Читаем Искусство быть португальцем полностью

Учение Пашкуайша легло в основу термина portugalidade («португальскость»), который был очень популярен в Португалии в ХХ веке.

Думается, что его книга поможет и русскому читателю понять сложности португальской души.

Особо хочется сказать об оформлении книги. Она иллюстрирована репродукциями прекрасных португальских изразцов – «азулежуш», также являющихся одним из символов Португалии.

Хочется пожелать книге большого будущего!

Ольга Овчаренко

Предисловие

Молодому поколению посвящаю эту книгу в уверенности, что она выражает здоровую португальскую доктрину.

Автор

Я не знаю ни одной книги, написанной в подобном жанре, и отсюда вытекают неотъемлемые недостатки моего текста: это попытка, не имеющая перед собой образца. Поэтическая чувствительность, как никакая иная, отражает своими колебаниями реальность, знает ее, как говорится, из первых рук. В то же время именно потому, что автор следовал своему духу, своему поэтическому чувству, эта книга, вероятно, не лишена и других недостатков. Появление правды в мире происходит при посредничестве поэта.

Вознаграждением за все его страдания и труды станет узнавание Истины в её младенчестве, в её по-детски цветущем стремлении к Идеалу… или Самообману.


Эту книгу – не из-за литературной ценности её, но из-за содержащихся в ней истин – следовало бы читать, изучать и комментировать на уроках литературы и истории отечества, и, более того, она даже могла бы стать основой для независимого и всеобъемлющего курса в лицеях, поскольку она содержит в высшем синтезе все школьные предметы: португальский язык, историю Португалии, национальную литературу и искусство, основы гигиены и (через представление окружающей среды) основы геологии, зоологии и ботаники, а также основы юридического, политического, религиозного, философского характера, и т. д.

Мы касаемся этих тем, которые учитель мог бы развить в объёме, необходимом для создания курса, в котором кратко излагались бы науки, уже изученные, а их основы объединялись бы в доктрину, утверждающую португальскую истину, показанную в этой небольшой работе, подчиняющейся совершенной логике – гарантии её непреложности и патриотическому намерению – гарантии её пользы.

Таким образом, наше школьное образование, помимо общих истин, преподаваемых ученикам, преподавало бы им и португальскую истину, знание которой дает силы, способные возродить Отечество в согласии с национальным характером с его традициями. Именно эти традиции направляют человеческий дух в сторону того высшего совершенства, какое одно только и которое только и достижимо в текущем веке.

Обучать, воспитывать, растить португальцев означает стремиться к двойному идеалу – гуманистическому и патриотическому, и стремление это было бы прекрасным завершением школьного курса.

Вовсе не тщеславием внушены слова этого небольшого предисловия, но искренним желанием стать полезным для моей земли.

В этом мой замысел и в этом же моя печаль, ибо осуществления этого замысла я не увижу.

Глава I

Общие понятия

Быть португальцем

Быть португальцем – это искусство, искусство великого национального таланта[1], и поэтому оно заслуживает изучения.

Мастер, который учит своих учеников, работает как скульптор, вылепляя юные души так, чтобы на них отпечатались явные черты лузитанского рода. И уже они делают её выдающейся, придавая ей индивидуальность, которая протягивается памятью в прошлое, надеждой и желанием в будущее. И, таким образом, реализуется то единство жизни и смерти, духа и материи, которое характеризует Бытие.

Цель этого Искусства – возрождение Португалии путём воссоединения португальцев на основе национального характера, выработанного благодаря наследственности, преданиям и традициям народа, и обретения ими новых духовных сил и социальной активности, подчинённых общей высшей цели. Иначе говоря, моя цель заключается в том, чтобы возвратить наше возрожденное Отечество его Предназначению.

Географические открытия стали началом его созидания. С тех пор и до сего дня оно спит. Разбуженное, оно сможет завершить это созидание… Точнее, продолжить, потому что завершённости не существует.

Нация

Следует отдельно остановиться на том, какой смысл имеет в этой книге слово «нация». Мы будем использовать его для определения избранных качеств (в высшем смысле слова), присущих Народу, объединённому в Отечество, то есть вне зависимости от политических или моральных аспектов.

Такими качествами являются природа души и духа – реальностей, ставших результатом, с одной стороны, физического окружения (природы), а с другой – этнического, исторического, правового, литературного, художественного, религиозного и даже экономического наследия.

Наследие в данном случае означает и традицию. Нация обладает характеристиками живого существа, и именно в этой оптике мы и будем её рассматривать.

Наследие и традиция

Перейти на страницу:

Похожие книги

Восемь этюдов о бесконечности. Математическое приключение
Восемь этюдов о бесконечности. Математическое приключение

Математические формулы – такое же чудо, как и гениальные произведения великих композиторов и писателей, утверждает автор нескольких бестселлеров, математик и философ Хаим Шапира. Всем, кто желает расширить свой кругозор, он предлагает познакомиться с математическими теориями, касающимися самой красивой из концепций, когда-либо созданных человечеством, – концепцией бесконечности. Эта концепция волновала многих выдающихся мыслителей, среди которых Зенон и Пифагор, Георг Кантор и Бертран Рассел, Софья Ковалевская и Эмми Нётер, аль-Хорезми и Евклид, Софи Жермен и Сриниваса Рамануджан. Поскольку мир бесконечности полон парадоксов, немало их и в этой книге: апории Зенона, гильбертовский отель «Бесконечность», парадокс Ахиллеса и богов, парадокс Рая и Ада, парадокс Росса – Литлвуда о теннисных мячах, парадокс Галилея и многие другие.«Я расскажу читателю-неспециалисту просто и ясно о двух математических теориях, которые считаю самыми завораживающими, – теории чисел и теории множеств, и каждая из них имеет отношение к бесконечности. Вместе с этим я предложу стратегии математического мышления, позволяющие читателю испытать свои способности к решению поистине увлекательных математических задач». (Хаим Шапира)

Хаим Шапира

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука
История Французской революции. Том 1
История Французской революции. Том 1

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей.Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона I и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками.В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.

Луи Адольф Тьер , Луи-Адольф Тьер

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Советское государство и кочевники. История, политика, население. 1917—1991
Советское государство и кочевники. История, политика, население. 1917—1991

Россия испокон веков жила бок о бок с кочевыми народами Великой Степи и Севера, постепенно включая в свои границы «кочевые» регионы. Кульминацией этого процесса стала форсированная модернизация «кочевых» территорий, реализованная в Советском Союзе в 1930-е годы. Большинство кочевников практически в одночасье было «посажено на землю». В бескрайних степях выросли города, поселки и колхозы. Многие вчерашние вольные скотоводы стали земледельцами, пошли работать на заводы и шахты. В чем были причины ускоренного, форсированного «привязывания» кочевых народов к земле и каковы исторические результаты этого процесса? На эти и другие вопросы ответит книга доктора исторических наук Ф.Л. Синицына.

Федор Леонидович Синицын

Культурология / Учебная и научная литература / Образование и наука
Демонтаж коммунизма. Тридцать лет спустя
Демонтаж коммунизма. Тридцать лет спустя

Эта книга посвящена 30-летию падения Советского Союза, завершившего каскад крушений коммунистических режимов Восточной Европы. С каждым десятилетием, отделяющим нас от этих событий, меняется и наш взгляд на их последствия – от рационального оптимизма и веры в реформы 1990‐х годов до пессимизма в связи с антилиберальными тенденциями 2010‐х. Авторы книги, ведущие исследователи, историки и социальные мыслители России, Европы и США, представляют читателю срез современных пониманий и интерпретаций как самого процесса распада коммунистического пространства, так и ключевых проблем посткоммунистического развития. У сборника два противонаправленных фокуса: с одной стороны, понимание прошлого сквозь призму сегодняшней социальной реальности, а с другой – анализ современной ситуации сквозь оптику прошлого. Дополняя друг друга, эти подходы позволяют создать объемную картину демонтажа коммунистической системы, а также выявить блокирующие механизмы, которые срабатывают в различных сценариях транзита.

Евгений Шлемович Гонтмахер , Е. Гонтмахер , Кирилл Рогов , Кирилл Юрьевич Рогов

Публицистика / Учебная и научная литература / Образование и наука