Читаем Искушённая полностью

— Что? Атлас! — она отшатнулась в шоке и неверии. — Я думала, он ненавидит меня. Он просто такой… Я имею в виду, вчера вечером он пригласил меня остаться на ужин у него дома, почти не разговаривал, а потом чуть не выгнал меня.

Кольт ущипнул себя за переносицу.

«Господи Боже, чувак».

— Да, его не всегда легко понять, но поверь мне, я всегда разбираюсь в нём. Он всегда был моим лучшим другом.

— Но я серьёзно, Атлас! — воскликнула она, очевидно, всё ещё не совсем веря в происходящее.

— Да, но на самом деле он не тот, кем кажется. Я знаю, что в нём есть что-то особенное, но на это есть причина. Видишь ли, когда он был моложе, на стаю напали, и его отец, альфа, был убит. На его плечи легла большая ответственность, и он стал немного… трудным. Но это были высокие стены, которые ему пришлось возвести.

— О, я понимаю, — прошептала Харлоу. — Это довольно сложно.

— Послушай, я не знаю точно, что всё это значит. Я просто делаю то, что сделал бы любой волк, и следую своим инстинктам.

— Да, я понимаю это, — она кивнула.

— Я не могу просто отключить то, что чувствую, и, если честно, ты, вероятно, тоже не можешь, — то, как она посмотрела на него, показало, что он был прав. — Я не уверен, что это такое и к чему это может привести. Но, может быть, стоит просто пойти по следу, понимаешь?

Она глубоко вздохнула:

— Так и сделаю. А Атлас?

— Ну, может быть, если бы мы не торопились, согласились быть эксклюзивными, за исключением него, это могло бы стать началом.

— Всё ещё трудно даже думать, что он так себя ощущает. Хотя я тоже чувствовала к нему влечение.

Кольт погладил её по щеке:

— Как я и сказал, делай это медленно, — он знал Атласа лучше, чем кто-либо другой, и не сомневался, что ему это понравится.

— Тогда ладно. Посмотрим, к чему это приведёт.


***

Харлоу сидела напротив него, выглядя на миллион долларов и пахнущая ещё лучше. Это было их первое свидание, и они были в маленьком баре на окраине города, где подавали лучший стейк на много миль вокруг. Кольт наблюдал, как она облизнула губы, прежде чем сделать глоток вина, чтобы запить еду.

— Боже мой, ты не лгал, — она счастливо вздохнула. — Это место нереальное.

— Я же говорил тебе, — он улыбнулся, увидев, что она довольна. — Итак, это было хорошо, ты так не думаешь? — Кольт спросил.

Она подняла свой бокал, и красное вино заструилось по бокалу:

— Так и есть, спасибо.

— У тебя есть ещё какие-нибудь мысли по поводу того, о чём мы говорили в спортзале? — он не смог подавить надежду в своём голосе.

— Есть. Имею в виду, я не могу сказать, что это легко после всего, и я немного боюсь, что всё пойдёт не так, как надо.

Кольт потянулся через стол и взял её за руку:

— Я знаю, ты наверняка боишься, но единственное, что я могу сказать — ты можешь доверять мне. Ты можешь доверять притяжению между нами. Я бы никогда не сделал ничего, что могло бы причинить тебе боль, и, если у тебя что-то будет не так, ты можешь так и сказать. Это не повлияет на твоё убежище или что-то в этом роде. С нами ты в безопасности.

Она улыбнулась, её глаза потеплели, золотистые искорки засияли.

— Думаю, я знаю это, — сказала Харлоу. — Я не смогла бы поступить иначе.

Следующие несколько часов, проведённые в разговорах и знакомстве с ней, были одновременно лёгкими и совершенно неотразимыми. Связь между ними крепла с каждой минутой, и Кольт ничего так не хотел, как просто быть ближе к ней всеми возможными способами.

— Почему ты так на меня смотришь? — она усмехнулась, когда они допили свои напитки.

— Например, как? — Кольт изобразил невинность. — Ты готова уходить?

Она кивнула, и они направились к выходу. Она ахнула, когда он подтащил ее к стене здания и прижал к ней.

— Кто-то должен научить тебя самообороне, — сказал он, прижимаясь губами к её шее. Она застонала и подняла руки к его затылку, пропуская его волосы сквозь пальцы.

— Если ты кого-нибудь знаешь, дай мне знать, — поддразнила она, и у неё перехватило дыхание, когда он провёл языком по линии её подбородка.

Добравшись до её рта, он остановился, ненадолго вдыхая, прежде чем снова попробовать её на вкус.

— Боже мой, Харлоу, что ты со мной делаешь? — он выдохнул, когда взял её лицо в свои ладони, его рот прижался к её губам.

Теперь её руки на его спине казались раем, и ему больше, чем когда-либо, хотелось, чтобы они были одни и обнажённые, но этого не могло случиться. Ещё. Но он хотел гораздо большего. Он хотел попробовать на вкус каждый дюйм её тела, аромат её возбуждения сводил его с ума.

— Кольт, — выдохнула Харлоу, когда он провёл рукой по её бедру и провёл ею вверх по платью, медленно продвигаясь к теплу между её ног.

— Ох, чёрт.

Он нежно погладил вверх и вниз по уже промокшему хлопку, осознавая, что они всё ещё находятся в общественном месте, хотя ему так сильно хотелось оказаться внутри неё, так или иначе.

Он быстро убрал руку, нежно целуя её, прежде чем крепко прижать к себе.

— Прости, — прошептал он ей на ухо. — Я ничего не могу с собой поделать. Ты сводишь меня с ума.

— Я знаю, — она уткнулась лицом ему в грудь. — Так много для того, чтобы мы не торопились.




Глава 16


Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика