Читаем Искушение вампира полностью

Едва мои ноги коснулись земли, как я почувствовал мертвецов. На Колониальном они были также беспокойны, как и в Бонавентуре. Я закрыл глаза и распахнул чувства, слушая мертвых. Да, точно: кто-то растревожил их. Обходя кладбище по периметру, я вслушивался в ощущения призраков, пытаясь осознать степень их беспокойства. Никогда прежде мне не доводилось чувствовать ничего подобного. Казалось, мертвые предостерегают меня. Подумать только! Я завишу от их советов! А что, скажите на милость, мне остается, если нельзя рассчитывать даже на собственного создателя? Уильям был так чертовски занят в веселом доме, что позабыл заблокировать свой разум. Он сейчас мыслил как похотливый кобель, а не как убийца. Хотя, возможно, я случайно перехватил кусок информации, которую можно использовать?… Но стоило лишь вспомнить об этом — и сексуальное возбуждение обуяло меня с такой силой, что мне потребовался холодный душ.

Приближаясь к центру кладбища, сквозь обычные звуки ночи я услышал шум мотора «ягуара». Он удалялся на восток, в сторону побережья. Мертвецы под ногами заволновались сильнее, подтвердив то, о чем я уже догадывался сам. Пришелец-вампир, укравший машину Уильяма. Возможно, он прятался под одной из бетонных плит, покрывавших могилы.

Я присел возле украшенного венками надгробного камня некоего Джеральда Холлиса Дженнингса, жертвы туберкулеза вековой давности. Во всяком случае, так он сказал, когда я посетил его в первый раз. Его душа была спокойна, и он хорошо умел слушать. Хотите верьте, хотите — нет, но иногда люди умирают, успев завершить все земные дела.

— Джеральд, дружище, не чувствовал ли ты здесь зла в последнее время? Я говорю о настоящем большом зле, а не о всяких мелких жуликах и бандитах, которые тут ошиваются.

Разумеется, мертвецы не разговаривают вслух, как обычные люди. Я услышал едва слышные стоны и ощутил невнятные вибрации, которые вкупе воспринял как «да». Если мертвые общаются со мной, это всегда своего рода намеки, возникающие у меня в голове. Я закрыл глаза, и на этот раз стоны оформились в слова. В крик.

«Опасность, Джек!».

Разумеется, я и без того знал, что наш гость небезопасен, но предупреждение, исходящее от Джеральда, изумило меня. Насколько же все должно быть хреново, если даже чудаковатый старикашка Дженнингс ощутил угрозу?

— Ты можешь сказать что-нибудь еще?

В ответ раздалось слабое бурчание, будто Джеральд использовал всю свою энергию, чтобы сформулировать следующее послание. Однако мне показалось, что он иссякает, а эта попытка заберет последние его силы. Может, более приятная тема вернет его в нужную кондицию?

— Помнишь, что такое секс? — спросил я.

У меня в голове тут же возникла картинка: зардевшаяся горничная с высокой грудью и робкой улыбкой на губах. Джеральд сунул руку ей под косынку, зажав в горсти огненные кудри девицы, и поцеловал в губы. Она закрыла глаза и с готовностью приподняла свои юбки.

Просто отлично! Теперь мне требовалась еще одна порция холодного душа.

Последовала пауза. Я ощущал неслышный смех Джеральда и смеялся вместе с ним. А потом замолчал — потому что услышал крик.

— Эрррррмпф, — сказал кто-то или что-то.

— Джеральд?… — переспросил я. Нет, это был человеческий голос. Несколько придушенный, но человеческий.

— Аааарррух, — сказал он.

Я пошел на звук и вскоре увидел тощее и извивающееся тело, облаченное в черную кожаную куртку. Оно висело, зацепившись за один из кольев, торчавших на верху забора. Черт побери! Людям следует быть более Осмотрительными и не шастать по кладбищам ночью. Не в их силах совладать с тварями, которые могут здесь встретиться, — тварями вроде меня, к примеру. Я ухватил незнакомца за подбородок и спросил:

— Ты что здесь делаешь?

Пара карих глаз, огромных, как фары, смотрели на меня из-под челки угольно-черных волос. Многочисленные сережки украшали оба уха и одну ноздрю острого носа. Поскольку забор держал парня за воротник, он утонул в своей куртке, и казалось, будто у него нет шеи, как у черепахи, едва высунувшей голову из панциря. Я ухватил его за плечи и встряхнул, отчего голова еще глубже ушла в плечи, словно парень мало-помалу исчезал в зыбучем песке своей черной одежды.

— Отвечай, ты, козел!

— Меня зовут… — Он поперхнулся и начал заново. — Меня зовут Ламар Натан фон Верм. А в мире тьмы я — Князь Рока. Рад с тобой познакомиться. — Он протянул тонкую руку с большим серебряным перстнем в форме черепа.

Е- мое! Я не ответил на рукопожатие. Некоторые вещи могут огорошить даже вампира.

— Мир тьмы? Князь Рока? У тебя с головой все в порядке? И что тебе от меня надо?

Если парень и обиделся, то не подал виду. На его лице появилось выражение исступленного восторга.

— Укуси меня, — сказал он.

Чего?

— Укусить тебя?

— Я хочу быть одним из вас. Вступить в братство крови. Я хочу стать вампиром!

Перейти на страницу:

Похожие книги