Читаем Искушенные обманом полностью

Мой подбородок дрожит, когда я отпускаю дверную ручку и медленно поворачиваюсь, мои балетные туфли скользят по полу. Я знаю, что должна бежать, но в то же время прекрасно понимаю, что его угрозы не пустые. Он убил кого-то – или троих – что это еще за дополнение к его списку?

Он все еще стоит перед моим туалетным столиком, но перестал рыться в моих вещах и теперь стоит прямо, одна рука в кармане его черных брюк, а другая рядом. Я почти забыла, какой он высокий и широкоплечий, как его телосложение может поглотить всю атмосферу и любой кислород, который приходит с ней.

Самое страшное в нем – не пистолет, который, я уверена, где-то спрятан. Это абсолютное спокойствие запечатлелось на его красивом лице, когда он собирался пустить в ход пистолет. Это его полное самообладание прямо сейчас, когда я дрожу, как лист во время урагана.

Он и есть тот ураган, который разрушает жизни людей, не будучи затронутым ни в малейшей степени.

– Как ты сюда попал? – Я благодарна, что мой голос не выдает моих рассеянных эмоций.

– Не думаю, что ты хочешь задать этот вопрос, Лия. Разве тебя не должно больше волновать, почему я здесь?

– Ты собираешься убить меня? – шепчу я, задыхаясь от слов.

– Почему? Ты что, разговаривала?

– Нет. Клянусь.

– Я знаю, что нет, иначе мы бы здесь не стояли.

Он знает, что я держу рот на замке, но все равно использует фактор запугивания, чтобы загнать меня в угол. Я так рада, что не решила играть в детектива. Хотя смерть этих людей не должна остаться незамеченной, и мне не перестают сниться кошмары о них, я также не хочу умирать. У меня еще столько дел, и я отказываюсь быть незаменимой пешкой в чужой шахматной игре.

Однако тот факт, что он здесь, зная, что я не разговаривала, означает, что он еще не закончил со мной.

Даже близко.

И это осознание, хотя я обдумывала его все это время, ломает мой позвоночник в болезненную линию.

– Ты собираешься причинить мне боль? – Мой голос тихий, выдающий мое неровное сердцебиение.

– Зависит от обстоятельств.

– От каких?

– От твоей способности выполнять приказы.

– К-какие приказы?

– Поужинай со мной, Лия.

– Что? – Я хочу огрызнуться, но это выходит, как недоуменный шепот. Неужели этот убийца/незнакомец/тот, кто угрожал и продолжает угрожать моей жизни, только что пригласил меня поужинать с ним?

Его лицо остается прежним, застывшим в том вечном спокойствии, которое позволено иметь только монахам.

– Ужин, что-нибудь такое, где люди едят и разговаривают.

– Я знаю, что такое ужин. Я просто... я просто не понимаю, какого черта ты спрашиваешь меня об этом.

– Я уже ответил на этот вопрос. Поговорить.

– О чем?

– Узнаешь, как только мы поужинаем.

– Разве мы не можем поговорить здесь?

– Нет.

Это одно-единственное слово, но оно настолько замкнуто, что я понимаю: он больше не отвечает на мои вопросы.

И все же я должна спросить.

– А что, если я не хочу?

– Как я уже сказал, твоя безопасность зависит от твоей способности выполнять приказы, Лия.

Я сглатываю от едва уловимой угрозы в его тоне. Его послание ясно. Если я не поужинаю с ним, он выполнит свою угрозу. Хуже того, он может даже закончить то, что начал неделю назад.

– Было бы проще отвезти тебя на недостроенную стройку или устроить засаду в твоем доме, но я предлагаю тебе поужинать в ресторане в окружении людей. Ты достаточно умна, чтобы понять разницу, не так ли?

Разница между тем, чтобы получить травму и нет. Моя способность оставаться в живых и полная противоположность.

В то время как все во мне восстает против идеи пойти куда-нибудь с ним, мой инстинкт выживания рвется вперед.

Ужин определенно намного лучше, чем быть убитой в гараже и иметь все следы этого утром.

Кроме того, он пробудил во мне что-то раньше, просто сидя в зале. Я списала это на совпадение, но теперь, когда он стоит передо мной, мои ноги покалывает от необходимости двигаться, что-то делать, что угодно.

Если мне придется это сделать, я могу также выяснить, почему такой человек, как он, опасный преступник, смог вызвать у меня такую реакцию.

– Мне нужно переодеться. – говорю я, тактично избегая его взгляда, не только из-за его интенсивности, но и потому, что он, кажется, всматривается в меня всякий раз, когда мы встречаемся глазами.

– Тогда переоденься.

– Тебе нужно выйти, чтобы я сделала это.

– И позволить тебе позвать на помощь или сбежать?

– Я не буду звать на помощь. Если бы это было возможно, я бы уже сделала это.

– Ты бы уже сделала это, – повторяет он, перекатывая слова на языке с греховным акцентом.

– Да, и я также не сбегу. Здесь только одна дверь.

– В ванной есть окно, через которое можно пролезть.

Господь. Он ведь уже обошел все это место, не так ли?

– Я не сбегу. Просто выйди. Подожди за дверью.

Он пододвигает стул и садится, вытягивая перед собой длинные ноги, прежде чем скрестить их в лодыжках.

– Я никуда не уйду, Лия. А теперь переодевайся.


Глава 5

Лия


Моя непроизвольная реакция – закричать или как-то убежать от него.

Но я достаточно логична, чтобы понимать, что это его не остановит. Во всяком случае, это могло – и может – подвергнуть меня опасности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обман(Кент)

Похожие книги