Прежде чем я смогу слишком глубоко погрузиться в вопросы, почему и зачем, я сажусь прямо и возвращаю внимание к своему ноутбуку, просматривая страницу за страницей с вакансиями, не видя ничего, что хотя бы отдаленно соответствует требованиям, и после того, как я пролистал те же страницы в третий раз я, наконец, сдаюсь своей судьбе и нажимаю на объявление о вакансии официантки. «Это только на время», - говорю я себе, просматривая объявление в поисках телефонного номера. Я нахожу его и встаю, прежде чем отговорить себя, но потом вспоминаю. . . У меня нет телефона . Потому что этот ублюдок его уничтожил. 'Дерьмо.' Затем я замечаю адрес электронной почты в объявлении. Это должна быть простая задача, легкая альтернатива звонку, но мысль о загрузке моей учетной записи электронной почты останавливает меня. Там могут быть самые разные монстры из моего прошлого. Может быть. Может и не быть.
Я открываю свой почтовый ящик. Я не должна была. На меня смотрят три письма, два от Дэвида и одно от Эми Петитт. Мой бывший парень и моя бывшая лучшая подруга. Ублюдки. Я нахожу указатель мыши на значок «Открыть», в голове у меня свистит, что, возможно, можно сказать в этих письмах. Это будет то, чего я еще не слышал и не читал. Они будут полны извинений и оправданий. Но что они надеются получить? Мир? Прощение? И Дэвид всерьез думает, что я вернусь к нему?
Я хватаю экран ноутбука и захлопываю его. Без разницы. Мне это не интересно. Мне не нужны их извинения, и я, конечно же, не заинтересован в том, чтобы ослабить их вину за них или вернуться с Дэвидом.
Я не хочу никого, кто может называть себя другом или парнем и изменять мне. Я заслуживаю большего. Я больше не нуждаюсь в кусочках любви. Что сделано, то сделано.
Мое мысленное уничтожение Дэвида и Эми прерывается, когда меня отвлекает легкий стук в дверь, и я вскакиваю, не слишком задумываясь, кто это мог быть.
Пока я не открою ее и не сталкиваюсь с Беккером Хантом.
Мой пустой разум не дает мне понять, что мне следует сказать, поэтому я просто смотрю на него как на идиотка. И он смотрит прямо в ответ, его глаза за стеклами очков пусты, очевидно, что ему тоже не приходят правильные слова. Невидимый защитный щит летает вокруг меня, и после долгого периода молчания - наши глаза - единственная связь - его сила побеждает, пробивая мою защиту, и щит разрушается. В результате мой взгляд упал на мои босые ноги, и я сгибаюсь в поисках слов.
Беккер первым находит кое-что. «Ты опоздала на работу».
Я получаю хлыстовую травму, когда от шока у меня голова взрывается. – «Простите?»
Он медленно приподнимает рукав пиджака и смотрит на свои часы, великолепные старинные часы Rolex. Его неторопливое движение дает мне мгновение, чтобы скользить по его длине раздражающе жадными глазами. На нем джинсы, прекрасно подогнанные джинсы, облегающие его бедра во всех нужных местах, и темно-синий пиджак поверх бледно-голубой рубашки. «Сейчас девять сорок». Он говорит ровным, деловым тоном, отпуская рукав, глядя на меня снизу вверх, ловя меня в процессе восхищения им. Но когда я ожидала, что он бросит на меня дерзкий понимающий взгляд, все, что я получаю, - это серьезное лицо. Для меня глупо чувствовать себя уязвленной из-за его безразличия, я понимаю это, но не могу отрицать, что боль здесь. Если бы у меня до сих пор не было доказательств того, что наша встреча ужалила мою задницу, я бы подумал, что это мне приснилось. «Вы опоздали, - повторяет он. «Миссис Поттс обеспокоена».
«Я ушла», - напоминаю я ему, приподнимая подбородок в таком же равнодушном акте. Неважно, что это подделка.
Его челюсть сжимается. «Я не принимал твою отставку».
'Я не в отставке.' Мое тело начинает нагреваться, и это не от желания. «И я считаю, что вы закричали« хорошо »через секунду после того, как я сказала «Я ухожу, мистер Хант».
Его лицо кривится от раздражения, голова откидывается назад. Я бы хотел, чтобы он этого не делал. Его щетина идеально подходит для его натянутого горла, умоляющего меня погладить его. Мое собственное лицо тоже искажается, и я изо всех сил пытаюсь взять под контроль свой предательский разум и не дать ему скитаться по запретным местам. Я не могу. Теперь он из плоти и крови и стоит прямо передо мной, воспоминания подобны приливной волне, безжалостно обрушивающейся на меня. Его грудь, его рот, его сила. О, черт побери. В панике я хватаюсь за дверь и с силой бросаюсь за нее всем своим весом, ожидая, пока громкий хлопок рикошетом рикошетит по моей квартире, за исключением того, что громкого удара не происходит. Что ж, есть, но это задерживается. Беккер проталкивается через дверь и стирает мои решительные попытки. Я отпрыгиваю, когда дерево попадает в раму, но быстро собираюсь, готова взорвать его своим языком змеи. Я почти успеваю наполнить мои легкие воздухом, готовясь к выстрелу, когда он хватает меня за талию, перебрасывая на свое плечо.
- Что за херня, Беккер ? - кричу я, убирая волосы с лица. - Убери от меня свои грязные руки.
«Заткнись, принцесса», - рявкнул он, войдя в мою ванную и включив душ.