Читаем Искусительница полностью

Тайнан бросил взгляд на лес, потом посмотрел на Дайсана.

— А если ты доставишь мне хоть какие-нибудь неприятности, я снесу тебе голову из этого пистолета. Пошли, — сказал он, схватил Дайсана и поставил его перед собой.

Они покинули свое укрытие и вышли на открытую площадку, но остановились, потому что никто не обращал на них внимания. Они увидели около дюжины охранников, один из которых держал на поводке четырех собак, но никто даже не посмотрел в их сторону. Охранники стояли, не двигаясь с места, и не отрывали взглядов от чего-то, что было за углом здания.

Крис услышала в отдалении звон колокольчиков.

— Назад! — приказал Тайнан Крис, толкнув Дайсана обратно за стену.

— Что это? — спросила Крис.

— Я думаю, это фургон бродячих торговцев, — сказал Тай. — Пилар как-то работала в таком. Если это они, будет лучше, если мы останемся с ними. Собаки мгновенно обнаружат наш след в лесу.

— Но как мы выберемся? Мы же не можем просто подойти к фургону. И что мы будем делать с ним?

— Мы оставим его здесь, потом пройдем к фасаду здания. Мы найдем способ сделать так, чтобы Эшер увидел нас.

Крис смотрела, как Тайнан привязал веревку, обмотанную вокруг лодыжки Дайсана, к выступу на кирпичной стене. Длина веревки была такой, что Дайсан хотя и доставал до земли, но чувствовал себя очень неудобно.

— Что-то подсказывает мне, что тебя следует убить сейчас, — тихо сказал Тайнан. — Я думаю, что ничего, кроме неприятностей, ты принести не можешь и что придет время, когда я пожалею, что упустил эту возможность. — Он посмотрел на Крис: — Ты готова?

— Тай, вы уверены, что это Эшер и Пилар? Может быть, это настоящий фургон бродячих торговцев, а они на самом деле заперты в подвале?

Тайнан не ответил, а схватил ее за руку и поспешил вернуться к дому. Заглянув в окно, он убедился в том, что поблизости никого нет, затем забрался в дом и помог подняться Крис.

Она следовала за ним, а он вел ее по дому, проверяя каждую комнату, которую они проходили, чтобы не столкнуться с каким-нибудь охранником. Один раз он проскользнул в одну из комнат, и Крис услышала глухой звук, какой бывает при падении тела, затем он вернулся в коридор и подал ей знак следовать за ним.

Крис не спрашивала, откуда ему так хорошо известен дом, она просто полностью доверилась ему. Он остановился в спальне, расположенной в дальнем конце дома.

— Все в порядке, это Пилар, — сказал он, выглянув в окно. — Она танцует на крыше фургона, а Прескотт управляет лошадьми. Не знаю, сколько еще у нас есть времени до того момента, когда им наскучит рассматривать ее. Правда, если учесть, что надето на Пилар, у нас есть время до конца недели. — Он повернулся к Крис. — Как быстро вы умеете бегать?

— Я… я не знаю. Если кто-то преследует меня, думаю, что могу бежать довольно быстро.

— Я отвлеку внимание охранников и хочу, чтобы вы вылезли через окно, добежали до фургона и забрались в него. Думаю, вы можете это сделать?

— Но как же вы? Я не могу убежать и оставить вас.

— После того как вы так страстно целовали Дайсана, какое вам дело до меня?

— Дайсана? — в замешательстве спросила она. — Я пыталась достать из ящика нож. Мне нужно было отвлечь его. Тайнан, вы ревнуете?

— Определенно нет. Итак, вы собираетесь выбираться отсюда или будете попусту тратить время и, возможно, дождетесь, пока нас всех убьют?

Она кивнула, но ей это не понравилось. Она надеялась, что он не сделает ничего такого, что позволит им снова его схватить. Во второй раз Дайсана нельзя будет одолеть так легко.

— Хорошая девочка, — сказал он и собрался уходить, но вдруг резко повернулся и заключил ее в свои объятия. Его поцелуй был крепким и быстрым, настолько быстрым, что он успел расстегнуть только три пуговицы, но это был поцелуй, исполненный истинного чувства. Он отпустил ее так резко, как и обнял.

— Со мной все будет в порядке, — бросил он через плечо. — Тебе нужно просто выбраться отсюда, когда услышишь выстрелы.

Те минуты, которые Крис ждала, пока Тайнан начнет стрелять, показались ей самыми долгими в ее жизни. Пригнувшись, она выглянула окно и увидела высокий, ярко раскрашенный фургон, окруженный людьми с ружьями на плечах. На крыше фургона стояла Пилар, одетая в странные объемистые брюки из бледно-голубого шелка и крошечный лиф, сделанный из того же материала. Было явно видно, что костюм сшит не для человека с размерами Пилар, потому что во всех местах ткань сильно натягивалась, угрожая лопнуть в любую минуту. Крис подумала, что восхищение охранников основывалось именно на этом — на надежде, что одежда начнет расползаться на части у них на глазах.

Пока Крис наблюдала за Пилар, позади дома неожиданно раздались выстрелы, и реакция охранников была мгновенной. Все они бросились бегом к месту перестрелки.

Не теряя времени, Крис вылезла в окно, перебежала лужайку, открыла заднюю стенку фургона и забралась внутрь. Она услышала, как Пилар крикнула Эшеру, сидящему на месте кучера: «Она внутри», а затем фургон понесся вперед с головокружительной скоростью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монтгомери и Таггерты

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы