Читаем Искусство Игры полностью

— Да. А вот охрану вам следует заменить сразу, как только прибудете в Вашингтон.

— Как эти люди собирались действовать дальше?

— Через две недели после импичмента вы должны были погибнуть в авиационной катастрофе.

Вот такой получился интересный разговор. Совсем не то, что ожидал Дейвисон. Прав Джек Колдуэлл, этот человек действительно оракул. Он знает все — что было, что есть, что будет.

Президент США погрузился в чтение материалов, присланных российским президентом Барсовым. Невероятное напряжение последних дней постепенно спадало. Ингела не предала его. Она не являлась шпионкой. Закончив, Дейвисон откинулся на спинку кресла. Зачарованно посмотрел на Магистра. Этот красивый усталый старик за минуты превратился в мудрого доброго друга.

— Президент Барсов решил вам помочь, — продолжил Магистр, — ведь отстранение вас от власти противоречит интересам России. В ближайшее время он намерен предпринять следующее: примерно через час в Москве состоится экстренная пресс-конференция, входе которой он официально пригласит вас с визитом в Россию, чтобы обсудить дальнейшее сокращение ядерных вооружений. Он также заявит, что копии американских секретных документов переданы с целью подорвать доверие между двумя странами. Никакой ценности они не представляют. Он назовет фамилии лиц, передавших эти документы. От вас президент Барсов ожидает решительных действий. Вот перевод текста его выступления.

Дейвисон мрачно кивнул, быстро просмотрел бумаги и вернул Магистру.

— Вам следует незамедлительно принять приглашение на саммит и посетить Россию не позднее чем через три недели. Это поможет Барсову утихомирить ястребов в своем правительстве, решительно настроенных требовать увеличения расходов на ядерные вооружения. Победить должны обе страны, и его и ваша, а не горячие головы в его окружении и предатели в вашем. Понимаете, господин президент, эти двое представляют могущественные круги лиц в США и России. Они давно получают откаты с контрактов на вооружения, особенно ядерные. Вы им очень мешали. Они опасались, что рано или поздно вы докопаетесь до их темных делишек. И решили нанести упреждающий удар.

— То есть все ради денег?

— Частично. Главным образом им нужна власть.

Дейвисон не верил происходящему. Он только что был на пороге гибели, а теперь вот победа.

— Давайте поговорим о ваших неприятностях. — Магистр поставил чашку на поднос. — Личных.

— Ингела Перлман перед гибелью послала бандероль с письмами. Вы знаете кому? — еле слышно произнес Дейвисон.

— Да, — ответил Магистр.

Дейвисон затаил дыхание.

— Ингела послала бандероль мне, — продолжил Магистр. — Потому что больше не доверяла никому. В письме она рассказала, что ее давно шантажируют люди из Вашингтона и теперь у нее нет иного выхода, кроме как покончить с собой. Объяснила, что посылает мне письма, написанные любимым человеком. Она не нашла в себе сил уничтожить их. Попросила меня решить, как с ними поступить.

— И что вы сделаете? — глухо спросил Дейвисон после долгого молчания.

Магистр кивнул в сторону камина. Только сейчас президент заметил, что на столике лежит бандероль.

— Господин президент, я не читал эти письма и думаю, их не читал никто, кроме нее. — Магистр поднялся с кресла. — Считаю, они должны быть возвращены тому, кто их написал. Не сомневаюсь, именно этого хотела и Ингела Перлман. Вот вы и решите, как с ними поступить. Посидите, поразмышляйте у камина. А я вынужден вас оставить. У меня назначены встречи, а вечером ежегодный банкет Коллег. Мое присутствие там обязательно. — Он направился к двери.

— Магистр!

Глава Колледжа обернулся.

— Если вам когда-нибудь понадобится моя помощь… — голос президента Дейвисона пресекся, — только скажите.

— Спасибо, — мягко промолвил Магистр. — Без помощи я бы не мог работать.


Президентский кортеж отъехал от Колледжа. В машине Дейвисона на экране телевизора президент Барсов выступал на пресс-конференции. «Русский медведь» был прямолинеен, как всегда: «Да, мы действительно получили документы, якобы раскрывающие кое-какие американские атомные секреты, но это откровенная фальшивка, сфабрикованная злоумышленниками с целью испортить отношения России и США. К этому причастны также и некоторые российские официальные лица. С ними сейчас разбираются. В общем, кризиса в отношениях между нашими странами нет. Напротив, настало время организовать встречу на высшем уровне, чтобы обсудить вопросы сокращения вооружений. Я приглашаю президента Дейвисона посетить Россию с официальным визитом. Пусть он узнает, что такое русское гостеприимство, и попробует хорошей водки. Нашим странам давно пора начать более тесное сотрудничество во всех областях деятельности…»

Президент Дейвисон выключил спутниковую линию.

— Ну и какое у вас впечатление от встречи с Магистром? — поинтересовался Джек Колдуэлл.

Кортеж въехал в лес. Дейвисон посмотрел в окно, вспоминая письма, которые бросил в огонь. Магистр специально положил их на столике рядом. Невероятно.

Он повернулся к Колдуэллу:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература