Читаем Искусство бегать на каблуках ЛП полностью

— Синее платье с белым передником из моей коллекции «Алиса в Роскоши чудес». Бормотание со стороны тюков сена на съемочной площадке заставило ее улыбнуться. — Ей нравится маленький бантик на голове, — сообщила Лекси и поправила ленту на макушке собаки. — Все это распродано. — Что, к счастью, было правдой. — Мы принимаем предварительные заказы и надеемся, что через две недели коллекция снова появится в продаже к торжественному открытию моего магазина в Бельвью. Мы бы хотели, чтобы каждый заглянул к нам.

— Не думаю, что другие девушки окажутся поблизости. — Джемма переместила ноги, пытаясь найти лучшие ракурсы при студийном освещении. — Наверняка вы слушали, что говорили другие девушки.

— Да. Я их слышала.

— У вас есть что сказать в ответ?

Лекси одарила их улыбкой, которую всегда приберегала для церкви. Улыбка «меня разрывает от святой любви к Богу».

— Я понимаю, что они расстроены. Мы все пошли на шоу, чтобы найти любовь, а отказываться никогда не бывает легко. Некоторые люди ударяют других вместо того, чтобы конструктивно справиться со своим разочарованием.

— Тебя не должны были пускать на шоу, — заявила Давина из Скоттсдейла. — Ты, очевидно, пришла туда не для того, чтобы найти любовь, как все мы.

Лекси улыбнулась вместо того, чтобы закатить глаза. Давина была актрисой и полагала, что реалити-шоу сделает ее звездой. Жирный, как ее волосы, шанс.

— Мне жаль, что вы так думаете.

— Боже, как бы хотелось стереть эту улыбку с твоего лица, — добавила Давина, сопровождаемая жидкими аплодисментами, которые Лекси не могла игнорировать.

— Никто не встает со своих мест, — предупредила Джемма. — Насилие никогда не является ответом.

Лекси поправила передник на своей собачке.

— Ням-Ням — пацифистка. И я тоже.

— Ты подлая лгунья! — бросила ей Мэнди из Вустера.

— Ты думаешь, что ты лучше всех нас, — присоединилась Дезире из Джерси, вызвав бурные тирады других девушек на съемочной площадке.

— Ты проводила большую часть своего времени в свинячьем телефоне.

— Ты украла мою губную помаду! — заявила Уитни из Падьюки, и зал покатился со смеху.

О Боже, только не опять этот скандал с губной помадой. Помада Уитни пропала где-то на третьей неделе, и она превратила это в огромное испытание. Как будто тюбик стоил миллион долларов, а не около двух.

— Ты сказала Джоди, что я хожу как пудель. Что, черт возьми, это значит?

— Ну… — попыталась объясниться Лекси, но ее прервала Дженни из Салема.

— Ты подставил мне подножку в конкурсе курицы и яйца. Это единственная причина, по которой ты выиграла. — Дженни съехала на край тюка. — Пойти на это свидание с Синди Ли и Питом должна была я. Не ты.

— Я не сбивала тебя. — Это не являлось уж откровенной выдумкой. Просто Лекси не старалась ее сбить. — Ты споткнулась, потому что бежала через курятник на пятидюймовых танкетках.

— Если уж говорить об испытании с курятником, вы все там не раз спотыкались и падали. — Джемма указала на большой телевизор над головой. — Давайте взглянем.

На экране показался монтаж различных испытаний, начиная с погони за свиньей и заканчивая победой Лекси в полосе препятствий, как она выбрасывает кулак в воздух и прыгает на месте от радости. «Буйя, сосунки!» — кричит она в камеру, пока другие девушки изо всех сил пытаются перебраться через последнюю стену.

Включился свет, и Лекси пожала плечами.

— Возможно, я виновата, что так чрезмерно праздновала победу.

— Лекси и Пит встретятся лицом к лицу впервые после церемонии вручения кольца, — улыбнулась в камеру Джемма. — Мы скоро вернемся.

Красный свет просигналил о рекламной паузе, и появилась визажист, чтобы обновить помаду Лекси. Участницы шоу бросали на нее злобные взгляды, освобождая тюки сена, а Пит сел в кресло-тачку слева от Джеммы. Лекси взглянула ему в лицо, но не могла понять, собирается ли он играть роль раненого жениха или будет настоящим.

— Мы вернулись с Питом Далтоном. С возвращением, Пит. Каково это — снова видеть Лекси?

Это был тот самый момент, когда он либо поведет себя, как настоящий мужик, либо снова бросит ее под автобус.

— Ты прекрасно выглядишь, — сказал он.

— Спасибо. Ты тоже хорошо выглядишь, Пит, — ответила Лекси, и это было правдой. Светлые пряди в волосах делали его похожим на серфера.

— Что вы чувствуете теперь, когда снова видите Пита?

Облегчение. Удовольствие. Немного вины.

— Что мы вместе пережили нечто исключительное, но это ни к чему ни привело.

— Вы когда-нибудь думали, что любите Пита?

— В то время да. Меня захватило шоу. — Лекси приложила руку к груди, затем махнула в сторону Пита. — Наверно, мы все увлеклись, но как только я вернулась к своей настоящей жизни, реальность обрушилась на меня, и я поняла, что требуется более десяти недель и вполовину больше свиданий, чтобы узнать человека достаточно хорошо, чтобы в него влюбиться.

Не говоря уже о том, чтобы выйти замуж.

— Что вы можете на это сказать, Пит?

— Мое сердце было затронуто.

Он был весь такой загорелый и здоровый после шоу под солнцем Акапулько, где ему пришлось флиртовать с целой новой партией женщин.

— Мне больно, — добавил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чинуки из Сиэтла

Смотрите, Джейн забивает!
Смотрите, Джейн забивает!

Это Джейн.Иногда немного в расстроенных чувствах. Порой немного упрямая. Немного уставшая от свиданий вслепую с мужчинами, которые водят фургоны с диванами в кузове.Джейн Олкотт ведет существование Одинокой девчонки в большом городе. А еще она живет двойной жизнью. Днем она репортер, пишущий статьи о матчах хоккейной команды «Сиэтлские Чинуки», а особенно об их прославленном вратаре Люке Мартино́. Ночью она писатель, втайне ото всех создающий скандальные рассказы журнального сериала о приключениях «Медового пирожка», о котором говорят все мужчины. Смотрите, Джейн вступает в спор.Люк ясно выразил свое мнение о паразитах-репортерах, в том числе и о Джейн. Но если он думает, что может испортить ей жизнь, ему лучше подумать еще разок. Смотрите, Джейн покоряет.Всю жизнь Люка интересовала только его карьера. Последнее, в чем он нуждается, это острый на язык репортер – заноза в заднице, копающийся в его прошлом и путающийся у него под ногами. Но когда маленькая журналистка меняет свою черно-серую одежду на сексуальное красное платье, Люк понимает, что в Джейн есть намного больше, чем он увидел с первого взгляда.Может быть, пришло время рискнуть. Может быть, пришло время воплотить фантазии в жизнь. Может быть, пришло время… позволить Джейн забить гол.

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы / Романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить заново жизнь и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая, отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так?Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек — мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же — привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение.Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «M&С» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить жизнь заново и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так? Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек-мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же - привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение. Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «MС» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы
Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы