Читаем Искусственный интеллект полностью

Основанный на больших данных, ИИ учится на этой инфраструктуре и питает ее – крайне сложно представить одно без другого. Равно как и сложно представить свою жизнь без всего этого.

Новый стандарт

Сможет ли созданное человеком существо когда-нибудь удивить своего создателя и проявить собственную инициативу? Люди задавались этим вопросом на протяжении нескольких веков, начиная с голема из еврейского фольклора и заканчивая Франкенштейном или «Я, Робот». Ответы давались совершенно разные, но как минимум основоположник компьютерных вычислений знал истину.

– Аналитическая машина не претендует на то, чтобы создавать нечто по-настоящему новое, – говорила Ада Лавлейс, соратница Чарльза Бэббиджа, еще в 1843 году, тем самым устраняя все сомнения в потенциальных возможностях вычислительной машины. – Машина может выполнять только то, что мы будем ей предписывать, – продолжала Лавлейс. – Она может придерживаться анализа, но не в состоянии предугадать какие-либо аналитические зависимости или истины.

И все же 173 года спустя компьютерная программа, написанная в миле от ее дома в Лондоне, обыграла мастера игры в го. Ни один из программистов AlphaGo не мог приблизиться к победе над столь сильным соперником, кроме созданной ими же программы. Примечательно то, что программисты не разбирались в стратегии игры. Машина сама научилась делать то, чего не знали и не понимали ее создатели. AlphaGo – это не исключение, а скорее, новый стандарт.

Десятилетия назад инженеры уже пытались создавать машины, способные к обучению на опыте. Теперь же опыт стал ключом к современному ИИ. Сами того не понимая, мы пользуемся этими машинами каждый день. Для программистов, создающих такие машины, задача заключалась в том, чтобы заставить их на предельно высоком уровне научиться чему-то, что мы не знаем или не понимаем, а не программировать подобное «знание» напрямую.

Как машина может учиться?

По мере вашего взросления велосипед так и не научился самостоятельно приезжать домой. Пишущие машинки так и не научились предлагать подходящее слово или находить орфографические ошибки. Механическое поведение стало синонимом фиксированности, предсказуемости и неизменности. Долгое время само словосочетание «самообучающаяся машина» было противоречием, и все же сегодня мы с радостью говорим о гибких, адаптивных и даже любознательных машинах. В области искусственного интеллекта считается, что машина учится, если она совершенствует свое поведение по мере получения нового опыта. Чтобы лучше понять, как именно машины могут выполнять подобные действия, обратите внимание на функцию автозаполнения в вашем смартфоне.

Если активировать данную функцию, то программа начнет предлагать возможные варианты для завершения набираемого вами слова. Но как система понимает, что именно вы хотите напечатать? Ведь программист не разрабатывал модель под ваши нужды и не придумывал сложные грамматические правила языка. Получается, что алгоритм предлагает слово, которое с наибольшей вероятностью будет использовано следующим.

Программа «узнает» это из статистического анализа огромного объема существующего текста. Данный анализ в основном проводится при создании функции автозаполнения, в то же время вы можете дополнить систему собственными данными. Программа в буквальном смысле изучает ваш стиль.

Один и тот же базовый алгоритм может работать с разными языками, адаптироваться к разным пользователям и добавлять в себя слова и фразы, которые никогда раньше не видел, такие как ваше имя или название улицы. Качество предложений главным образом зависит от качества и количества данных, на которых обучалась система.

Чем больше вы в ней работаете, тем больше она узнает об используемых вами словах и выражениях. Система совершенствует свое поведение на основе опыта, что и является определением обучения. Такую систему придется «познакомить» с сотнями миллионов фраз, то есть натренировать ее на нескольких миллионах документов. Это трудно для человека, однако совершенно несложно для современного оборудования.

Боты в переводе

Алгоритмы, лежащие в основе машинного обучения, существуют уже много лет. Новизна заключается в том, что теперь у нас достаточно данных и вычислительной мощности для развития этих методов.

Возьмем для примера языковой перевод. На этапе зарождения ИИ лингвисты создавали системы перевода на основе двуязычных словарей и систематизированных в коде правил грамматики. Но такие системы не оправдали себя, потому как закодированные правила не были адаптивными. Например, во французском языке прилагательное идет после существительного, а в английском – перед существительным, кроме ряда случаев-исключений (к примеру, «the light fantastic»). Технология перевода отошла от правил, предписанных людьми, в пользу вероятностных рекомендаций, получаемых в процессе обучения на реальных примерах.

Перейти на страницу:

Все книги серии New Scientist. Лучшее от экспертов журнала

Похожие книги

Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
История целибата
История целибата

Флоренс Найтингейл не вышла замуж. Леонардо да Винчи не женился. Монахи дают обет безбрачия. Заключенные вынуждены соблюдать целибат. История повествует о многих из тех, кто давал обет целомудрия, а в современном обществе интерес к воздержанию от половой жизни возрождается. Но что заставляло – и продолжает заставлять – этих людей отказываться от сексуальных отношений, того аспекта нашего бытия, который влечет, чарует, тревожит и восхищает большинство остальных? В этой эпатажной и яркой монографии о целибате – как в исторической ретроспективе, так и в современном мире – Элизабет Эбботт убедительно опровергает широко бытующий взгляд на целибат как на распространенное преимущественно в среде духовенства явление, имеющее слабое отношение к тем, кто живет в миру. Она пишет, что целибат – это неподвластное времени и повсеместно распространенное явление, красной нитью пронизывающее историю, культуру и религию. Выбранная в силу самых разных причин по собственному желанию или по принуждению практика целибата полна впечатляющих и удивительных озарений и откровений, связанных с сексуальными желаниями и побуждениями.Элизабет Эбботт – писательница, историк, старший научный сотрудник Тринити-колледжа, Университета Торонто, защитила докторскую диссертацию в университете МакГилл в Монреале по истории XIX века, автор несколько книг, в том числе «История куртизанок», «История целибата», «История брака» и другие. Ее книги переведены на шестнадцать языков мира.

Элизабет Эбботт

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Педагогика / Образование и наука