Читаем Искусство французского поцелуя полностью

— Je ne parle pas franзais, — смущенно покачала я головой, чувствуя себя полной дурой.

Официант ухмыльнулся.

— A, une amйricaine, — презрительно заметил он. — Выбирать любой столик.

— Merci, — кивнула я и села за стол у окна, которое выходило на улицу — по ней в разные стороны спешили парижане и туристы.

Где-то слева остался великолепный Отель-де-Виль, а справа — огромный Лувр. Пожалуй, после обеда я присоединюсь к толпам туристов и пойду туда.

Я осмотрелась по сторонам и заметила возле барной стойки несколько компаний. Одна была явно американская — судя по их бейсболкам, кроссовкам и знакомому говору. Они потягивали пиво.

Подошел официант и без слов положил передо мной меню. Я заглянула в него и поняла, что оно целиком на французском.

— Э-э, простите! — крикнула я ему вдогонку. — У вас есть меню на английском?

Официант снова ухмыльнулся.

— Нет. Только такое.

— Понятно…

Я немного упала духом и полезла в сумку за маленьким французским разговорником, который купила в аэропорту перед посадкой на самолет. Открыв раздел «В ресторане», я принялась расшифровывать меню. Да уж, не думала, что сегодня мне пригодится разговорник… Моим переводчиком должен был стать обворожительный француз. Что ж, не везет так не везет.

— Большую кока-колу? — спросил официант через несколько минут, возникнув передо мной.

Я подняла на него растерянный взгляд.

— Нет. Cafй au lait и стакан воды, пожалуйста.

— Что? Не хотите колу? — Он опять ухмыльнулся. — Поверить не могу!

— Не хочу, — повторила я озадаченно.

— Все американцы пьют кока-колу. Кока-колы всем американцам! — хохотнул официант и гордо удалился.

Я изумленно смотрела ему вслед.

— Не обращайте внимания, — сказал голос за моей спиной. Принадлежал он незнакомцу в очках с тонкой оправой, сидевшему за соседним столиком. Перед ним лежала раскрытая потрепанная книга в мягкой обложке. Мужчина был примерно моего возраста и говорил с сильным французским акцентом. — Просто об американцах сложился такой стереотип. Глупо, конечно.

Я попыталась улыбнуться.

— Мы все заказываем большую колу?

— Обычно да. Вы недавно в городе? Я кивнула.

— Неделю назад приехала.

— Обедаете в одиночестве? — спросил незнакомец, закрыв книгу, и внимательно на меня посмотрел.

Я замешкалась и кивнула.

— Да, я должна была встретиться с одним человеком… Впрочем, неважно.

— Можно составить вам компанию?

Это предложение могло прозвучать самонадеянно, но почему-то не прозвучало. Незнакомец не встал, а будто бы ждал моего согласия, прежде чем сделать следующий шаг.

Я помедлила. В конце концов, я его совсем не знала… И разве я не пообещала себе, что буду независимой и сама погуляю по Парижу?

— Я помогу вам перевести меню, — предложил незнакомец, улыбнувшись.

С другой стороны, мне, в самом деле, нужна помощь.

— Ну… хорошо.

Он взял со стола книгу, кофе и подошел к моему столику.

— Меня зовут Себастьян.

За восхитительно плотным обедом, состоящим из magret de canard а l'orange — нежной утиной грудки под апельсиновым соусом — и бутылки бургундского, мы с Себастьяном оживленно болтали. Приободрившись от вина, я с удивлением осознала, что беседа начинает мне нравиться.

Себастьян сказал, что ему тридцать один год, работает он программистом и живет в маленькой квартирке в Латинском квартале, который славится учебными заведениями и яркой ночной жизнью. Каждую субботу Себастьян гуляет по Парижу и всякий раз выбирает новый ресторанчик. Сегодня вот решил пообедать здесь, в «Кафе Марго», и дочитать роман Жерара де Нерваля.

— Тогда зачем вы отвлеклись на меня?

— Вам нужна была помощь. — Себастьян широк0 улыбнулся. — Как только официант сказал «кока-кола» я сразу понял, что вы в беде. К тому же я всегда рад попрактиковаться в английском.

Он подмигнул мне, и я сразу покраснела.

— Итак, вам уже показали город, non?

Я покачала головой и робко ответила:

— Нет. Сегодня я как раз хотела погулять по Парижу.

Я решила умолчать о том, что не захватила путеводитель, поскольку у меня намечалось романтическое свидание с французом. Глупая была затея.

Себастьян долго молчал, разглядывая меня.

— Могу показать вам одно очень красивое место. Вы позволите?

Несколько секунд я рассматривала его лицо. В конце концов, я совсем не знала этого человека… Но он мне помог и вообще производил приятное впечатление. Разве я не обещала Поппи, что попробую с кем-нибудь познакомиться? К тому же это не свидание в прямом смысле слова. И чем лучше Тибо, которого я тоже не знала? Себастьян-то по крайней мере сидит рядом и вроде не собирается меня отшивать.

— Хорошо, — кивнула я. — Куда пойдем?

— В самый волшебный quartier [13]Парижа. — Себастьян с улыбкой наклонился поближе. — На Монмартр. Это район les artistes [14]и богемы. Настоящий Париж. А со ступеней базилики Сакре-Кёр видно весь город, c'est trиs impressionnant [15]. Волшебное место!

На Монмартре я побывала в тот четверг, когда нам пришлось выручать полоумного рок-певца из отеля «Жереми». Не самые волшебные воспоминания, прямо скажем.

— Ну? Могу я показать вам мой Париж?

Глаза Себастьяна сверкнули, когда он умоляюще заглянул в мои.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже