Проблема в том, что мы все больше сталкиваемся с трудностями, которые требуют более широкого взгляда. Большинство компьютеров в мире находятся не в серверных комнатах, а скорее в руках тех самых конечных пользователей. В ранние дни Unix, до персональных компьютеров, наша культура определяла себя частично как протест против культа мэйнфреймов, хранителей "большого железа". Позднее мы впитали идеализм ранних энтузиастов мини-компьютеров: мощные компьютеры — людям. Но сегодня
В 2003 году в нашей идеологии наметилось глубокое противоречие — внутренний конфликт между высокомерием и миссионерским популизмом. Мы хотим переубедить и переделать 92% пользователей, для которых компьютеры означают игры, мультимедиа, блестящие GUI-интерфейсы и (что касается наиболее технических пользователей) легкие почтовые программы, текстовые процессоры и электронные таблицы. Мы затрачиваем значительные усилия на проекты, подобные GNOME и KDE, предназначенные для того, чтобы придать Unix симпатичное лицо. Но в сердце мы до сих пор высокомерны, глубоко не желаем, а во многих случаях не способны идентифицировать или выслушивать пожелания неискушенных пользователей.
Для нетехнических пользователей создаваемые нами программы часто кажутся либо непонятными и приводят в замешательство, либо грубыми и помпезными. Даже если мы пытаемся укрепить дружественность к пользователю, мы прискорбно непоследовательны в этом. Во многих случаях наше отношение и рефлексы, унаследованные от старой школы Unix, просто неприемлемы для данной задачи. Даже когда мы хотим выслушать неискушенного пользователя и помочь ему, мы не знаем, как это сделать — мы проецируем на него свои категории и понятия и предоставляем ему "решения", которые он находит такими же пугающими, как сама проблема.
Величайшая наша проблема как культуры — сможем ли мы перерасти предположения, которые так хорошо нам служили, сможем ли мы признать не только интеллектуально, но и силой повседневной практики, что Macintosh-разработчиков можно понять? Их точка зрения в более широком смысле, но менее характерно для Мае описана в
Мы можем уклониться от этого; мы можем остаться служителями культа, привлекая избранное меньшинство лучших и талантливейших, образованную элиту, сфокусированную на нашей исторической роли хранителей программной инфраструктуры и сетей. Но в таком случае наша культура, весьма вероятно, придет в упадок и со временем потеряет динамизм, который поддерживал нас в течение десятилетий. Кто-то другой будет служить людям; кто-то другой придет туда, где будут мощности и деньги, и будет править будущим 92% всего программного обеспечения. Есть вероятность, независимо от того, будет ли этим кто-то именно Microsoft, что они будут делать это с помощью практик и программ, которые нам не очень нравятся.
Или мы можем действительно принять вызов. Движение открытого исходного кода упорно старается сделать это. Однако непрерывной работы и интеллекта, который мы привнесли в решение других проблем в прошлом, недостаточно. Необходимо принципиально изменить наши позиции.
В главе 4 подчеркивалась, как важно отбросить ограничивающие предположения и отказаться от прошлого в решении технических проблем, предлагая параллели с идеями Дзэн об освобождении и "разуме начинающего". Сейчас нам приходится работать над более серьезным видом освобождения. Мы должны научиться терпимости к нетехническим пользователям и освободиться от некоторых давних предубеждений, которые сделали нас такими успешными в прошлом.
Примечательно, что культура Macintosh начала объединяться с нашей — в основе MacOS X стоит Unix, и сегодня Мас-разработчики (хотя и в некоторых случаях не без трудностей) приспосабливают свой разум к изучению достоинств Unix, сфокусированных на инфраструктуре. Аналогично, нашей проблемой будет принять достоинства Macintosh, связанные с ориентацией системы на пользователя.