— Я… Я знала Игоря Померанцева, — в конце концов выдавила Лиза.
— Серьёзно?
— Да, я его знала.
— Ничего себе совпадение!
— Город-то маленький, всего миллион жителей.
— И не говори — крошечный. По китайским меркам — деревенька… Что ж, если ты знала Померанцева, тогда я жду подробного отчёта. Когда познакомились, что вас связывало, что он был за человек, чем занимался.
Возникла пауза. Девушка молчала, наверное, собиралась с мыслями.
— Особо и говорить не о чем, — неуверенно пробормотала Лиза. — В прошлом году я делала письменный перевод для фирмы «Консультант».
— Перевод?
— Ну да. Я же переводчица, работаю в переводбюро «Транслит», но и частные заказы выполняю. Повесила рекламный баннер на нескольких сайтах. Ко мне по электронке обратился Померанцев, и я заехала к нему в офис за текстом. Выполнила работу, получила на карточку деньги. Вот и всё.
— Понятно… А что конкретно ты переводила? Какой текст?
Лиза задумалась.
— Минуточку… Сейчас я вспомню… Что же это было? А! Томографы!
— Томографы? — удивился Андрей.
— Угу. Описание, инструкции и договор на поставку двух итальянских малогабаритных магнитно-резонансных томографов. Они предназначены для диагностики заболеваний суставов и применяются в ортопедии и травматологии, — как по бумажке отчеканила Лиза.
— Ты всё так хорошо запомнила?
— Безусловно. Я запоминаю практически всё, что перевожу.
— Томографы бывают малогабаритными?
— Сейчас я тебе всё расскажу, — оживилась Лиза. — Я же теперь специалист в области высокотехнологичного медоборудования. Слушай. Полноразмерные томографы используются для исследования мозга, позвоночника и внутренних органов, их устанавливают в больших помещениях и только на первых этажах зданий, так как нагрузка на пол может достигать пятнадцати тонн. Представляешь махину весом пятнадцать тонн?
— Ого! — восхитился Андрей.
— А малогабаритные аппараты гораздо менее прихотливы. К тому же гораздо дешевле. Те два томографа стоили десять миллионов рублей каждый. Копейки, правда? Полноразмерные аппараты дороже — их стоимость достигает миллиона евро и даже больше.
— Постой, я сейчас вспомнил… Что-то мелькало в местных новостях.
— Да! Один итальянский томограф установили в областном травмпункте. Журналисты, конечно, осветили это событие, а местные чиновники с гордостью отрапортовали, что здравоохранение нашей области поднялось на немыслимый уровень.
— А куда делся второй томограф?
— Не знаю.
— И какое отношение к этому имеет Померанцев?
Лиза пожала плечами:
— Он заказал мне перевод всех сопутствующих документов.
— Да, я понял. Но зачем? Его фирма не торговала медицинским оборудованием.
— Может быть, в уставе компании было записано, что иногда не возбраняется прикупить парочку итальянских томографов? — предположила Лиза. — Или Померанцев мечтал поставить томограф у себя дома — рядом с велотренажёром?
— Да, интересно. Спасибо, Лизочка. Когда дело касается преступления, полезна даже самая ничтожная крупица информации, я бы сказал — нанокрупица.
— Ой, я тебя умоляю! Скажи ещё — инновационная нанокрупица! Оставь этот бред телеведущим и членам правительства. Они издеваются над русским языком, но мы-то не обязаны за ними повторять!
— А тут не мелочь, тут всё серьёзно и масштабно: мы имеем два итальянских томографа общей стоимостью в двадцать миллионов рублей, — Андрей довольно потёр руки.
— Ой!
— Что? Ещё что-то вспомнила? Давай, выкладывай, всё пригодится.
— Ты назвал меня Лизочкой! — смущённо улыбнулась девушка.
— Согласись, было бы странно, если бы я назвал тебя Танечкой. Или нанокрупиночкой.
Лиза обиженно поджала губы. Она-то в ласковом обращении уловила намёк на заинтересованность и подлинную симпатию.
— У тебя чудесное имя, оно мне очень нравится, — заверил сосед. — А я, наверное, постараюсь выяснить, какое отношение Игорь Померанцев имел к медицинской технике.
— Удачи тебе… Андрей, теперь, когда я призналась, что состояла с Померанцевым в интимных лингвистических отношениях, можно я пойду? У меня глаза закрываются.
…Проводив соседку, Андрей убрал на кухне и отправился в душ. Пар клубился в душевой кабине, горячая вода струилась по лицу, сбегала вниз по рельефному торсу майора. Андрей думал о Лизе, однако без сексуального подтекста, вполне уместного в данной ситуации: майор провел с прелестной соседкой целый вечер, а теперь стоял голый, мокрый и разгорячённый…
Но нет, ни одной неприличной мысли у него не возникло. Андрей лишь удивлялся тому, как лихо рыжеволосая красотка обыграла его в шахматы… А совпадение, связанное с Померанцевым? Было странно и неожиданно получить от соседки сведения о бизнесмене… Итальянские малогабаритные томографы. Двадцать миллионов рублей — недурно, надо сказать. Возможно, тут всё чисто и информация не пригодится. Или, напротив, станет нитью Ариадны и приведёт к какому-то открытию…
А что касается сексуального подтекста — в душевой кабинке молодой человек думал о другой женщине, о Виктории Петерс. Он не переставал думать о ней с того самого момента, когда увидел впервые, шесть дней назад в залитой кровью кабине лифта.