— Вот ты и объясняй, раз такой оптимист, — неожиданно улыбнулся Рэй. — Нет, серьёзно. Поговори с ней, обрисуй ситуацию. Только сообщай информацию дозировано, постепенно, а то ведь ей и дурно сделаться может. После этой операции с сознанием она стала очень ранимой и хрупкой.
— Может всё-таки лучше ты? — вести конструктивный разговор с совершенно незнакомой мне Фриггой мне совсем не улыбалось. — Я ведь, в отличие от некоторых, не психолог. И ты её хотя бы знаешь.
— Я уверен, ты справишься, — Рэй ободряюще похлопал меня по плечу. — А я пока займусь проблемой Сэма. Времени не так много, так что подобное распределение обязанностей видится мне наиболее оптимальным.
— Ты прямо как Ника.
— Привык за долгие годы работы. Ну что, идёшь к Фригге?
— А ты разве оставляешь мне выбор? — приподнял бровь я и первым прошёл через калитку в деревянном заборе, что ограждал дом от внешнего мира.
========== Глава 12 ==========
За забором начинался небольшой сад, а за ним, уже совсем близко к дому, две маленькие аккуратные клумбы и крошечный фонтанчик. Будто бы оазис жизни посреди мрачной и голой степи, открытой всем ветрам. Рэй действительно постарался и сделал всё, что было в его силах, для создания комфортных условий.
В одном из окошек трехэтажного дома приветливо горел свет, и я сразу каким-то немыслимым образом почувствовал, что встретят меня там тепло и гостеприимно. Но волнение никуда не ушло: при одной только мысли, что до встречи с Фриггой остались считанные секунды, моё сердце начинало биться вдвое быстрее.
Входная дверь оказалась не заперта. Оно и понятно — от кого запираться на этой безлюдной планете? Переступив порог, мы оказались в небольшом, но очень уютном коридорчике, залитом приветливым золотистым светом (должно быть, освещение включалось автоматически).
В доме пахло деревом и сухими травами, что навевало мысли о стародавних временах, когда люди ещё не знали больших городов и стеклянных высоток. Непривычная, но очень приятная атмосфера, заставляющая хоть на минутку расслабиться и подумать о чем-то хорошем.
Рэй тут же отпихнул ногой пёструю домотканую половицу (необычайная редкость в наши времена), и под ней обнаружился люк, который Учёный тут же открыл.
— Там моя лаборатория, — одними губами прошептал он, приблизившись ко мне почти вплотную. — Фригга думает, простой подвал. Если бы она там побывала, её бы инфаркт хватил. Так что ту дверь я уже на ключ запираю. Ладно, я пошёл. Давай, удачи.
— Ты уверен, что…? — я тоже понизил голос до шепота.
— Уверен, — для пущей убедительности Рэй кивнул головой. — Сперва она примет тебя за меня, и хорошо: по крайней мере, не будет шока. Помни о том, что я тебе уже говорил: действуй осторожно, не выливай на неё всю информацию сразу.
— Хорошо, — кивнул головой я и начал неуверенно подниматься по лестнице, ведущей на второй этаж.
Отыскать Фриггу не составило особого труда — свет лился из довольно просторной кухни, на которой, к тому же, пыхтел чайник (они разогревали его по старинке, на огне) и шипело масло на сковороде. Будто бы в далекое прошлое перенесся…
Сама Фригга стояла у плиты и жарила мясо. Но едва я несмело переступил порог, как она обернулась, и лицо её озарилось доброй и светлой улыбкой.
— Рэй, — она подошла ближе и провела рукой по моему плечу. Я хотел было отшатнуться (всё-таки незнакомый человек), но заставил себя этого не делать. — Наконец-то ты прилетел. В этот раз тебя не было очень долго, я уже начала волноваться. Ты, наверное, голодный? Не ел ничего, кроме этих своих брикетов? Садись скорее за стол, я как раз ужин приготовила.
Я послушно сел на краешек деревянной табуретки: есть действительно хотелось, хоть я и понимал, что сейчас явно не лучшее для этого время.
Пока Фригга накрывала на стол, я незаметно, но внимательно её разглядывал. Моему взору предстала миловидная женщина средних лет с длинными золотыми волосами, наскоро собранными в пучок. Одета Фригга была по-домашнему — в длинное цветастое платье свободного кроя и синий фартук, защищавший одежду от загрязнений.
Она была совершенно не похожа на свои фотографии, запечатлевшие её в военных доспехах и с оружием в руках. Даже черты лица у неё были другими — мягкими, добродушными и слегка… простоватыми. Казалось, что все мысли этой женщины сводились к бытовым делам, возможно, рукоделию и чтению книг, отношениям с мужем и… в общем-то, всё. Она была словно заперта в этом уютном маленьком мире и даже не замечала своих незримых оков, считая, что все идёт своим чередом. А ведь было время, когда она была великим человеком. Воистину великим.
Фригга поставила передо мной тарелку, от которой распространялся аппетитный мясной аромат, и присела рядом. Светлая улыбка никак не сходила с её лица, и я подумал, что она, наверное, очень рада, что её муж наконец-то вернулся. Должно быть, ей одиноко тут одной. И эти ночные кошмары…
— Как твои сны? — спросил я у женщины, которая не отрывала от меня счастливых, преданных глаз. — Не мучают?