Читаем Искусство Меча Жизни. Кацудзин Кен полностью

Если говорить о боевых видах оружия, таких как большие мечи о-дачи синкены, либо нагинаты, либо луки и стрелы для кюдо, либо синаидля занятия кендо, хотя прямых запретов на ношение такого оружия нет, частенько бывает ситуация, когда вас могут остановить и спросить, куда вы направляетесь со всем этим. И нужно будет доказать, что оружие вы используете исключительно в тренировочных целях, а не для чего-то другого. В Японии в обязательном порядке, если у вас при себе танто, вакидзаси, синкен, вас не только попросят показать это оружие, но и потребуют предъявить официальный документ из полиции на него. Все эти виды оружия должны быть официально зарегистрированы под специальным регистрационным номером; кроме того, они проходят систему оценки кантэй, так как многие изделия регистрируются не только в полиции, но и как произведения искусства. Это даже не обсуждается – всегда необходимо носить с собой регистрационную карточку из полиции и копию документа об исторической оценке вашего клинка, потому что в любой момент документы могут потребовать для проверки. Для получения таких документов придется пройти довольно сложную регистрационную процедуру, а официальный регистрационный номер дает право использовать оружие на тренировке или же для хранения в личной коллекции как произведение искусства.

Какие боевые искусства перешли в разряд спортивных и вошли в олимпийскую программу? В олимпийскую программу с 1964 года было введено дзюдо, а на XXXII летней Олимпиаде, которая должна была пройти в Токио в 2020 году, но из-за пандемии была перенесена на 2021 год, на арене «Ниппон Будокан» впервые прошли соревнования по карате. Развиваются как спортивные дисциплины и другие направления: кендо, дзюкендо, кюдо, дзёдо, различные варианты традиционного японского каратедо, неолимпийские ветви дзюдо, айкидо, иайдо, нагината (всего – девять основных видов). Но это только малая часть мира боевых искусств, и что будет дальше, получат ли боевые искусства дальнейшее развитие как спортивные дисциплины, тут многое зависит от поддержки районных и региональных структур государства.

Я был очень рад тому, что боевые искусства стали преподавать в японских школах. Несомненно, это послужит более широкому распространению традиционной японской культуры. А спортивная направленность, во многом ориентированная на личную победу в соревнованиях, будет способствовать популяризации единоборств и их распространению в детской и молодежной среде.

Боевые искусства, адаптированные под систему возрастного оздоровления, привлекают также и людей старшего поколения. Каждое поколение по-своему заинтересовано в занятиях, и каждое по-своему будет популяризировать эту традицию. Но при всех вариантах развития очень важно сохранять и поддерживать культуру Японии, вне зависимости от побед или поражений на спортивных соревнованиях. Об этом никогда нельзя забывать. Самое главное при развитии традиционных боевых искусств и спортивных единоборств – это следование строгим правилам, которые неизменно должны сохраняться, и я очень надеюсь, что это будет постоянно и правильно развиваться.

В старых боевых искусствах не было и нет соревнований, не было побед и поражений – в первую очередь ценилась высокая техника и высокая мораль. Люди занимались до конца жизни и всегда думали о собратьях по школе, о тех, кто рядом, о том, чтобы не причинять беспокойства другим. Практика боевых искусств была неотъемлемой частью повседневной жизни.

Если говорить о времени зарождения Бусидо, то это эпоха зарождения сословия самураев. Бусидо – это начало начал воинского искусства, и, не будем скрывать, оно настраивало на ярость в отношении противника. Но эта ярость – синоним боевого настроя, без которого невозможно одержать победу в экстремальных обстоятельствах. Сегодня в Бусидо самое главное – это взвешенное отношение ко всему окружающему. Для тех, кто следует по Пути воина, на первый план выходит умение стойко переносить все жизненные трудности, преданность делу и людям, взаимопомощь, особенно если речь идет о том, что нужно спасти кого-то.

Есть такое старое выражение: «Самураю два раза не говорят». Оно означает, что самурай должен строго следовать приказу, той клятве или идее, которые были озвучены единожды. Истинный самурай всегда был готов отдать свою жизнь за своего господина, друга или единомышленника, а исполнение взятого на себя обязательства и сегодня является ключевым постулатом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

134 ответа на 134 вопроса обо всем
134 ответа на 134 вопроса обо всем

О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде. Первое издание «вопросно-ответной» книги вышло летом 2001 года; в ваших руках — уже третье, исправленное издание.Эта книга пригодится журналистам, начинающим автостопщикам, их родителям и друзьям, водителям и всем людям, кому интересны вольные путешествия и правила пользования окружающим миром.

Антон Викторович Кротов

Хобби и ремесла / Дом и досуг