Читаем Искушение для тёмного полностью

Я даже на месте подскочила, по по гладкому дну ванны соскользнула обратно.

— Но жители говорили, он Феникс. И ведёт себя…

— Если бы можно было видеть магию, я бы посоветовал тебе подойти к зеркалу и взглянуть на себя. Потом на него. Потом снова на себя. Разница между вам очевидна! Он огненный маг. Возможно, очень сильный. Но он не Феникс. Уж я тебя успел изучить достаточно, чтобы это понимать.

Фамильяр досадливо нахохлился, следя за моей реакцией. А я даже и не знала теперь, как это воспринимать. Как ещё большую опасность?

— Зачем ему врать?

— Чтобы сохранить власть и успокоить народ — скорей всего.

Да, такие мотивы обычно и объясняют подобного рода ложь. Вряд ли люди будут доверять простому огненному магу. И верить в то, что он обязательно их защитит. Феникс звучит гораздо солиднее.

— Ой! — от размышлений меня отвлёк острый укол в запястье.

Я покрутила браслет, но он, кажется, ничуть не изменился. И неприятные ощущения совсем пропали. Зато Гугл заволновался. Присел на край ванны и внимательно вгляделся в золотой обруч.

— Что-то не…

В гостиной грохнула дверь. Я мигом встала и прикрылась полотенцем. В ванную комнату заглянула служанка и, тараща глаза, доложила:

— Вас желает видеть князь.

Ну что за маниакальное желание постоянно тыкать его титулом? Как будто он по меньшей мере император!

Я быстро обтёрлась, просушила влажные волосы с помощью магии и, натянув свою одежду — другую мне ещё не принесли — вышла к правителю. Он восседал на диванчике у окна и в ожидании покачивал закинутой на ногу ногой.

— Наконец-то! — встал, едва меня заметив. — Как вы понимаете, Эйлин, мне нужно поговорить с вами в сглазу на глаз. Без присмотра вашего строгого наставника.

— У меня от него нет секретов, — сочла нужным упомянуть я.

Гарнот скептично хмыкнул и оглядел меня с такой ревностью во взгляде, будто знает меня много лет.

— Это странно… — протянул он. — Я не понимаю, как можно было довериться тёмному магу! После того, как они много раз доводили до гибели светлых и угрожали стихийникам.

— Тёмный тёмному рознь, — лаконично ответила я. — Что вы хотели сказать?

“Еся, твой браслет. С ним что-то не так”, — вставил Гугл между делом.

Но сейчас всё моё внимание было приковано к лицу Гарнота. Я боялась упустить что-то важное. Он приветливо улыбался, но в его глазах был скрыт расчётливый холод.

— Я хотел сказать, что не хочу напугать вас, Эйлин, но хочу, чтобы вы понимали, что нас всех ждёт, — голос князя заледенел. — Однажды всё здесь было разрушено. Тёмные бросили моих предков и простых людей, кто не успел спастись, запечатали в наполненном Хаосом мире. Мой дед, мой отец пытались бороться с этим. Моему прадеду даже пришлось сменить правителя, потому что тот оказался совершенно безумен.

Значит, по крови он не родственник Эйлин — это всё усложняет… Да и узурпирование власти освещает его предков не с самой лучшей стороны. Что бы он ни говорил.

— Безумнее вас? — я осторожно обошла Гарнота сбоку, стараясь занять более удобное положение. Вдруг придётся бежать? — Получается, вы — не наследный правитель Ингимона? Не Феникс?

Мои выводы, кажется, ничуть не удивили Гарнота.

— Я не безумен. Но моих сил и правда недостаточно, чтобы переломить ситуацию. Поддержание жизни здесь требует слишком многого. Последний Феникс умер много лет назад. Значительную часть своей жизни мой отец положил на то, чтобы дотянуться до потомков Фениксов, которые сумели скрыться в безопасности. Дотянуться, не открывая Врат, потому что открыть их никто не мог. Пришлось сделать это через каналы Хаоса. Отправить сущности для того, чтобы они отыскали Фениксов. И в однажды ему удалось найти одного. Тот отозвался и даже попытался попасть в Ингимон. Но что-то случилось…

— Это был Бриан О’Кин, — мрачно бросила я. — Его казнили. Из-за прихоти вашего отца, полагаю. Хаос нарушил его разум, и он пытался устроить бунт.

— Отец не мог знать, чем всё это обернётся. Но должен был попытаться! — повысил голос Гарнот. — И вот только через много лет мне удалось отыскать другого Феникса! Я позвал вас.

— Подослав ко мне Хаос? Это безумие! Вы же знаете, как он влияет на магию!

Я отошла от Гарнота, когда он сделал шаг ко мне.

— Это был единственный способ подать знак! Привести вас сюда. И теперь я не могу отпустить!

Он двинулся на меня, вынуждая пятиться и продумывать пути побега. Но хотелось выяснить ещё хоть что-то, что может оказаться полезным.

— Что значит, не можете отпустить! Я что, пленница?!

Вряд ли меня запрут в темнице, но свободно разгуливать по замку и общаться со своими спутниками точно не позволят. На что он вообще рассчитывает? На смирение?

— Нет, я надеюсь, вы разумная девушка и всё понимаете…

Я помотала головой.

— Не понимаю и отказываюсь понимать. Я хочу помочь, но не согласна быть в неволе.

Князь снисходительно рассмеялся.

— Вы будете моей женой, — снова качнулся ко мне и поймал за руки. — Да, дело не в любви. Мы едва знакомы. Но всё это придёт со временем — я уверен. Сейчас важнее другое…

— Где настоящая Эйлин? Где вы держите её?! — не выдержала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданка с огоньком

Наказание для Тёмного
Наказание для Тёмного

В тексте есть: властный герой, противостояние характеров, неунывающая героиняТёмные маги не женятся. Но сильнейших окружают вечные невесты и помощницы — леоты. Мне же выпала сомнительная радость оказаться в теле юной и скромно одарённой девицы Эйлин О'Кин, которая должна стать одной из них.Теперь мне приходится скрывать не только своё прошлое, опасную магию — но и метку избранной. Всё для того, чтобы однажды вернуться домой.Но в планы вмешивается императорский архимаг, чьей силе почти нет равных. Ему не нужна ещё одна невеста, но тогда зачем ему я? Случай сталкивает нас вновь и вновь. Его притязания на меня крепнут.Правда, он ещё не знает, с кем связался! Так что не ждите лёгкой победы, темнейший!#неунывающая попаданка с огоньком#харизматично-ироничный тёмный#вредный фамильяр#лёгкий юмор

Елена Сергеевна Счастная , Елена Счастная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература