— Тогда дашь мне свой номер? — попросил он.
И я почти согласилась. А потом подумала: чего я, собственно, ожидаю от Себастьяна? Мы отлично провели день, но мне не нужны отношения, верно? Я вспомнила наставления Поппи: это нормально — сходить с мужчиной на свидание и не влюбиться в него по уши.
— Лучше дай мне свой, — нашлась я.
Себастьян явно оторопел, потом кивнул и нацарапал номер на клочке бумаги.
— Ты позвонишь? — неуверенно спросил он, — Обязательно звони.
— Может быть.
Я почувствовала себя подлой, но в то же время этот уклончивый ответ наполнил меня сознанием собственной власти. Наверное, приятно ложиться спать со спокойным сердцем, не думая, позвонит тебе парень или нет.
— Спасибо за чудесный день, Эмма, — вежливо сказал Себастьян и снова поцеловал меня, на этот раз долго и испытующе.
Я поняла, что он хочет меня переубедить. У меня подкосятся ноги, и я приглашу Себастьяна домой, несмотря на свой первый отказ. Надо признать, я была к этому близка. Вот что творит идеальный французский поцелуй!
Но это еще ничего не значило.
Глава 9
— А, так ты познакомилась с Себастьяном? — удивленно спросила меня Поппи на следующее утро.
Я не ожидала такого вопроса. Вчера Поппи уже спала, когда я вернулась, и меня так и подмывало рассказать ей про свое неожиданное свидание. Может, она и права: французы — прелесть.
— В смысле? Ты его знаешь? Невероятно!
Как она могла знать человека, которого я случайно встретила в миллионном городе?
— Дай угадаю, — сухо проговорила она. — Высокий, в очках, сидел один в кафе. Читал роман. Сказал, что каждую неделю выбирает новый ресторанчик.
Я опешила. Моя подруга — ясновидящая?!
— Откуда…
— Я встретила его, когда жила в Париже вторую неделю, — ответила Поппи и попыталась спрятать улыбку, которая заиграла на ее губах. — Я гуляла возле Нотр-Дама, начался дождь, и я забежала в «Кафе Марго». Он читал роман Жерара де Нерваля и как только узнал, что я англичанка, сразу подошел. У меня пересохло во рту.
— Что?
— Видимо, таковы его привычки. Я не понимала этого, пока не рассказала о нем своей подруге из Америки, Дорен. С ней он вел себя точно так же: угостил обедом, показал Монмартр, напоил в том классном ресторанчике, где подают фондю. С тобой было то же самое?
— Да… — ошарашенно выдохнула я.
— И со мной. А потом проводил тебя до дома и попросился в гости?
Я молча кивнула.
— Что ж, по крайней мере, тебе хватило ума отказаться. А мне не хватило. Он провел здесь ночь.
— Ты шутишь, — выдавила я.
— Ни капельки! — Поппи широко улыбнулась — Ничего не было, но представляешь, какой дурой я себя почувствовала, узнав, что с Лорен случилось то же самое.
— Очень хорошо представляю. Какая же я идиотка…
— Не кори себя! — ободряюще сказала Поппи — Такие у французов игры. Они умеют ухаживать. А когда добиваются своего, тут же берут штурмом следующую крепость. Это только доказывает мою теорию: надо бежать с корабля, пока он не пошел ко дну.
Мне стало тошно.
— И что, все французы такие? — с ужасом спросила я. Поппи рассмеялась.
— Полагаю, Себастьян — редкий случай. Тем не менее, наглядный пример того, почему мужчинам нельзя верить. Никогда. Все мужчины лгут — американцы, англичане и французы. Это универсальное мужское свойство. По крайней мере, так пишет Дженис Кларк-Мейерс в книге «Другая страна, те же мужчины».
Я внимательно на нее посмотрела.
— Очень горькое наблюдение. Видимо, Даррен причинил тебе много боли.
Поппи отвернулась.
— Нет, я просто реалистка.
В воскресенье Поппи отправилась на свидание с каким-то парнем, а я наконец-то распаковала свои огромные чемоданы, развесила одежду в крошечном шкафу а белье, футболки и ночные сорочки убрала в ящики под кроватью.
Когда я раздумывала, спрятать туфли под кровать или купить небольшую полку для обуви, неожиданно зазвонил телефон.
— Эмма, я соскучился, — раздался в трубке знакомый голос Брета. Я оцепенела. Мы не виделись пять недель, и его голос уже звучал для меня непривычно. — Твоя сестра дала мне номер телефона. Без тебя здесь все изменилось…
Я выдохнула в трубку. И что мне ответить?! Он словно догадался, что вчера ночью я впервые за пять недель уснула, не вспомнив о нем! Я начала привыкать к одинокой жизни.
— Эмма? Ты меня слышишь?
— Брет, — наконец-то вымолвила я, стараясь унять дрожь в голосе, — зачем ты позвонил?
— Я скучаю, — ответил он уязвленным голосом. — А ты?
— Нет.
В трубке воцарилось молчание, и я почувствовала себя виноватой — не только потому, что обидела Брета, но и потому, что солгала. Я скучала. Но это ведь глупо, так?
— Я сожалею о том, что сделал, — наконец произнес Брет. — Я был дураком и совершил ошибку. Прости меня.
Я молчала, не зная, что сказать.
— А как же Аманда?
Брет тяжело вздохнул.
— Ты все узнала? Я не потрудилась ответить.
— О, Эмма, прости меня, ради бога! — сбивчиво затараторил он. — Эмма, пожалуйста! Слышишь? Прости! Мне очень, очень жаль. Я совершил ошибку, огромную ошибку! Я пытался тебя забыть.
— Интересный способ, надо иметь в виду, — пробормотала я, — Если не вышло с невестой, трахни ее лучшую подругу!
Брет вздохнул и продолжал: