о том, чтобы не причинить Мекаю вреда.
–
Я киваю.
– Хорошо.
Вокруг меня шум. Крики, столкновение тел, рев драконов, вой взбешенных волков. Я хочу убедиться, что Джексон и Мэйси, а также Флинт, Иден и Зевьер не пострадали.
Но в глазах Мекая застыл такой страх, какого я еще не видела в них никогда, и я ни на секунду не отведу от него взгляд. Не оставлю его одного.
И я наклоняюсь и шепчу ему на ухо нечто такое, что не имеет смысла ни для меня, ни для него, но что соединяет нас своей человечностью.
Что-то насчет того, как он красив, и как они с Иден подходят друг другу, и как сильно я ценю дружбу с ним. Я говорю ему, что мой любимый фильм о вампирах – «Пропащие ребята», говорю, как странно мне осознавать, что я горгулья.
Наконец, по прошествии трех или четырех минут, которые кажутся мне вечностью, жар в моих руках тает. Мекай делает глубокий вдох впервые после того, как я приземлилась рядом с ним.
–
– В самом деле? – спрашиваю я, не вполне уверенная в том, что это странное действо могло сработать.
–
–
Я улыбаюсь, передавая Мекаю слова Хадсона и наконец позволив себе обнять его, поскольку теперь знаю, что моя каменная заплатка не рассыпется и не заберет его с собой.
Но Мекай опять начинает мотать головой, едва я упоминаю лазарет.
– Ни за что, – сипит он. – Мне надо отправиться с вами. Наш план…
– К черту план, – отрезаю я, и тут до нас наконец добирается Джексон. – Он весь в крови, но цел и невредим, что успокаивает меня. – Тебе надо в лазарет.
– Точно, – соглашается Джексон, как и остальные.
И тут я озираюсь и вижу, что, несмотря на численное превосходство наших противников, победа в этом раунде осталась за нами. Весь отряд охранников Круга лежит на земле либо без сознания, либо с увечьями, а наша команда на ногах. Кроме Мекая, но он жив, и мне этого более чем достаточно.
– Надо убираться отсюда, – говорит Иден. – Они пробудут в таком состоянии недолго, к тому же они, вероятно, уже вызвали подкрепление. Надо уходить прямо.
Из носа у нее идет кровь, и она вытирает ее рукой.
– Но мы должны доставить Мекая в лазарет, – возражаю я. – Нельзя оставлять его здесь одного.
– На это нет времени, – отвечает он. – Я слышу – они уже на подходе.
– Это слышим мы все, – говорит Зевьер. – Надо уходить, Грейс.
Я поворачиваюсь к Джексону – должен же он понимать, что мы не можем оставить его лучшего друга одного среди врагов. Но он тоже качает головой.
– Нам нужно убираться, Грейс. Сейчас или никогда.
Я хочу сказать «никогда», но понимаю, что не могу. Только не теперь, когда цель так близка.
– Благодаря тебе у меня достаточно сил, чтобы перенестись. Уходите, – говорит Мекай и исчезает, перенесясь в лес.
– Пошли, – бросает Флинт и опять превращается в дракона. Одновременно я возвращаю себе человеческое обличье, и теперь Джексон не дожидается, когда я залезу на спину Флинту, а закидывает меня туда и садится за мной.
А Зевьер и Мэйси взбираются на Иден.
И мы взлетаем – покрытые кровью, но непобежденные (пока), и летим на поиски зверя, которого никому никогда не удавалось убить.
Сущий пустяк.
Глава 98. Ночной полет
– У нас есть проблема, – говорю я Джексону через десять минут полета.
– Знаю, – отвечает он и замолкает. Не говорит вообще ничего, хотя я жду несколько минут.
– Мы будем говорить об этой проблеме? – спрашиваю я не потому, что хочу ему досадить, а потому, что, по-моему, нам надо составить план. Да, нам предстоит лететь еще пару часов, но кто знает, сколько времени понадобится для того, чтобы сообразить, что нам делать теперь, когда у нас стало на одного бойца меньше – и не просто бойца, а такого, как Мекай, который владеет гипнозом.