Читаем Искусство Ленинграда январь 1991 полностью

Я забыл,             что такое любовь.Не любил я, а просто трепался.Сколько выпалил клятвенных слов!И не помнил, когда просыпался.Но однажды,                   прижатый к стене Безобразьем, идущим по следу, Словно филин, я вскрикну во сне,И проснусь,                 и уйду,                            и уеду,И пойду, выбиваясь из сил,В тихий дом, занесенный метелью, В дом, которому я изменил И отдался тоске и похмелью...Поздно ночью откроется дверь.— Бес там, что ли, кого-то попутал У порога я встану, как зверь, Захотевший любви и уюта.Побледнеет и скажет:                                 — Уйди!Наша дружба теперь позади!Ничего для тебя я не значу!Уходи! Не гляди, что я плачу!Ты не стоишь внимательных слов, От измен              ты еще не проспался,Ты забыл, что такое любовь,Не любил ты, а просто... трепался!О, печальное свойство в крови!Не скажу ей: «Любимая, тише»,Я скажу ей: «Ты громче реви! Что-то плохо сегодня я слышу!»Все равно не поверит она,Всем поверит, но мне не поверит, Как надежда бывает нужна,Как смертельны бывают потери.И опять            по дороге лесной,Там, где свадьбы, бывало, летели, Неприкаянный, мрачный, ночной, Словно зверь, я уйду по метели...1962


Публикация Эдуарда Шнейдермана

МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПЕТЕРБУРГ В ПАМЯТИ ПОЭТА

К 100-летию со дня рождения О. Э. Мандельштама

БОРИС КАЦ



Л. Зельманова. Портрет О. Э. Манделыитама. 1914


«Всё перепуталось, и сладко повторять...»

Строка стала уже хрестоматийной, а потому легко отламывается от цельного кристалла стихотворения, становится расхожей цитатой, гуляет в обиходной (интеллигентской, разумеется) речи, применяется кстати и некстати, и уже не всякий ее произносящий помнит, у кого и где «всё перепуталось» и что именно «сладко повторять».

Вот и я сейчас, глядя сквозь этот прозрачный обломок на то, что называется «текущей культурной жизнью», думаю (вслед за многими), что в ней «всё перепуталось» и что издателям стало особенно «сладко повторять» сказанное (то бишь напечатанное) лет 60—80 назад, а позже забытое, обруганное, запрещенное... Сладость повторения понятна, и слава Богу, что повторяют: перепечатки, репринты, переиздания, будем надеяться, лишними не окажутся. Ну а то, что «всё перепуталось» и возникает даже некоторая толкучка (кто кого опередит в благородном деле возрождения культуры), так это, видимо, неизбежно, хотя, признаться, отчасти и смущает. Смущают и праздничные фанфары по поводу очередного возвращения той или иной изгнанной некогда ценности. С одной стороны — как не радоваться! А с другой — потише бы, что ли? Уж больно деликатная эта церемония — восстановление порушенных вандалами надгробий; некоторая эмоциональная сдержанность ей, на мой вкус, не помешала бы...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кино
Кино

Жиль Делез, по свидетельству одного из его современников, был подлинным синефилом: «Он раньше и лучше нас понял, что в каком-то смысле само общество – это кино». Делез не просто развивал культуру смотрения фильма, но и стремился понять, какую роль в понимании кино может сыграть философия и что, наоборот, кино непоправимо изменило в философии. Он был одним из немногих, кто, мысля кино, пытался также мыслить с его помощью. Пожалуй, ни один философ не писал о кино столь обстоятельно с точки зрения серьезной философии, не превращая вместе с тем кино в простой объект исследования, на который достаточно посмотреть извне. Перевод: Борис Скуратов

Владимир Сергеевич Белобров , Геннадий Григорьевич Гацура , Дмитрий Шаров , Жиль Делёз , Олег Владимирович Попов

Публицистика / Кино / Философия / Проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Современная проза / Образование и наука