Читаем Искусство войны полностью

На первом этаже группа молодых новоиспеченных мичманов и вторых лейтенантов отмечала начало своей службы, одновременно горячо обсуждая дневное происшествие. Те, кто пропустил это примечательное событие, с трепетом внимали рассказу участников битвы. Молодые офицеры, ставшие невольными свидетелями сражения кораблей, были слегка навеселе.

За одним из столиков собралась компания друзей, неразлучных с самого первого курса Академии.

— И все-таки я думаю, что это была спланированная акция! — Сумераги Ли Норьега, второй лейтенант и лучшая слушательница на курсе, тряхнула гривой роскошных рыжих волос. — Это не могло быть совпадением! Слишком мало было времени между выходом из гипера и моментом открытия огня! Даже орудия уже были направлены на противника!

— Ну-ну, малышка! — игриво ответила мичман Грэйс О’Коннор. — Если уж ты так говоришь, поверим тебе на слово! Только не хмурь так брови, тебе не идет!

Сумераги бросила на свою миниатюрную подругу взгляд, полный негодования.

— Грэйс, вот поэтому-то ты только мичман — будь серьезнее, в конце-то концов!

Смуглокожая зелтронка расхохоталась, одновременно потянувшись всем телом. Мундир изрядно облегал ее более чем достойные формы. Ее волосы белого цвета органично подчеркивали цвет ее кожи.

— Девочки, не ссорьтесь по пустякам, — Кристэн Мирро легкомысленно махнул рукой, в которой был зажат бокал с саластианским. — Давайте лучше выпьем!

— Крис, тебе кажется, хватит, — упрекнул товарища Лихтендаль Цери.

— Бессердечная скотина! — Кристэн картинно заломил руки. — И это говорит мой лучший друг…

— Ты необычайно прозорлив, дорогой мой товарищ, — улыбнулся второй лейтенант. — У меня действительно нет сердца. Как и у любого порядочного атоанца.

Сумераги молча наблюдала за очередной перепалкой своих друзей, понимая, что в конечном счете они помирятся. Вероятность этого составляла девяносто девять и семь десятых из ста.


♦ ♦ ♦


Покинув спидер-такси, я с Асокой направился ко входу в ресторан, в котором располагался этот самый Офицерский «клуб». На входе стоял самый натуральный швейцар, однако он не решился препятствовать нашему входу, тем более что мы действовали уверенно и нагло. Зайдя в зал, я оценил местный интерьер. «Загнивающая Европа так хорошо загнивает…»

— Шпилька, тебе наверное стоит побыть тут, среди молодых офицеров — у меня впереди скучные разговоры с такими же стариками, как я, и тебе будет не интересно…

— Вы не старый, учитель!

— Вот тебе раз, ты же меня сама так назвала!

«Анимешные глаза ей идут, ей богу».

— Когда-а? — возмутилась тогрута. — Я такого не говорила!

— Ладно, шучу я, шучу. Не скучай! — хлопнув тогруту по плечу, я направился к лестнице, ведущей на второй этаж.


♦ ♦ ♦


Меж тем Крис закончил кривляться, нагнулся к столу, и заговорщицки прошептал:

— Смотрите-ка, кто тут у нас!

Молодые люди скосили глаза на входную дверь, в которую только что вошла колоритная пара: молодой человек лет двадцати пяти, в незнакомого вида доспехах и маленькая, лет двенадцати-тринадцати, девочка-тогрута, так же облаченная в подобие брони.

— Джедаи?! — полувопросительно прошептала Сумераги, заметившая висящие на поясах мечи.

— Да не может этого быть! — откликнулся Крис. — Это — джедаи?

Действительно, эти двое мало соответствовали типичному облику монахов-джедаев — они скорее походили то ли на военных, то ли на охотников за головами.

Меж тем пара разделилась: мужчина, хлопнув тогруту по плечу, направился на второй этаж, тогда как девочка решительно шагнула вглубь зала.

— Я сейчас! — воскликнула Грейс, молнией покинувшая столик. Друзьям оставалось только наблюдать, как зелтронка решительно подошла к малютке, между ними завязался короткий разговор, после которого они обе направились к их столику.

— Господа! — О’Коннор отвесила шутливый поклон, — Позвольте представить: это милое создание — Асока Тано! А это — мои друзья — Сумераги, Лихтендаль и Крис.

Тогрута, сев на свободное место, поздоровалась:

— Добрый вечер!

— Позвольте узнать, кто вы и какими судьбами вас занесло на наше собрание? — поинтересовался Крис.

— Я — падаван рыцаря-джедая Микоре Викта, — гордо заявила тогрута. — Мы прибыли сегодня утром, за пополнением для наших войск. Мастера пригласил командор Ринаун, ну, а меня взяли просто за компанию.

— Так это вы сегодня разнесли фрегат сепаратистов? — Сумераги впилась в тогруту внимательным взглядом. — Скажи, а как вам удалось так подловить противника? Ведь бой занял меньше минуты! По статистике, … — Сумераги вошла в раж, но была бесцеремонно прервана О’Коннор.

— Не обращай на нее внимания, Асока, Сумераги очень умная, но иногда даже чересчур — как-никак фондорианка, хоть и не чистокровная. Поэтому у нее мозги варят лучше всех. Однако она такая бука! — расхохоталась мичман.

— О, что-то мне это напоминает. Точно, моего учителя. — сообщила тогрута, воздев палец к потолку. — Он у меня ужас какой умный — все время что-то читает, либо с клонами разговаривает о всяких заумных вещах.

— Ну прям как наша Сумераги! Она тоже все время то в библиотеке, то в симуляторе зависает. — расхохоталась О’Коннор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Star Wars (fan-fiction)

Красный падаван
Красный падаван

«Бывают такие книги, чей сюжет в пересказе выглядит горячечным бредом. Темный Властелин Дарт Вейдер на имперском крейсере попадает к Земле 1941 года? Иосиф Сталин заключает союз с Дартом Вейдером?! Имперские штурмовики вместе с бойцами Красной Армии героически сражаются против солдат Вермахта??? У такого сюжета — 99,9 % вероятности быть чудовищной графоманией. И всего лишь одна сотая процента — оказаться тонкой, на самой грани фола, пародией — и над набившими оскомину книгами про "попаданцев к Сталину", и над космической фантастикой в духе Звездных Войн. Но самое удивительное, что в какой-то момент этот задорный иронический бурлеск, балансирующий на грани между трэшем и фарсом, становится больше, чем просто пародией — и автор, не меняя выражения лица, начинает говорить и о серьезных вещах…Как известно, у России есть два выхода — либо мы сами все исправим, либо прилетят инопланетяне и помогут, причем фантастическим является первый вариант. Так вот, книга Дубчека не фантастическая, фантастическим было наше прошлое. Но, быть может, она поможет сделать фантастическим наше будущее».Сергей Лукьяненко

Виктор Дубчек , Виктор Петрович Дубчек

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Альтернативная история

Похожие книги