Читаем Искусительница полностью

Крис ухватилась за стенки фургона и пыталась удержать равновесие. Фургон был полон разных товаров, начиная от рулонов ткани и заканчивая горшками, тазами и садовыми инструментами; почти все вещи были закреплены, чтобы не разлетались по фургону во время движения.

Когда Крис наконец восстановила равновесие, задняя дверца фургона распахнулась. Потянувшись вперед, чтобы закрыть ее, она увидела, что они удаляются от большого дома Дайсана.

— Нет! — вскрикнула она, но в фургоне не было никого, кто мог ее услышать.

Если она хотела заставить Эшера повернуть обратно, она должна была что-то сделать, и притом сделать быстро. Стараясь удержаться на ногах в раскачивающемся фургоне, она стала забираться на коробки, сложенные у передней стенки, прихватив по дороге маленький топорик, висевший на боковой стенке.

Было достаточно трех ударов, чтобы топор прошел через переднюю перегородку и вышел наружу в опасной близости от правого уха Эшера.

Он оглянулся и с изумлением посмотрел на нее, когда она ногой выбила ту часть перегородки, которая мешала ей выбраться наружу.

— Вы должны вернуться обратно! — крикнула она Эшеру. — Вы не можете оставить там Тайнана. С крыши свесилась Пилар.

— Она права! — крикнула она, стараясь перекричать шум. — Мы должны освободить Тайнана.

— Тогда я вернусь назад, а вы обе останетесь здесь, — сказал Эшер, останавливая лошадей.

— Нет! — в один голос воскликнули женщины.

Эшер не сказал больше ничего, а только хлестнул лошадей кнутом и повернул к дому Дайсана.

<p>Глава 21</p>

Крис держалась изо всех сил, пока Эшер гнал фургон обратно по дороге, которую они только что проехали. У них была надежда спасти Тайнана только при условии, что Дайсана еще не обнаружили и его люди не знали, что фургон был замешан в побеге. Она слышала, как на крыше Пилар пела и производила всевозможный шум, чтобы привлечь к себе внимание.

— Закройте чем-нибудь эту дыру! — крикнул Эшер, подстегивая лошадей.

Хотя ноги у Крис подкашивались и она несколько раз упала, она все-таки сумела завесить дыру, которую проделала в передней стенке фургона, куском ткани. Только она успела закрепить концы тряпки щепками, как Эшер крикнул:

— Я вижу его, и он бежит к нам. О Боже! Ложитесь! Обе ложитесь! — И тут же раздались первые выстрелы.

Крис с бьющимся сердцем распласталась на полу фургона, точнее, как можно ближе к полу, почти полностью заваленному товарами. Она услышала над головой громкий удар, словно Пилар упала. С этой минуты выстрелы раздавались беспрерывно.

Она проползла на животе вперед и распахнула одну из дверей фургона. Тайнан бежал по дороге, а за ним по пятам мчались собаки и охранники, которые на ходу стреляли из своих ружей. Пули постоянно попадали в заднюю стенку фургона, и некоторые из них пролетали в нескольких дюймах над головой Крис.

Она пододвинулась ближе к двери и протянула руку Тайнану.

— Давай! — кричала она. — Давай! Тайнан что-то крикнул ей в ответ, но кровь бешено стучала у нее в ушах, и она не поняла, что он говорит.

— Ты никогда не выйдешь из тюрьмы! — выкрикнула она.

В этот момент пуля попала Тайнану в ногу. Он споткнулся, и она подумала, что сейчас он упадет, но он продолжал бежать.

Крис стала пробираться через заваленный товарами фургон, и какая-то коробка, которая была не закреплена, сильно ударила ее в бок, но она продолжала свой путь, пока не добралась до передней стенки фургона. Тогда она высунула голову наружу и крикнула Эшеру, чтоб он придержал лошадей, что Тайнан ранен и не может бежать.

После этого она вернулась в заднюю часть фургона, чтобы дать руку Таю. Эшер не мог замедлить ход значительно, иначе люди Дайсана схватили бы их.

Тайнан добрался до фургона и руки Крис как раз тогда, когда собаки добрались до его пяток. Она помогла ему забраться в фургон, и Тай крикнул Эшеру, чтобы он гнал изо всех сил. Таю пришлось стряхнуть со своей ноги одну собаку, и в ту же минуту фургон рванулся вперед, оставляя позади застывших на месте людей Дайсана.

Крис сразу же приступила к осмотру раны на правом бедре Тая.

— Ты не знаешь, готовы ли у Прескотта лошади? — спросил он, перекрикивая шум.

— Я ничего не знаю. Тай, у вас сильное кровотечение.

— Есть место, куда мы можем поехать. Как Пилар? Она все еще на крыше?

— Да, и я не слышала, чтобы она издала хоть один звук с момента первого выстрела. Тайнан нахмурился:

— Есть что-нибудь, чем можно это перевязать, чтобы остановить кровь? Нам потребуется не меньше четырех часов, чтобы добраться туда, где мы сможем отдохнуть.

— Да, конечно, я найду что-нибудь, но, Тай, вам нужен врач.

— Как минимум троим из людей Дайсана нужен гробовщик. Почему вы вернулись? Почему не уехали отсюда, пока еще могли это сделать?

— Мы вернулись, чтобы спасти шкуру этого неблагодарного человека, — сказала она, оторвала длинную полосу ткани от своей нижней юбки и стала перевязывать его ногу.

Едва она успела закрепить концы повязки, как Эшер остановил фургон, сделав это так резко, что Крис и Тай чуть не отлетели в сторону. Через секунду около нее стоял Эшер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монтгомери и Таггерты

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы