Читаем Искусительница полностью

- Мы с Дэйвом взрослые люди и осознаем, какие последствия могут иметь наши отношения. А вы с Боннером еще слишком юны, чтобы понять это.

- Нам не в чем каяться, - огрызнулась Салли.

- Надеюсь. Надеюсь, ты никогда не станешь упрекать брата в том, что он не помог тебе. Как ты вообще смеешь осуждать его?

- Ну вот, опять ты за свое! Сейчас начнешь бубнить о том, как я обязана Дэвиду!

- Нет, и не подумаю. Меня больше беспокоит другое - твоя беспечность. Дэйв всю жизнь чувствовал себя ответственным за что-то. Кстати, тебе не кажется, что он тоже имеет право на развлечения?

- Разумеется, - сказала Салли.

- Отлично. Ну а теперь, когда мы, кажется, поняли друг друга, не оставишь ли ты меня одну? Мне надо одеться.

- Так ты сердишься на меня, Синтия?

- Нет, я не сержусь, Салли. Но если ты хочешь, чтобы с тобой обращались как со взрослым человеком, то и веди себя соответственно. Когда тебе удобно, ты заявляешь, что еще слишком молода, но через минуту сообщаешь, что ты уже взрослая, а мы почему-то этого не понимаем. Ты должна сделать выбор, Салли, если желаешь, чтобы тебя воспринимали серьезно.

Добрый нрав Синтии не позволял ей долго сердиться. Она подошла к сестре Кинкейда и обняла ее.

- Салли, а почему бы тебе не показать нам, что ты и вправду повзрослела, а? Пойди-ка для начала помирись с братом.

Салли расплакалась:

- Я не хочу ссориться с Дэйвом, Синтия, я люблю его, - Знаю. Но и он тебя любит. Вы часто говорите друг другу обидные вещи. У Дэйва взрывной характер, дорогая, однако он быстро отходит. Я уверена, что если вы сядете и поговорите по душам, то обязательно поймете друг друга.

- Я попробую, Синтия, - пообещала Салли.

- Ну вот и хорошо, - улыбнулась Синтия.

Глава 21

Дэйва не было в его вагоне, поэтому Салли вернулась к себе в палатку, чтобы побыть там до начала уроков. Но когда Синтия ушла в школу, она тут же побежала на свидание с Клеем.

Они поехали в их любимый уголок, где Клей учил девушку ездить верхом но Вороне.

- Клей, я не хочу сегодня заниматься верховой ездой, - сообщила Салли. Мне надо поговорить с тобой.

- Я так и подумал, что тебя занимает что-то другое, Салли, ведь ты молчала всю дорогу. Уверен, мне не понравится то, что ты хочешь сказать.

- Мой брат узнал, что мы встречаемся, и запретил мне видеться с тобой.

- И все из-за неприятностей с колеей и моим отцом, - пробормотал Клей. Салли кивнула:

- Дэвид уверен, что ты - один их тех, кто портит колею.

- Клянусь, я этого не делал, Салли.

- Я верю тебе. Клей, но не могу убедить в этом ни брата, ни Синтию. Но я попробую еще раз поговорить с Дэйвом.

- Может, мне самому поговорить с ним, Салли? Несправедливо, что мы должны страдать из-за их взаимной неприязни.

- Но разве ты тут ни при чем, Клей? Ты ведь тоже живешь на ранчо!

- Да, но я уже поговорил обо всем с отцом. Мне кажется, мы должны найти компромисс. Ведь у них есть законные основания прокладывать тут дорогу, а мы не имеем права на землю. Но отец привык командовать, вот и все. Обняв Салли, Клей крепко поцеловал ее. - Я так боюсь, что эти споры разлучат нас, проговорил он, осыпая поцелуями лицо девушки. - Я люблю тебя. Синеглазка.

- Синтия считает, что ты говоришь мне о любви лишь для того, чтобы получить от меня кое-что. Она утверждает, что ты можешь рассчитывать на благосклонность любой девушки, поскольку богат и красив.

- Но мне не нужна другая девушка, Салли Кинкейд, - горячо проговорил Клей. - Я полюбил тебя, едва увидел твои ясные глаза и белокурые локоны. - Его рука проскользнула ей за корсаж, и он начал ласкать грудь Салли. - Я с ума по тебе схожу. Позволь мне заняться с тобой любовью.

- Мы не должны этого делать, Клей, - прошептала Салли. - Так не годится. Именно в этом они нас обвиняют, - возразила девушка, но прикосновения Клея были так приятны ей, что она не хотела, чтобы он останавливался.

- Нет, все нормально, если мы любим друг друга, Салли. Ведь ты любишь меня, не так ли?

- Да! Я люблю тебя. Клей!

Он прижался губами к ее губам, а потом его язык проник во влажное тепло ее рта. Салли едва дышала, когда Клей отпустил ее.

- Тогда позволь мне овладеть тобой, - шептал он. - Я жду этого с момента, когда впервые увидел тебя. Я не в состоянии дольше терпеть, дорогая. - Он стянул с ее груди лиф. - В этом нет ничего дурного, ведь ты станешь моей женой. - Клей принялся ласкать языком ее сосок, по телу Салли пробежала дрожь. - Просто доверься мне, дорогая. Если любишь меня, то доверься...

Закрыв глаза, Салли даже не пыталась сопротивляться, когда он поднял вверх ее юбку.

- Да, Клей, я люблю тебя, - прошептала она. - Я доверяю тебе.

Не теряя времени, он снял с нее панталоны...

Сразу после уроков Синтия пришла в вагон Кинкейда. Дэйв работал за столом.

- Ну как? Поговорили с Салли? - нетерпеливо спросила она.

- Что ты хочешь этим сказать? - удивился Дэйв. - Я не видел ее после того, как ушел от тебя утром.

Синтия удивленно пожала плечами:

- А я была уверена, что она хочет поговорить с тобой.

- О чем?

- Разумеется, о Клее Боннере!

- А что тут обсуждать? По-моему, мы уже все друг другу сказали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза