Читаем Искусство мести: как приручить чудовище полностью

Глава 62 . Нежеланные гости

Даника

К моему огромному сожалению, к вечеру нам все же пришлось вернуться в главный дом семейства Карден, так как утром у Кассиана была назначена встреча с господином Норингейлом, которую он не хотел пропустить, объясняя свое решение желанием разобраться в том беспорядке, устроенном Илангой. Впрочем, я была с ним полностью согласна. К вечеру должны были приехать мои родители и Лиам, а внезапное появление бывшей фаворитки, утверждающей, что беременна от Кассиана, могло испортить и без того не самые простые отношения между папой и моим мужем.

– Так как ты планируешь заставить ее сознаться? – вечером, сложив руки под грудью, я сидела в кресле, наблюдая за тем, как мужчина готовится ко сну.

– Есть одна мысль, – уклончиво произнес Кассиан, не скрывая явную угрозу в голосе. – Иланга удивится, когда узнает, что бывает с теми, кто лжет мне. Сиреневые глаза опасно сверкнули в предвкушении наказания для лживой девицы.

– То есть ты полностью уверен, что, если ребенок и есть, то он не твой? – хоть я и верила мужу, где-то в глубине души все равно сохранялось беспокойство.

А что, если его снадобье дало сбой? Что, если средство не подействовало, и Иланга действительно понесла?

– Более чем уверен, – кивнул мужчина без тени сомнений. – Я знаю, как работает эта настойка. Не буду вдаваться в подробности, но на время их приема мужчина становится бесплоден. Да и на восстановление требуется около пары месяцев.

– Это не опасно? А если ты навредил себе? – ахнула я. – Что, если организм не восстановится?

– А что, душа моя, уже задумалась о детях? – подмигнул Кассиан, словно хищный кот, приближаясь ко мне. – Только попроси и…

– Так! Куда это тебя понесло?! Ни о каких детях я пока не думала! – выпалила я, ощущая, как сердце сжимается от боли за нерожденное дитя.

Я ведь уже была беременна, чувствовала шевеление своего ребенка. И пусть он был зачат чудовищем, я все равно любила этого малыша, но потеряла прежде, чем смогла взять на руки…

– Даника, все хорошо? – тут же опомнился Кассиан, видимо, вспоминая все то, что я рассказывала ему из жизни, которую стерла Керада. – Прости… Я не подумал.

– Нет, все хорошо. Так должно было случиться. Тебе не нужно постоянно оборачиваться на то, чего, по сути, даже не происходило.

– Воспоминания причиняют тебе страдания, и я не могу оставаться в стороне… Но, чтобы ты знала... В будущем я бы и правда хотел, чтобы у нас родились дети, – с этими словами мужчина поднял меня на руки, бережно перенося на кровать.

– Однажды будут, – кивнула я.

– Минимум двое, – устроился Кассиан на своей половине, улыбаясь.

– Да, однажды будут… – вновь повторила ему это тихое обещание.

Впервые в жизни я засыпала в объятиях любимого мужчины, чувствуя его заботу и поддержку. Никогда еще не была настолько счастливой и до безумия боялась, что мой уютный уголок умиротворения и покоя исчезнет вместе с человеком, подарившем мне его.


Утро встретило пением птиц и яркими солнечными лучами, танцующими бликами на полу. Кассиан вновь сбежал, прежде, чем я успела проснуться. Это входило у него в привычку, а меня начинало раздражать.

“Ну неужели так сложно было полежать со мной хоть немного? Или разбудить?” Бурча себе под нос, я поднялась с кровати за минуту до того, как в дверь постучали. В комнату заглянули мои незаменимые помощницы. Риста принесла завтрак, а Аста поспешила подготовить все необходимое для утренней рутины.

– Девушки, вы видели моего мужа? – умывшись, я вышла из купальной комнаты.

– Господин Норингейл с дочерью пожаловали еще до завтрака. Лорд Карден совсем недавно сопроводил их в кабинет.

– Вот как? Неугомонные! – скрипнула я зубами.

– Не серчайте, миледи, но я подслушала, – шепотом пробормотала Аста.

– Ты чего болтаешь?! – одернула ее сестра-близняшка, с волнением поглядывая на меня.

– Я беспокоюсь за нашего хозяина. Леди Норингейл как змея скользкая. Она своего не упустит. Да и папенька у нее такой же! – буркнула Аста, потупив взгляд.

Видимо девушки решили, что меня разозлит их вмешательство, но в действительности мне и самой было не по себе от этой ситуации.

– Так что услышала? – кинув быстрый взгляд на дверь, заговорщицки спросила я.

– Господин требует расторжения вашего брака. Уверяет, что по законам земель Карден лорду следует жениться на его дочери и взять ответственность за нее и ребенка.

– Что?! – взвизгнула я. – Что касается законов, они здесь действительно такие? – отдышавшись, спросила служанок, жалея, что до сих пор не разобралась в местных правилах.

– Женщинам позволительно проводить время с мужчинами, если они того желают. Никто не станет винить девушку за связь до вступления в брак. Но беременность накладывает обязательства на обе стороны. Я слышала множество бесед дам, которые надеялись зачать дитя от лорда, чтобы занять более высокое положение, – взволнованно произнесла Риста.

– Ясно! Помогите мне одеться! Я иду к мужу! – скрипнула зубами, впервые с момента как вышла замуж, действительно начиная нервничать из-за нестабильности своего положения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези