Читаем Искушение Дракона (СИ) полностью

Стой,- повелительно приказал Жун Юй . - Так ты прятался тут и подглядывал за небожителем?

Убейте меня тысячу раз, Бессмертный Небожитель. Я прилег отдохнуть под этим деревом, а когда проснулся, увидел в воде ваш хвост. Вы, несомненно, несравненный Повелитель всех рыб. В этом нет сомнений. У вас такой прекрасный хвост. Я никогда в жизни не видел такой красоты. Он переливается как морской жемчуг, а плавник сияет как лунный свет. И вы полны благородства …..

Тут из-за спины Жун Юя выскочил зверь сновидений, явно не настроенный на дружеские беседы. Вид у него был весьма воинственный.

-Ох, какой красивый козлик, какие у него глаза! А какая шерстка!

Мальчик мгновенно, казалось, забыл, о чем говорил и о присутствии Жун Юя. Он тут же присел на корточки перед зверем сновидений и вытянул руку ладонью вверх, давая убедиться ему, что ничего опасного в руке нет. Зверь осторожно принюхался и переступил с ноги на ногу, растеряв свой боевой дух. Через мгновение мальчишка уже гладил его по голове, чесал спину. Зверь при этом подошел ближе и даже нежно боднул лбом мальчика в грудь. Наглый дух обнял его за шею и звонко рассмеялся. Жун Юй, так и не вымолвил ни слова. Он не мог поверить своим глазам, зверь сновидений и с ним вел себя так очень редко, а тут, какой-то дух-оборванец.

— Это твой друг? Твой домашний зверь? Я думал, что у повелителя рыб должен быть какой-то краб или рыбка, а у тебя такой милый козлик. Как его зовут?

— Это зверь сновидений. - все еще потрясенный дерзостью мальчишки, автоматически ответил Жун Юй – Гуай-Гуай.

Такое длинное имя у твоего домашнего зверя. Аппа звучит лучше, правда? Тебе нравится? - Гуай-Гуай, казалось, совсем забылся, он даже лег у ног мальчишки и подставил живот.

Жун Юй, наверное, впервые в жизни столкнулся с таким наглым духом. И опять его принимают за рыбу. За всю жизнь он не слышал такого вольного обращения с собой, разве что Цзин Ми… Вспомнив о Цзин Ми он тут же помрачнел и даже раскрыл рот, чтобы поставить на место этого мелкого наглеца. Но мальчик в этот момент поднял на него глаза и тут же вскочил. Он низко поклонился, при этом потихоньку пятясь от мрачного Императора

Простите, великий Повелитель рыб, я просто никогда не видел подобных зверей. Я совершил ошибку. Прошу, накажите меня. ….

Жун Юй, попытался скрыть улыбку и придать лицу грозный вид, потому что паренек оступился и нелепо взмахнув руками, чуть не упал. Мальчишка поднял голову и со страхом посмотрел на Императора. Волосы взъерошены, на щеке грязная полоса и огромные глаза ярко выделяются на худом бледном лице. «Какой заморыш»- подумал Жун Юй глядя на худые плечи и цыплячью шею, «А я его так напугал. Что опять со мной творится».


В этот раз я не накажу тебя- , уже мягче произнес Император, - Но впредь не совершай ошибок, не забывайся и будь почтителен со старшими.

Конечно, конечно, великий бессмертный- поклонился мальчик.

Кто твои родители, откуда ты?

Я не знаю своих родителей. У меня был только старший брат, с которым мы жили у границы Северного царства. Однажды он не вернулся домой с охоты. Я прождал его несколько дней, но потом, пошел искать более могущественного духа, так как я не имею столько духовной энергии, чтобы почувствовать брата и понять, где он. Когда я пришел в селение духов, старейшина сказал мне, что моего брата больше нет в этом мире, он не чувствует его присутствия. И я остался жить в этом селении у духа по имени ЦинГо. Она хорошо заботилась обо мне, но я не мог там развить достаточно свои духовные силы и поэтому отправился в Небесное царство. Ведь здесь живут божества с самыми большими силами, и я смогу у них научиться духовным практикам.

«Так он сирота»… Повинуясь внезапному порыву, Жун Юй вытащил из складок своего одеяния брелок из красных шнуров, один из знаков императорской власти и протянул его духу.

— Это тебе, на удачу. Эта вещь убедит любого в этом царстве тебе помочь. Используй его разумно.

Мальчик с почтением взял брелок и низко поклонился.

Благодарю, о великий Повелитель рыб, за оказанную вами милость. Я непременно использую ваш подарок только в самом крайнем случае.

Он поднял глаза и широко улыбнулся. Этот мальчишка все делал неправильно. Где его манеры? Такая деревенщина. Но, улыбка была такой ласковой и теплой, что Жун Юй не смог не улыбнуться в ответ. «Совсем ребенок, наверняка не намного старше Тан Юэ или Цин Тянь», подумал Император.


Прощай Чже Янь. Не забывай, будь вежлив и почтителен со всеми в Небесном царстве. Ты лишь юный дух. Помни о правилах этикета.

Хорошо. Спасибо. Прощайте, великий бессмертный.

Мальчик еще раз поклонился и, не удержавшись, потрепал за уши зверя сновидений, который все это время терся о его ноги, пытаясь привлечь к себе внимание. Жун Юй посмотрел вслед уходящему парнишке, мысль о Цин Тянь вернули его к размышлениям о проблеме с Темным царством.

========== Добрые дела и расплата за них ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огня для мисс Уокер!
Огня для мисс Уокер!

Джейн Уокер пересекла Атлантику, чтобы выйти замуж по переписке, но оказалось, что жених давным-давно мертв. Теперь она застряла в туманном городишке, где жители проводят мрачные ритуалы, а над холмами несется волчий вой. Здесь легенды о вервольфах становятся реальностью, и только инспектор Рейнфорд сохраняет спокойствие. Когда в Вуденкерсе повторяется трагедия, случившаяся двадцать лет назад, Джейн чувствует, что как-то связана с этим. Кто заманил ее сюда и зачем? Правда ли среди горожан прячется хищник? И может ли она хоть кому-то верить? Инспектор Рейнфорд твердо намерен найти все ответы, вот только самой большой загадкой считает саму Джейн.

Ольга Алексеевна Ярошинская , Ольга Ярошинская

Фантастика / Мистика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика