— Ну конечно! — воскликнула я, заставив спутников вздрогнуть. — Ядро силы Фениксов находится под старым замком. Не под тем, который выстроили новые правители. А там, куда пришёлся самый сильный удар Хаоса. Даже если ядро отравлено, оно всё равно излучает нужную силу. Она не может возродить землю, но может противостоять Тьме.
— Ну вот! — похвалил меня Гугл. — Можешь, когда хочешь!
— Старая столица, — хмыкнул Арро. — Кто бы ещё знал, где её искать!
— Придётся спросить у местных, — эта мысль мне не понравилась — слишком много вопросов может возникнуть в головах людей, если мы начнём упоминать старую столицу. Но другого решения пока не находилось.
— Предлагаешь вернуться? — Арро обломком ветки пошевелили снег перед собой.
Мы сидели на небольшой поляне среди деревьев, но опасались разводить огонь — чтобы не привлекать к себе внимание посторонних. Становилось холодновато — не мне, а друзьям. Меня после снятия оков браслета буквально переполняла сила. И жажда деятельности.
— Возвращаться неразумно, — предупредила Уна. — Нас уже могут искать. И не стоит слишком напоминать о себе, чтобы люди не отправили по нашему следу стражу.
Я была с ней категорически согласна.
— Жаль, карта Ингимона была только у дорха Ардера, — заметил Шерк.
Но в его покои соваться мы не рискнули — свои вещи унести бы. Сейчас поняли, что зря — нужно было.
— Сожалениями ничему не поможешь. Значит, придётся искать какое-то поселение, чтобы там выяснить, куда двигаться. К тому же дальше от столицы о нас ещё ничего не знают. Сойдём за путешественников, — предложила я.
Правда, как объяснить людям своё сталкерство на руинах бывшего оплота князей-Фениксов, пока не придумала. Будем решать проблемы по мере их поступления.
Смирившись с неизбежным, мы немного перекусили и отправились на юг. По общим предположениям, именно там должно быть теплее, чем везде и именно там могут находиться те очаги нормальной жизни, о которых рассказывал Дрог. Сколько ехать туда — никто не знал. Теперь приходилось полагаться на старое-доброе авось. Но я надеялась, что мы движемся не в противоположную Двэйну сторону.
Однако нам повезло. Дорога, что вела из столицы на юг, оказалась наезженной, и первые небольшие поселения в пару десятков домов начали попадаться нам уже к концу дня. К тому же стоило позаботиться о ночлеге. Без огня в лесу мы долго не протянем.
— Подозрительно тихо, — то и дело напоминал нам Шерк. — Ну не мог Гарнот так просто нас отпустить.
— Может быть, его хорошо придавило — и у нас есть время до того, как он придёт в себя, — Арро хмыкнул.
Уже темнело, а никакого хотя бы захудалого постоялого двора на пути нам так и не попалось. Пришлось стучаться в один из домов — который казался достаточно просторным. Оказалось, это что-то вроде магазина охотника. Тут было и снаряжение, и некоторые изделия из трофеев. Похоже, многие жители добывали себе средства к существованию именно таким образом.
— Есть кто? — окликнула я, подходя к прилавку.
За стеной тут же послышались шаги. К нам вышел невысокий крепкий мужчина лет пятидесяти — судя по выражению лица, он немало удивился таким поздним гостям.
— Я уже закрывать собирался. Чего нужно? — не слишком-то вежливо поприветствовал он нас.
— Подскажите, где мы можем найти пристанище на ночь? Задержались в дороге, — мило улыбаясь, объяснила Уна.
Парни держались позади — практика уже показала, что к девушкам даже самые суровые на вид мужчины относятся мягче и доверительней.
— Тут у нас ночлежек нет, — махнул рукой хозяин. Помолчал, пожёвывая губами и оглядывая нас с таким вниманием, словно мы пересекали таможню, и добавил. — Но коли вы не бандиты какие и заплатите, так оставайтесь тут. Я вам в хлеву постелю. Там тепло.
Мы были согласны и на хлев. К тому же там нас вряд ли будут искать. По дороге шерк с Арро заметали наши следы — для их стихий это было несложно. А вот преследователям будет трудно понять, в какую именно сторону мы поехали.
Кое-как договорившись с хозяином лавки и всучив ему незнакомые монеты за сомнительные спальные места и ужин, мы устроились в свободной части хлева — на пышных кучах соломы. Внутри было не так тепло, как описывал охотник, к тому же попахивало жизнедеятельностью нескольких овец, которые топтались в небольшом загоне. Но всё терпимо.
Хозяйка под присмотром, очевидно, старшего сына, принесла нам кое-какой снеди.
Я пригляделась к мальчишке: он смотрел на нас с нескрываемым любопытством — совершенно без страха. Будто незнакомые путники никак не могли держать в себе злой умысел. Его мать нам разговорить не удалось — она старалась поскорее покончить с необходимым гостеприимством и убраться отсюда.
Они быстро ушли, но я успела услышать, как женщина попросила сына напоить лошадей. Дождавшись, когда станет тихо, вышла во двор — уже почти совсем стемнело. В стороне скрипнула дверь и мальчик прошёл по тропинке мимо.
— Постой! — позвала я его. — Постой! Подскажи мне…
И осторожно пошла к нему, стараясь ни обо что не споткнуться в сумерках.
— Эйли! — предупреждающе бросил мне вслед Арро.