4. Когда от переполняющих меня чувств голос мой задрожит, к горлу подступит комок и из уст станут вырываться невнятные восторжденные звуки?
5. Когда мое тело охватит экстаз и оно вновь и вновь будет покрываться испариной, трепетать и цепенеть?
6. Когда от божественного восторга кожа моя обескровится и побледнеет и я потеряю сознание? Когда же, о когда я отдам саму свою жизнь под покровительство Твоего святого имени?
7. Весь в слезах, без проблеска здравого смысла, Бхактивинода задыхается от рыданий: «О Господь, настанет ли когда-нибудь этот день?»
“Мой Господь Говинда, в разлуке с Тобой каждый миг тянется словно целая вечность. Слезы градом катятся из моих глаз, и весь мир пуст для меня”.
Пояснение Шри Чайтаньи Махапрабху: “В смятении, я не могу дождаться, когда же закончится день, ибо каждый миг кажется мне вечностью. Залитые слезами, мои глаза словно тучи в сезон дождей. В разлуке с Говиндой три мира опустели для меня. Меня будто бы медленно живьем сжигают на костре. Чтобы проверить мою любовь, Господь Кришна не обращает на меня никакого внимания, и друзья говорят мне: “Лучше забудь о Нем”” (Ч.-ч., Антья, 20.39-42).
Према - это необычайно пылкая любовь к Кришне, от которой сердце полностью тает и становится мягким и нежным и которая исполнена глубочайшего чувства обладания (мамата) Господом. На этой ступени преданности человек поклоняется Кришне в настроении разлуки (випраламбха-бхава). Враджа-гопи, и особенно Шримати Радхика, наслаждаются неописуемо восторженной любовью в разлуке. Седьмая шлока раскрывает глубину их чувств в випраламбха-бхаве.
Бенгальские бхаджаны Шрилы Бхактивиноды Тхакура, основанные на йугайитам нимешена:
1. Что я чувствую, повторяя и повторяя святое имя? В мое сердце само собой пришло понимание: я вечный слуга Кришны.
2. Я осознал, что попался в ловушку обманчивой майи. Она заманила меня в эту безжизненную материальную вселенную, где я всячески страдаю из-за разлуки с Господом Говиндой.
3. Более того, я понял, что мне не нравится эта мирская жизнь. И меня сильно тревожит, как мне увидеть Кришну?
4. Я все рыдаю и рыдаю, и слезы льются из моих глаз, словно ливни в сезон дождей.
5. Я больше не в силах терпеть разлуку с Господом Говиндой, и каждое мгновение тянется для меня, словно сто нескончаемых эпох.
[Дашакуши]