— Неужели тебе не интересно? — продолжал Эверетт. — Уверен, присутствующие здесь будут весьма разочарованы твоим безразличием. Твой подручный, например.
Дьявол! Феррик.
— Да-да. Я поймал его примерно час назад, когда он шнырял вокруг дома. Хитрый мерзавец. И сильный к тому же. Мне пришлось немало потрудиться, чтобы он наконец успокоился.
Кейд прислонился спиной к стволу дерева и с силой прижал кулак к шероховатой коре.
— Нет-нет, я его не убил, если тебе это интересно. Хотя к утру он может испустить дух. Я, видишь ли, проломил ему череп. Так что не жди от него помощи.
Кейд мог бы попытаться прийти Феррику на помощь, но понимал, что скорее всего его попытка не увенчается успехом. Разумнее всего будет вернуться в город за братьями, а потом вместе с ними приехать за Ферриком. Если им повезет, они успеют как раз вовремя. Наверняка Эверетт не станет его убивать, коль не убил сразу.
Эверетт нарочито громко вздохнул:
— Ну как с тобой скучно, Байрон! Хочешь знать, что еще у меня есть? Уверен, ты пожалеешь о том, что не проявил любопытства.
Неприятное ощущение вернулось, и дурное предчувствие шевельнулось в душе Кейда. Кого еще, кроме Феррика, мог схватить этот негодяй? С помощью кого он пытается выманить его, Кейда, из укрытия?
И вот тогда Эверетт дернул за руку и вытолкнул на свет еще одного человека. Это была женщина в черном платье, белокурые волосы которой блестели в свете луны.
Мег!
У Кейда едва не остановилось сердце.
— Так, может, мне ее убить, раз она тебе не нужна?
Внезапно Мег вырвалась из рук негодяя и выдернула изо рта кляп.
— Не делай этого, Кейд! — закричала она. — Не выходи! Если ты здесь, беги прочь! Сейчас же!
Мег попыталась бежать, но не успела она сделать и трех шагов, как Эверетт схватил ее за талию и рывком вернул назад. Он поднял руку, приставил к ее голове, и Кейд увидел, как в свете луны сверкнуло дуло пистолета.
— Так что ты выбираешь? — спросил Эверетт уже не так спокойно, как прежде. — Свою свободу или ее смерть?
Не раздумывая ни секунды, Кейд вышел из своего укрытия.
Глава 21
Страшная боль пронзила грудь Мег, когда она увидела показавшегося из-за кустов Кейда. Она чувствовала себя настолько ужасно, что не обращала внимания на холодное дуло пистолета, уткнувшееся ей в висок.
«Господи, ну как меня угораздило отправиться следом за Кейдом и попасть в ловушку?» — корила себя Мег. И вот теперь из-за ее глупости Кейд оказался в еще большей опасности, чем прежде.
Мег до сих пор не понимала, как Эверетту удалось ее обнаружить. Она бесшумно двигалась вдоль подъездной аллеи, скрытая в тени деревьев, как вдруг на ее пути возник Эверетт. Он увидел ее гораздо раньше, чем она его, и застал врасплох. Мег не успела даже вскрикнуть, прежде чем его ладонь зажала ее рот и нос. А теперь он использовал ее в качестве наживки, чтобы выманить Кейда навстречу уготованной ему судьбе.
— Остановись! — приказал Эверетт Кейду, когда тот был в нескольких шагах от него.
Кейд остановился.
— Мой человек проверит, что за оружие ты взял на встречу со мной.
Кивнув, подручный Эверетта подбежал к Кейду. Ощупав его с ног до головы, слуга вытащил два ножа из внутренних карманов сюртука и один — из правого сапога. Он забрал также и трость, покрутив набалдашник похожей на лапу животного рукой, чтобы проверить, не открывается ли она. Однако золотой набалдашник прочно сидел на эбонитовом основании трости.
— А что делать с этим? Тоже отобрать?
— Можешь забрать себе, — спокойно сказал Кейд. — Только без нее я вряд ли смогу сделать пару шагов.
Губы Эверетта изогнулись в какой-то странной полуулыбке.
— Это верно. Хромаешь, да? Ужас, что может приключиться с человеком во время войны. — Эверетт с минуту разглядывал трость, которую держал в руке его слуга. — Отдай, — приказал наконец негодяй. — Вряд ли он сможет с ее помощью остановить пулю.
Гадко усмехнувшись, слуга швырнул трость Кейду, и тому пришлось прохромать несколько шагов, чтобы поднять ее с земли.
— Иди в дом! — приказал Эверетт, махнув пистолетом.
Мег вскрикнула, когда он больно вывернул ей руку, увлекая за собой.
Обшитый деревянными панелями коридор выглядел обветшалым и заброшенным. В воздухе пахло плесенью и сыростью. Некогда прекрасный холл стал теперь прибежищем пауков, украсивших его паутиной. Дом давно уже пришел в запустение, утратив былое величие и богатство. Однако некоторые предметы мебели все еще стояли на своих местах, включая стул с жесткой спинкой да потертый диван, темневший в соседней комнате.
Почуявшая опасность мышь, пискнув, поспешила прочь и скрылась в щели под плинтусом.
Мег передернула плечами и принялась озираться по сторонам, пока слуга зажигал свечи. Однако освещение мало что изменило. В тусклых бликах пламени убранство дома выглядело еще более жалким и убогим.