Еще один способ смутить окружающих – быть космополитичнее их и лучше ориентироваться в современной моде. С наступлением Реформации полуприсед, который Эразм описывал как характерную английскую манеру, сменился французскими позами. «Французы опускаются лишь на правое колено, при этом совершая изящные повороты и движения телом», – объяснял Эразм. Но, полагаю, лучше всего нам здесь будет обратиться за советом к настоящему французу. Жан Табуро был провинциальным церковником, католическим каноником, правой рукой епископа Лангрского. В 1540-х годах, будучи студентом, он научился в Пуатье танцевать, и на склоне лет, в 1589 году, выпустил учебник танцев под псевдонимом Туано Арбо. Его описание французского поклона было не очень обширным, но он сделал новаторский ход, приведя в книге не только музыкальную нотацию, но и несколько полезных изображений. «…Держите левую ногу твердо на полу и, согнув правое колено, отставьте ее носок за левую ногу, в это время снимая шляпу и кланяясь даме и ее компании, как изображено на картинке». И слава богу, что у нас есть эта картинка! Мужчина стоит, опираясь на заднюю (правую) ногу, согнутую в колене. Левая нога стоит на полу и смотрит вперед, колено прямое, обе ступни повернуты слегка наружу, а не прямо вперед. Шляпу он держит в левой руке, прижав к бедру, чтобы скрыть из виду внутреннюю часть. Его тело слегка наклонено вперед в пояснице и буквально чуть-чуть повернуто вправо, в направлении дамы. «Сделав реверанс, выпрямитесь, наденьте шляпу, затем поставьте правую ступню рядом с левой», – заканчивается инструкция. Это явно тот же самый поклон, что описывал и Эразм много лет назад. Но вместе с тем он и более элегантен, чем поклон прежнего стиля, и чуть более сложен в исполнении.
Описание французского поклона, или реверанса, данное Туано Арбо. В Англии его называли «выставление ноги» («making a leg»)
Представьте, каким отсталым провинциалом вы выставите какого-нибудь олдермена из Ковентри, если вы, будучи, допустим, торговцем тканью из того же города, отвесите ему полноценный французский поклон, встретившись с ним на улице! Этим преимуществом вы будете владеть довольно долго, потому что в этом модном поклоне можно наделать кучу ошибок, и без практики вы будете выглядеть как клоун. Многим понадобилось немало времени, чтобы решиться кланяться на публике по-новому, так что в течение многих лет действовал двухуровневый язык поклонов: придворные, молодежь и те, кто много путешествовал, «выставляли ногу», а более старые и тучные люди по-прежнему «преклоняли колено».
Самая большая трудность, с которой сталкивались люди, впервые пробовавшие кланяться на французский манер, – они забывали, что опираться нужно на заднюю ногу. Английский полуприсед позволял опираться одинаково на обе ноги, особенно если вы кланялись на ходу, но если вы пробовали провернуть такое же с французским поклоном, то выглядели очень похоже на курицу, которая клюет зерно с земли. Также очень важен и пресловутый маленький поворот. Если вы пытались поклониться по-французски, но ваши ступни смотрели строго вперед, вы могли потерять равновесие. С другой стороны, если слишком сильно согнуться и вывернуться, вы станете похожи на плохого пародиста, который пытается изобразить горбуна Ричарда III.
Опять-таки, как вы уже наверняка заметили по картинке, женщинам в этом плане было легче. Обе ноги дамы стоят на земле, и она по-прежнему кланяется, слегка сгибая оба колена и сохраняя спину прямой – никаких «изящных поворотов и движений телом». Единственное, что изменилось, – ступни слегка повернуты наружу, а не смотрят вперед.
Впрочем, уже во времена выхода книги Арбо английские жесты уважения попали под влияние итальянцев. Их версия поклона опять-таки представляла собою преклонение обоих колен, но с наклоном вперед и выворачиванием стоп. Фабрицио Карозо в 1600 году описывает самый распространенный итальянский бальный поклон, выполняемый под четыре музыкальных счета: «На первый счет слегка приподнимите левую ступню. На второй счет отставьте ее назад. На третий счет изящно согните колени. На четвертый счет поставьте левую ступню рядом с правой и с достоинством выпрямитесь».
Для итальянского поклона от женщины требуется несколько больше движений, и, соответственно, повышается риск попасть в дурацкое положение. Ей тоже нужно отставить левую ногу назад, пусть и на очень небольшое расстояние, держа ступню на полу. Затем она чуть-чуть наклоняется вперед, слегка сгибает оба колена и заканчивает движение, возвращаясь в вертикальное положение. «Будьте осторожны и не подражайте тем, кто сначала отклоняет тело назад, низко кланяясь, а затем направляет его вперед (движение такое непристойное, что если я скажу, что́ оно напоминает, все умрут от смеха). Другие же опускаются в поклоне настолько низко, что становятся похожи на курицу, которая вот-вот отложит яйцо». Чтобы унизить даму, достаточно в нужный момент закудахтать.