Читаем «Искусство войны» в поэтическом изложении Ярослава Климанова полностью

«Искусство войны» в поэтическом изложении Ярослава Климанова

Концепции Сунь-цзы известны миру давно. Хотя книга много раз переводилась, новые переводы продолжают появляться. Значит, трактат интересен не только военным. Поскольку жизнь тесно связана с противоборством индивидуумов и систем, феномен войны и его философское осмысление волнуют многих людей. Поэтому появление поэтического русского текста, понятно доносящего идеи Сунь-цзы и адаптированного для массового читателя, актуально для русскоязычной аудитории. В контексте эпохи многоуровневых войн, интернета и глобализации текст, который считается древним, приобретает новое звучание.

Сунь –цзы

Учебная и научная литература / Образование и наука18+

Сунь-цзы

ИСКУССТВО ВОЙНЫ

Предисловие

«Военная стратегия» Сунь-цзы, традиционно известная как «Искусство войны», получила большую известность. В течение двух последних тысячелетий она считается очень важным военным трактатом, особенно в Азии, где даже простые люди знают её название. Китайские, японские, корейские военные теоретики и профессиональные солдаты обязательно изучают её, а многие из стратегий, представленных в трактате, сыграли важную роль в военной истории Японии. Больше тысячи лет концепции Сунь-цзы вызывали дискуссии и страстные философские дебаты. Военные теории во многом ушли вперёд, а некоторые классические правила в эпоху «войны без правил», по-видимому, устарели. Хотя книга много раз переводилась, новые переводы продолжают появляться. Это свидетельствует о том, что трактат интересен не только военным, но и широкому кругу читателей. Поскольку жизнь тесно связана с противоборством индивидуумов и систем, феномен войны и его философское осмысление становятся предметом размышлений многих людей. В связи с этим появление поэтического русского текста, понятно доносящего идеи Сунь-цзы и адаптированного для массового читателя, актуально для русскоязычной аудитории. В контексте эпохи многоуровневых войн, интернета и глобализации текст, который считается древним, приобретает новое звучание.

Автор поэтического текста – Ярослав Климанов, создавший ранее поэтические изложения некоторых известных трактатов Древней Индии. При изложении для сохранения поэтической формы некоторые исходные слова, такие как «противник», заменены на более короткие синонимы – например «враг», короткие на более длинные, например, «рассеяние» на «рассредоточение», пропущены во многих случаях слова «поэтому», связывающие по смыслу одно четверостишие с другим, а также (очень редко) специфические китайские имена, мало что говорящие русскому читателю. Внутренняя логика при этом не утрачена. Порядок и содержание стихов сохранены. Изложение сделано с русских прозаических текстов, доступных в наше время. Комментаторы китайских текстов продолжают дискутировать о значении многих из них. Для тех, кто интересуется данной темой, будет естественно обратиться к комментаторской традиции и изучать первоисточники. Произведение лучше читать последовательно, так как в этом случае его логика и словоупотребление будут понятны. Эпизодическое чтение также может быть интересным, однако логика и терминология в этом случае могут быть не вполне ясны.

Глава первая

Предварительные расчёты


1

Сунь-цзы сказал: «Война для государства –

та почва, где дано произрастать

и лучшей жизни, и кончине царства.

Война – их путь. Путь нужно осознать.


2

Пять сил – основа для любой войны.

А семь расчётов – мера для сраженья.

Они определяют положенье.

Вот что учесть воители должны:


3

Путь, Небо, Землю, кто есть предводитель

всех войск. Основа пятая – Закон.

Путь – достигать того, чтоб каждый житель

согласен стал с тем, кто воссел на трон.


Коль вождь не знает страха и сомнений,

народ готов с ним вместе умереть

и жить с ним вместе (хоть в пылу сражений,

хоть в мире). Это путь сейчас и впредь.


Вот проявленья Неба – свет и тьма,

жара и холод, времени теченье.

Земля – пространство и расположенье,

далекое и близкое весьма,


неровность и равнина, узость, ширь,

жизнь, смерть. А полководец-богатырь –

разумность, беспристрастность, снисхожденье

и мужество, и строгость, без сомненья.


Закон – порядок войск и управленье,

а также безупречное снабженье.


Любой из полководцев это знает.

Все слышали про эти пять основ.

Но кто усвоил их, тот побеждает,

кто не усвоил их, тот бестолков.


4

Взвесь положенье до вступленья в бой.

Вот семь расчётов для войны любой:


Кто из владык смог верно Путь найти?

Кто из вождей, способных в бой вести,

талантом одарён? Кто применяет

то, что Земля и Небо предлагают?

В чьём войске дисциплина, а приказ

послушно исполняется тотчас?

Чья армия сильней? Чьи офицеры

и чьи солдаты в знаниях своих

и в навыках обученней других?

Кто правильней постиг такие сферы,

как наказанье или поощренье?

То вестники побед иль пораженья.


5

Коль применять расчёты, суть поняв,

победа непременно состоится

и будет с полководцем находиться.

Коль применять расчёты, не познав,

то армия потерпит поражение.

Уйдёт победа, в этом нет сомненья.


6

Когда мои расчёты сочетают

с познаньем выгод, мощь приобретают.

Мощь помогает даже за пределом

того, что называют ратным делом.


Мощь – есть способность тактикой владеть,

поняв, каких ты выгод хочешь впредь.


7

Любые войны – это путь обмана.

Коль можешь что-то, покажи врагам,

что ты не можешь. Пользуешься сам –

дай им понять иное. Непрестанно

показывай, коль близок, что далёк,

а коль далёк, показывай, что близок.

Мани врага и выгодой. В свой срок

расстрой его, такой подход не низок.


Коль он готов, ты будь готовым тоже,

коль он силён, от битвы уклонись,

расстрой врага, в нём вызвав гнев, и всё же

рождай сомненья, кротким покажись.


Коль свеж твой враг, найди, как утомить.

Коль дружен с кем – сумей разъединить.

И нападай, когда он не готов,

и наступай, когда не ждут врагов.


8

Перейти на страницу:

Похожие книги

История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный
История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный

Обычно алхимия ассоциируется с изображениями колб, печей, лабораторий или корня мандрагоры. Но вселенная златодельческой иконографии гораздо шире: она богата символами и аллегориями, связанными с обычаями и религиями разных культур. Для того, чтобы увидеть в загадочных миниатюрах настоящий мир прошлого, мы совершим увлекательное путешествие по Древнему Китаю, таинственной Индии, отправимся в страну фараонов, к греческим мудрецам, арабским халифам и европейским еретикам, а также не обойдем вниманием современность. Из этой книги вы узнаете, как йога связана с великим деланием, зачем арабы ели мумии, почему алхимией интересовались Шекспир, Ньютон или Гёте и для чего в СССР добывали философский камень. Расшифровывая мистические изображения, символизирующие обретение алхимиками сверхспособностей, мы откроем для себя новое измерение мировой истории. Сергей Зотов — культурный антрополог, младший научный сотрудник библиотеки герцога Августа (Вольфенбюттель, Германия), аспирант Уорикского университета (Великобритания), лауреат премии «Просветитель» за бестселлер «Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии». 

Сергей О. Зотов , Сергей Олегович Зотов

Учебная и научная литература / Образование и наука / Религиоведение