Читаем Искусство разрушения полностью

Адиэл и Бэзел сидели на противоположных диванах, склонившись друг к другу, и разговаривали вполголоса. Когда Роза вошла, они подняли головы с виноватыми лицами, будто бы обсуждали какие-то грязные секреты.

— Просто захотелось глотнуть фруктового напитка, — рассеянно произнесла Роза, проходя к холодильнику. — Всех, кого надо было, отправили домой? — Бэзел кивнул.

— Кроме меня.

— Все в порядке?

— Конечно, — произнес Бэзел тоном, подразумевающим обратное. Она указала на свою больную ногу. — Не возражаете, если я выпью фруктовый напиток здесь? Лодыжке нужен отдых.

Адиэл многозначительно посмотрела на Бэзела и пожала плечами.

— Мы можем говорить на Кенга, — произнесла она.

— Молодцы, — безучастно произнесла Роза.

Выражение лица Бэзела было извиняющимся.

— Разговор, вроде как, личный.

— Да, что ж, не обращайте на меня внимания, — сказала Роза, переключаясь на свой напиток. — Притворитесь, что меня здесь нет.

Что, к ее изумлению, они в точности и сделали.

— Просто поверить не могу, что ты это сделала, — тихо произнес Бэзел. — Пострадают люди.

— Охрана будет знать, они будут готовы.

— Они же звери! Ситуация может выйти из-под контроля в мгновение ока. — Он устало покачал головой. — Что действительно не укладывается у меня в голове, так это то, что ты вот так запросто сбросила все это на Соломона.

— Я должна была, — просто произнесла Адиэл. — Это ради всеобщего блага.

— Действуешь, как активист, а говоришь, как ученый, — презрительно усмехнулся он.

— Я не вижу, чем ты не доволен. Ты сам говорил мне, что старался сделать что-то, что принесло бы огласку.

— Да, правильную огласку — как, например, поимка грифа из чистого золота, — согласился Бэзел, уже в полный голос. — Нечто, что привлечет внимание к тому, что делают подобные места с окружающей средой. Что-то достаточно небольшое, что можно было бы тайно вынести из подразделения, прежде чем Финн начнет все прятать.

Роза в изумлении уставилась на них. Так вот почему Бэзел так рвался поймать золотого грифа — и рад был позволить ей рисковать собственной жизнью, чтобы помочь ему. Во что она не могла поверить, так это в то, как они болтали обо всем этом, словно бы ее и не существовало, словно бы она не стоила того, чтобы поддерживать при ней секретность.

— Именно, — сказала Адиэл. — Если все это дело насчет инопланетных големов на самом деле правда, правительство опечатает все это место, сверхсекретность, все такое. — Она посмотрела на Бэзела. — Но такая история — вот это новости. Если я добьюсь, чтобы над Финном провели расследование…

— Послушай сама себя! — Бэзел потряс головой словно бы в отвращении. — Не притворяйся, будто бы делаешь это для Гуронка. Это все ради тебя.

Роза не могла больше хранить молчание.

— О чем это вы оба?

— Сказал же, Роза, это личное. — Бэзел вновь повернулся к Адиэл. — Что бы ни произошло, в конце концов, Государственная Охрана обыщет туннели, обнаружит, чем занимался Соломон — и его сошлют в трудовой лагерь.

— Если он втайне связан с этой сияющей штукой, тогда, может быть, он этого заслуживает!

— Что? — произнесла Роза чуть громче.

— Он никогда не сделал бы ничего подобного! — Настаивал Бэзел. — Он честный. Ты прекрасно знаешь, что без него все в Гуронка умерли бы от голода. Он всей своей жизнью рискнул ради них…

— Им не нужны подачки, — настаивала Адиэл, оживленная, как никогда еще при Розе. — Им нужна их независимость.

— Независимость в рот не положишь, — устало произнес Бэзел, — что бы ни говорили твои дружки — студенты. И если ты думаешь, что я буду стоять в стороне, пока ты предаешь Соломона…

— Не знала, что вы так близки. — Голос Адиэл становился холоднее. — Что ж, я говорю тебе, он направился прямо к этой золотой панели — он знал, что она была там.

— Ты что? — Произнесла Роза, челюсть которой болталась уже практически у самого пола.

Адиэл проигнорировала реплику.

— А затем он попытался обрушить на нее потолок!

— Как ты вообще оказалась там, чтобы за ним шпионить? — С вызовом спросил Бэзел. — Когда мы тебя оставили, ты спала.

— На моих часах сработал будильник — я должна была успеть на встречу. Я пришла в себя, увидела эти разбитые окна. — Она выглядела искренне обеспокоенной. — Запереживала, вышла наружу… Затем увидела Соломона, идущего в туннели, и последовала за ним.

— Что еще за встреча? Что ты собиралась сделать? — Потребовала Роза.

Наконец они обратили внимание.

Адиэл вгляделась в Розу так, словно бы та лежала под предметным стеклом микроскопа Финна.

— Ты поняла, что мы сказали?

— Не очень-то сложно уловить смысл, не так ли? — Роза сложила руки на груди. — Не думаю, что Финн сделает кого-либо из вас двоих работником месяца, когда узнает об этом.

— Она говорит на Кенга, — недоверчиво произнес Бэзел.

— Белая девушка-подросток, бегло говорящая на африканском диалекте, редко использующемся за пределами северного Чада? — Взгляд Адиэл ожесточился еще сильнее. — Да кто ты такая?

— Эхм… — Роза осознала, что переводящие системы ТАРДИС только что крупно ее подставили. — Мне, мм, легко даются языки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Кто: Приключения Нового Сериала

Всего лишь человек
Всего лишь человек

Кто-то вмешивается во время. Чтобы найти виновника, Доктор, Роза и Капитан Джек прибывают на современную Землю и… обнаруживают неандертальца, чья раса вымерла 28 тысяч лет назад. Раскрыть тайну поможет только путешествие к первобытному рассвету человечества. Кто эти загадочные люди из отдалённого будущего, ныне живущие в далёком прошлом? Что за страшные монстры пытаются сбежать из-за Серой Двери? Выйдет ли Роза замуж за пещерного человека?Оказавшись между тремя совершенно разными представителями человечества — прошлого, настоящего и будущего — Доктор, Роза и Капитан Джек должны узнать правду об эксперименте Остерберг, прежде чем чудовищные Хай-Брэкторы вырвутся на свободу и навсегда изменят ход истории…С участием Доктора Розы и капитана Джека Харкнесса, которых в сериале «Доктор Кто» сыграли Кристофер Экклстоун, Билли Пайпер и Джон Барроумэн.

Анна Игоревна Сергеева , Гарет Робертс

Фантастика / Приключения / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги