Сергей вчера после того, как простился с Сото решил пойти прогуляться и позвонить Данилину, в смысле, Лолите. По голосу показалось — томная такая девица. Данилин говорил, что стоит попробовать, ну и Сергей подумал: почему бы и нет? Спросил: имеет ли смысл говорить по телефону или можно зайти, но девушка сказала, что готова сама зайти — у нее как раз есть время. (У нее есть время после полуночи — ага! Очень занятая девушка.) Для нее он был немецким корреспондентом, поэтому она молча вошла в номер, молча села и, видимо, приготовилась к опасным для жизни извращениям. Кто его знает, чем он занимался во время войны? Говорят, что местные девицы не любят немцев — они их боятся. Сергей коротко сказал, что он хотел передать Данилину и, улыбнувшись, замолчал.
Что? Так и будем сидеть? — спросила девица.
Не понял. Есть предложения?
Я на работе. Ваш друг Вам не сказал, что я передаю Ваши послания, а Вы мне платите в тройном размере? В стоимость услуги может быть включен секс, а может быть и не включен — стоимость от этого не меняется. А если не предупредил, то мне все равно — визит должен быть оплачен, если Вы не хотите, чтобы я позвала полицию.
Вот гад, Данилин! Не предупредил, что я попадаю на деньги!
И сколько?
В долларах — сто пятьдесят.
Однако!
У сеньора нет денег? Сеньору занять на два дня? Отдадите с процентами.
А процентов много ли, милая?
Двести процентов.
Родная, у меня есть деньги, только я вот не решил: нравишься ты мне или нет.
Кажется, мы не в церкви — Вас никто и не просит смотреть. Можете положить деньги на столик, лечь и закрыть глаза. Можете представить свою жену, можете...
Вот жену я представлять не буду, потому что для тебя это может очень плохо кончится.
Сеньор боится ужасов? Я буду с Вами разговаривать по-испански, чтобы Вам случайно не представилась жена.
Трошин подумал: все равно же платить деньги! Тем более, он не сотрудник советского посольства, а если он откажется от услуг, черт знает кому она может растрепаться про немца, который не хочет — такое редко бывает, потому что здесь все хотят! Он лег, она начала работать. Работала и что-то болтала по-испански.
Слушай, Лолита, или переходи на любой другой язык, или заткнись, а то я все понимаю про себя.
Ой! Я-то думала, что немец не говорит на нашем языке.
Ну, да! Особенно, немец, который работает в Аргентине.
...Врут все про креолок, которые, говорят, доводят мужчину до небес за руку! Обычная шлюха, только иностранная. И чесноком от нее пахнет, как от нашей. В общем, утром я собрался уходить на встречу с сотрудником американского посольства, а ей пора было к Данилину. Где уж они встречаются — я не знаю, но ответ она мне передаст завтра.
Слушай, креолка, а кто платит за ответное послание? — вопрос меня крайне интересовал.
И тот, и другой. Я же делаю две работы: он передает, а ты получаешь.
Лолита стояла на одной ноге и натягивала черное платье, размером с носовой платок. Белья не наблюдалось. Надо идти. Все-таки, я мужчина, даже если и советский мужчина на службе у государства. Желание ведь еще никто не отменял? Правда, в Москве поощрялось не желание, а здоровое влечение к проверенным членам партии, а не к юным шантажисткам с неопределенным цветом кожи. Леопард Симанович от зависти бы взвизгнул и застрелился.
Когда я вышел из гостиницы и пошел вниз по улице, то вдруг увидел в кафе на углу авенида Коррьентес Антонио Сото, который сидел за столиком, пил лимонад и читал утреннюю «Ла Насион». Я направился к нему. Он поднял глаза от газеты:
Здравствуйте, Клаус! Что-то Вы какой-то помятый? Вы вчера случайно не заходили к кому-нибудь по дороге в отель?
Нет. Все было с доставкой на дом.
А водка с утра? Это не по-немецки.
Ну и нюх же у Вас. Слушайте, Антонио, мне приходилось работать и в России. Перестаньте отравлять мне жизнь Вашими замечаниями.
Голову с утра надо лечить холодным шампанским, а не водкой. Тем более, что хорошей водки здесь нет. А в России Вы где были? Под Москвой, в сорок первом?
Я сейчас вызову полицейского, если Вы не заткнетесь. Давайте по делу — мне материал надо сдавать. Вы же сами вызвались мне помогать.
Ладно. Все. Сдаюсь. Скажите, Клаус, а Вам не кажется, что мы уже с Вами встречались раньше? — он сказал это таким спокойным тоном, что Сергей внутренне вздрогнул. Ничего не изменилось, но догадка Трошина, которая еще вчера мелькнула у него в голове, теперь превратилась в мысль.
Амстердам?
Угу. — Качнул головой Антонио и улыбнулся.
Сеньор за мной следил?
Обижаете, мой дорогой, — Сото чуть склонил голову вправо и посмотрел на Сергея с усмешкой. — Разве я похож на шпиона?
А на кого Вы похожи, Антонио?
Немного на Вас, немного на маму.
Повисла легкая пауза, как у влюбленных, которые не знают, как заговорить на самую трудную для них тему, что пора бы и в постель, а то так можно прогулять весь остаток жизни и не узнать: подходят они друг другу или нет.
Значит, сеньор Антонио, это была случайная встреча?
Еще бы. Если бы она была запланирована, то я бы постарался быть более вежливым. Мне мама с детства не разрешала знакомиться на улице.
Ваша мама, Антонио, была правильной женщиной.