Читаем Искушение чародея(сборник) полностью

   Марьяна хотела вернуться на Форпост, чтобы восполнить утраченное, но капитан «Магеллана», узнав, что на сбор нужного количества пыльцы потребуется несколько местных суток, разрешения не дал. Но в порядке компенсации попросил старшего штурмана позволить исследователям пользоваться бортовым компьютером для анализа накопленной информации. Штурман, увлекавшийся в годы учебы статистическими расчетами, охотно согласился и даже предложил помочь с подготовкой данных для программы. Марьяна воспользовалась этим предложением и с головой погрузилась в работу. Олег засел за составление подробного отчета. Маугли немного помог Марьяне, а потом подключился к Олегу.

   Через неделю, когда все данные были введены и компьютер, занялся их анализом. Олег попросил Маугли помочь Марьяне с оценкой результатов этого анализа:

   – Марьяна думает, что тебе неудобно общаться с ней из-за пыльцы, однако она тебя не только не винит, но и надеется на твою помощь. Говорит, что без твоей светлой головы нам будет гораздо труднее. И я с ней согласен.

   – Спасибо, Олег. Никакого неудобства. С пыльцой действительно вышло случайно, и виновным я себя не чувствую. Хотя, не буду скрывать, рад, что так получилось. А насчет помощи, так я ведь охотник, а не аналитик.

   – Не прибедняйся, Маугли. Мы ж тебя с пеленок знаем. Да и, в конце концов, ты один из трех во Вселенной человек, которые разбираются в вопросе больше всех остальных людей, вместе взятых.

   – Я не прибедняюсь. Я действительно охотник, а значит, выслеживаю, ловлю, если надо уничтожаю, но не создаю чудовищ. Мне это не по душе, понимаешь? А наши исследования…

   – Ну почему же именно создание чудовищ? Думаю, институт не станет использовать Белую смерть для биоформирования. Не могу себе представить, как можно трансформировать человека в рой мошек и обратно. Но если мы сможем понять сам принцип образования из множества отдельных существ роя, который ведет себя, как одно целое, это откроет огромные перспективы! А если мы еще научимся этим роем управлять, то во многих случаях может вообще отпасть необходимость в радикальной трансформации людей. На любой планете можно будет создать рой из местных существ, который будет глазами и ушами исследователя, сидящего где-нибудь под защитным куполом или вообще на орбите. И это только одна область применения, а их можно придумать множество!

   Маугли задумался:

   – Звучит достаточно убедительно. Но мне надо подумать над этим, Олег. Над потенциальными возможностями и последствиями. Обещаю, как только я приду к выводу, что они мне по душе, я стану Марьяне лучшим помощником.

   – Понимаю, – сказал Олег. – Уверен, Марьяна тоже поймет. Мы ждем тебя.

   Вечером Маугли лежал в каюте и, как обещал, думал. Он действительно собирался помочь Марьяне, но не в оценке результатов расчетов. Маугли был уверен, что расчеты ничего не дадут, потому что не учитывают самый важный, а может, и единственно важный фактор, который члены экспедиции не замечали все это время, а Олег с Марьяной не замечают и сейчас. Но когда-нибудь, несомненно, заметят, и к тому моменту Маугли хотел привлечь их на свою сторону. Помочь им понять, что игры с Белой смертью настолько опасны, что в них лучше играть только на Форпосте, на уединенном острове посреди океана. Тем более что незамеченный фактор – маяк – перенесут именно на этот остров, и Белая смерть просто перестанет самостоятельно возникать где бы то ни было, поскольку пыхт на острове нет и сами они там не вырастут.

   Но после разговора с Олегом Маугли понял, что ситуация гораздо хуже. Каждый год разведчики, а то и просто роботы устанавливают на новооткрытых планетах маяки. И с каждым новым маяком растет вероятность появления какой-нибудь новой Желтой, Синей, Золотой или Серо-буро-малиновой смерти. Она может появиться через десять или сто лет, а может завтра или через минуту. Или вообще не появиться, но рассчитывать на это Маугли не мог, а значит, должен был рассказать о предполагаемой роли маяка как можно скорее. А дальше было два варианта. Вернуться на Форпост, когда там закончат перенос маяка на остров, и заняться проверкой гипотезы на месте, но в этом случае рассказать о маяке можно будет и через неделю и даже месяц. Или вернуться на Форпост при первой же возможности, запастись пыльцой и проверять гипотезу на Земле, подвергая опасности родную планету…

   От бесплодных раздумий начала болеть голова, и Маугли, решив, что утро вечера мудренее, расслабился, замедлил дыхание и уснул.

   Ему приснилась охота…

<p>Евгения Халь, Илья Халь. Проект «Подземелье ведьм»</p>

   Это был великолепный, грандиозный эксперимент. Даже нам такой не по плечу. Они взяли планету, на которой жизнь делала лишь первые шаги. И начали гнать эволюцию скоростными темпами. Они создали для эволюции оптимальные условия, они подгоняли генетику, они втискивали миллионы лет в годы…

   …Но их остановил Октин Хаш…

   …он решил взять эволюцию в свои руки…

 Кир Булычев. Подземелье ведьм

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези