Читаем Искусство темной материи или укрощение адептов полностью

— Пропуск, мисс ректор, — напомнил мне парень, перед воротами города. Я спохватилась и протянула хмурому стражнику документы.

— Я бы хотел, чтобы в моих планах присутствовала ты. Мне кажется это правильным, — тихо признался он и коснулся губами моего плеча. Это было столь неожиданно, так странно, что я ощутимо вздрогнула. Новые чувства беспощадно проникали в кровь, и не было никаких сил сопротивляться, только довериться. А ведь, есть столько «но» между нами, что хочется зажмуриться и просто потерять память. Так страшно…

— Давай туда, знаю там отличную лавку, — Ланэр непринуждённо взял меня за руку и повел через площадь.

— Тут столько народа, — тихо произнесла я, пытаясь забрать руку, но парень сжал пальцы сильнее, а потом просто взял и поцеловал их, чуть дольше задержавшись губами.

— Плевать, — как и тогда повторил он.

Мы купили фрукты, морс и орехи. Парень всё это убрал себе в рюкзак и предложил поймать повозку.

Мы сидели в кибитке, друг напротив друга, а я опасалась смотреть ему в глаза. Я и так слишком часто барахтаюсь в этой зелёной заводи, того и гляди, утону.

— Мне нравятся твои глаза, — произнёс Дарк, открыто улыбаясь. — Они такие загадочные. Глубокие. Они как утренний туман. Таинственные. Я когда впервые тебя увидел, сразу обратил на них внимание.

— Ты бессовестный льстец, — прищурилась я и покачала головой.

— Будь мы с тобой давно знакомы, знала бы, что я редко говорю девушкам комплименты. Даже ради какой-то выгоды. Мне страшно тебе что-то говорить, но очень хочется, — улыбаясь, признался парень. Воздух накалился до критической отметки, так что мне поскорее захотелось оказаться на улице.

— Я бы тебя поцеловал, не будь ты такой колючкой. Но мы ещё непременно дойдём до этого, — многообещающе протянул он и вышел из повозки, протянув мне руку. — Отсюда пешком, — пояснил он.

Мы петляли узкими проулками, что уходили под откос, и я уже догадывалась, что нас ждёт. Река. Открытый мощеный берег, красивый плетеный мост, паром и много кричащих птиц, что караулят торговые баржи.

— Нам сюда, — Дарк снова взял меня за руку и повел вдаль от пирса. — Ещё немного, — предупредил он. — Осторожно, крапива. Хочу взять тебя на руки, — с улыбкой признался он. — Но не маленькая, сама дойдёшь, — парень игриво подмигнул, всё больше меня обескураживая, заставляя ликовать от радости.

Наконец мы вышли на каменный берег, о который бились бушующие волны быстрой реки. Среди камней нашлась открытая, сухая поляна, поросшая травой.

Ланэр сбросил рюкзак и достал покрывало. Я усмехнулась.

— Давай помогу, — схватила за другой край и, мы постелили клетчатый плед, придавив концы камнями.

— Я прихватил подушку, — парень довольный собой, достал маленькую подушку, которую и подушкой назвать сложно.

— Что мы будем делать? — удивилась я.

— Читать, конечно, — невозмутимо ответил Ланэр и раскрыл кульки с ягодами, фруктами и орехами. — Я взял книгу.

Я рассмеялась и устроилась рядом с ним на животе.

— Ну, я ещё загорать, — хитро произнёс он и начал снимать камзол. — Сними свою блузку, — тихо произнёс он, оставшись голым по пояс.

— Что? — удивилась я. — Нет! — вцепилась в ворот рубашки, так что пальцы побели. — Нет! — повторила я и поднялась. — Заманил, очаровал, а теперь рубашку сними?!

— У тебя там бюстгальтер, а так хоть позагораешь. Посмотри, как солнышко светит, — не сдавался этот нахал.

— Нет! — повторила я, отступая. Ланэр усмехнулся и бросился ко мне. Я по инерции побежала, хотя должна была защищаться. — Отстань, я не стану этого делать! — кричала я, убегая и перепрыгивая камни.

— Упрямица! — весело воскликнул Ланэр и поймал меня за талию. — Жарко же! Давай, а то зацелую.

Я оцепенела, а парень усмехнулся мне в макушку.

— Я помогу, — ласково прошептал он и расстегнул одну пуговку.

— Спятил? — изумилась я, больше от страха. — Я сама, — недовольно проворчала и вернулась к покрывалу, под смешки этого хулигана. Сердито сняла рубашку и быстро легла на живот, прикрывая грудь в черном бюстгальтере.

Пока я сопела, теплые пальцы опустились мне на спину, а дыхание опалило кожу на плече.

— Так лучше, — довольно заурчал этот хитрец и положил между нами книгу.

«Горы раскинулись и вдаль и ввысь, они смыкались вокруг, словно нападали и угрожающе нависали сверху. Промозглый ветер смешался с колючим, мокрым снегом, стремясь сбить путника с ног: залепить ему глаза, нос, рот. Сделать его существование ещё безрадостней.

Айседор смело продолжал путь», — закончила абзац и посмотрела на довольного Дарка.

— Нет, ты серьёзно? — прищурившись, спросила я.

— Скушай ягодку, — невозмутимо ответил этот нахал и положил мне в рот землянику. — Орешек?

Кажется, у меня дернулся глаз. Нахальства этому зеленоглазому красавцу не занимать. И ни чем его не проймёшь.

— Признайся, тебе просто нравится надомной потешаться, — недовольно проворчала и приняла из его рук орех.

Дарк замер на мгновение, хитро прищурившись, а потом в одну секунду, уронил меня на спину и навис сверху, скользя по моему лицу жаждущим взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги