Читаем Искушение невинности полностью

Со стороны конюшен показались люди ее отца, все без кольчуг и мечей. Их лошади были связаны все вместе посредством прочного каната. Нечего было и думать, чтобы пуститься в погоню.

— К тому же твой отец отвалит мне серебра. Так что со мной не торгуйся.

— Вы словно разбойник-викинг.

Гордон дернул себя за прядь светлых волос.

— Разумеется, детка. Разве ты не знала, что мы, шотландцы, северяне по крови?

Он выбросил вперед сжатую в кулак руку, и орда всадников ринулась в открытые ворота. Лошадь Бриджет поскакала за ними, не дожидаясь понуканий. Покинув двор, они оказались среди каменистых холмов, которые окружали замок. С Гордоном скакали человек шестьдесят; половина из них дожидалась снаружи, за главной башней. Сейчас они соединились с основным отрядом, их пледы развевались в такт скачке. Солнце согревало лицо Бриджет, но ветерок был достаточно свеж, чтобы не стало жарко. В этот момент жизнь во всей полноте напомнила Бриджет о себе. Ей показалось, что она наконец свободна; ей даже захотелось улыбнуться. Всадники окружили ее тесным кольцом.

Через час скачки впереди показалась крепость, по сравнению с которой дом Элис выглядел просто жалкой развалиной. Башни гордо взлетали в залитое солнцем небо, напоминая Эмбер-Хилл. И Бриджет стало грустно, что Керана нет за этими крепкими стенами.

Воспоминание о Керане уничтожило всю прелесть поездки. Бриджет бросила косой взгляд на лэрда Барраса. Могучее, мускулистое тело, которое не вызывало в ней даже намека на страсть. Только легкое раздражение — этот человек так и раздувался от самодовольства.

Что ж, этого и следовало ожидать, впуская в сердце нежные чувства. Теперь ее ждет вечная печаль, потому что ей достало глупости влюбиться в Керана. Бриджет взглянула в сторону английской границы, и ее сердце пронзила острая боль.

— Ты не дала мне времени поухаживать за тобой, мисс Ньюбери. Сделай одолжение — оставь этот несчастный вид.

Вздрогнув, Бриджет оглянулась. Гордон наблюдал за ней. На сей раз он и не думал насмехаться. Напротив, его внимательный, оценивающий взгляд подсказал Бриджет, что следует соблюдать осторожность. Похоже, она выдала свои истинные чувства. Уж этот-то человек не преминет воспользоваться представившейся возможностью.

— Уверяю тебя, у меня очень удобный дом.

— Не подумайте, что в моем характере вечно противоречить по каждому поводу, но я вынуждена не согласиться.

— Что, Риппона там нет? По этому поводу тебе не стоит особенно волноваться, детка. Полагаю, он очень скоро тут появится.

Она пришла в смятение.

— Что вы хотите сказать? Я совсем в этом не уверена. И вам не давала повода думать, что он станет меня преследовать. Я сбежала от него, нарушив брачный обет. Страшно оскорбила его, так зачем же ему страдать? Он с легкостью найдет более покладистую невесту.

Гордон пожал плечами:

— Ну, если он не появится тут в ближайшее же время, мне придется самому на вас жениться.

Он опять сверкнул улыбкой, а потом пришпорил коня и скоро оказался во главе отряда. Его люди радостно завопили, когда он занял место среди них, и лошади понеслись еще быстрее. Прямо как герой шотландской легенды, которую Бриджет часто слышала. Шотландцы были неукротимым, необузданным народом, и лишь преданность своим лэрдам и цветам своих кланов не давала им превратиться в банду негодяев, не ведающих закона.

Но это не значило, что она желает выйти за их вождя. Если честно, Бриджет испытывала тошноту при одной мысли, что ее мужем будет не Керан, а кто-то другой. Она попыталась напомнить себе о дочернем долге, но тщетно. Страсть оказалась куда сильнее, чем внушенные матерью правила. Она умирала от желания вернуться к Керану и ничего не могла с этим поделать.

Однако вряд ли это возможно. Керан не захочет принять назад женщину, которая имела глупость от него сбежать. Его гордость наверняка страшно уязвлена. Кроме того, оставался еще лорд Освальд. Бриджет внезапно почувствовала себя смертельно усталой. Особенно когда люди Гордона радостно закричали и лэрд во главе своего отряда влетел в ворота своей крепости. Замок был выстроен из прочного камня. Как раз такой камень лежал у нее на сердце.

Холодный и мертвый… и ей показалось, что она умерла.

Бриджет не бросили в темницу и не заперли в комнате с железными засовами. Напротив, два дюжих шотландца провели ее сквозь лабиринт коридоров и лестниц. Похоже, они ходили кругами. Наконец Бриджет остановилась, отказываясь сделать еще хоть шаг.

— Хватит играть. У меня уже голова кругом. Единственный путь во двор, который я могу придумать, так это выскочить в окно. Вы довольны?

Люди Барраса смотрели на нее набычившись. Кто знает, о чем они думали? Бриджет пожала плечами:

— Знаете, я всегда считала, что слухи о ленивых шотландцах сильно преувеличены. Но если вам больше нечем заняться, кроме как водить меня по бесконечным коридорам, я, пожалуй, пересмотрю свое мнение о шотландцах.

— Сюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Рамсден / Тюдоровская Англия

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы