Читаем Исламское знание и европейская наука (СИ) полностью

Я неоднократно был свидетелем точности оценки в китайских приметах, предсказывающих дождь, жару, холод или ураган и т. п., предсказывающих муссон - поразительно, даже иногда более точно, чем в западных прогнозах погоды. Я знаю, что католические пасторы в 17-м в. часто преподавали астрономию в Китае. Также прибытие Марко Поло в 14-м в. многое дало Китаю. Но древнекитайские предсказания погоды, возможно, полностью основывались на наблюдении. Согласно информации, полученной мною от образованных китайцев, ещё в давнюю эпоху Хе-Сиу, китайский буддийский монах, составил перечень природных явлений - дождь, жара, холод и т.п., день за днём, месяц за месяцем, год за годом - т.е. точную оценку, полностью основанную на сопоставлении с тем, что уже было в прошлом. "Поскольку раньше было так, сегодня, несомненно, будет так же" - логика, которая часто таит в себе опасность заблуждения. Не было следствий, выводов, законов климатологии, связанных с давлением воздуха и температурой. Т.е., это были не научные расчёты, а знание всех полученных фактов, но не систематизированных и не обобщённых, не превращённых в науку и законы.

Так же и знания китайских учёных о веществах и целебных свойствах веществ, содержащихся в некоторых растениях и животных. Я сам знаю по опыту безошибочность китайской фармакологии. Для меня самого в прошлом китайские лекарства оказались более действенными, чем западные (в отношении меня самого, т.е. это - единичный случай и единичная болезнь!). Но это лечение основано только на фактах, т.е. на знании целебных свойств растений или животных. Знание, которое часто изумляло меня и давало уверенность в этих китайских лекарствах, которые были настоящими, не было связано с законами биологии и химии, используемыми западной медициной.

Не сказать, что китайские учёные не пытались систематизировать и обобщить факты, разработать теорию. Один китайский доктор, мой друг, получивший западное образование, переводил содержание книги о китайских лекарствах, традиционно используемых знахарями-ламами [очевидно, буддийскими монахами], название её я забыл. Но он не мог закончить этот перевод, потому что он не мог сдерживать смех, читая каждую теорию, выдвигавшуюся подлинником этой известной книги в отношении кровеносных сосудов и т.п. Короче говоря, эти теории - не более чем предположения, не основанные на западным методе, эксперименте и логической проверке.

Так же и в других науках у китайских учёных было много верных фактов. Вспомнить хотя бы порох и компас, которые берут своё начало из Китая! Но эти факты остаются разрозненными, не систематизированными и не обобщёнными, не достигшими входа в науку.

Почему? Вот что является вопросом для меня и порождает много обсуждений с китайцами, имеющими право обсуждать этот вопрос. Я думаю, это не потому, что мозг китайцев меньше развит, чем западный мозг, а связано это с состоянием китайского общества и экономики, так же как склонность мышления индусов к мистической логике связана с обществом и экономикой Индостана. Однако, я, конечно, не могу отклоняться дальше от направления моего анализа.

Знак отличия за систематизацию всех реальных фактов о материи, движущейся в неограниченном мировом пространстве, мы должны повесить западным учёным. Все предметы, от звёзд до бактерий, движутся не беспорядочно, не как заблагорассудится, а согласно определённому закону, который может быть измерен и осуществлён.

Дух систематизации и обобщения всех беспорядочных разрозненных фактов возник в греческой нации. Сейчас этот научный дух распространяется с Запада медленно, но постоянно по всем уголкам земного шара".


Мне недавно вспомнились эти слова Тан Малаки о том китайском докторе, который не смог довести до конца перевод книги о китайских лекарствах, потому что не мог сдерживать смех, читая эту книгу. Я вспомнил, как 9 лет назад я взялся переводить работу основателя Хизб ут Тахрир Такиуддина ан-Набхани "Мышление", и, дойдя до того места, где он пишет, что, если существует только то, что можно увидеть, потрогать, проверить экспериментально, как утверждают материалисты, то, значит, не существует Аллаха, ангелов, дьяволов, я испытал подобные чувства: "Что за детский лепет?! Что за ангелы?!". Я тоже тогда бросил переводить ту работу, но, спустя некоторое время, всё же, вернулся к ней, потому что понимал, что её достоинства должны перевешивать её недостатки.

Но вернёмся пока к традиционным китайским знаниям. Почему же, несмотря на то, что они не дошли до уровня науки, до систематизации фактов, до выявления научных законов, тем не менее, зачастую китайские лекарства оказываются более действенными, чем западные, а китайские прогнозы погоды - более точными, чем западные? В чём же причина этого?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Взаимопомощь как фактор эволюции
Взаимопомощь как фактор эволюции

Труд известного теоретика и организатора анархизма Петра Алексеевича Кропоткина. После 1917 года печатался лишь фрагментарно в нескольких сборниках, в частности, в книге "Анархия".В области биологии идеи Кропоткина о взаимопомощи как факторе эволюции, об отсутствии внутривидовой борьбы представляли собой развитие одного из важных направлений дарвинизма. Свое учение о взаимной помощи и поддержке, об отсутствии внутривидовой борьбы Кропоткин перенес и на общественную жизнь. Наряду с этим он признавал, что как биологическая, так и социальная жизнь проникнута началом борьбы. Но социальная борьба плодотворна и прогрессивна только тогда, когда она помогает возникновению новых форм, основанных на принципах справедливости и солидарности. Сформулированный ученым закон взаимной помощи лег в основу его этического учения, которое он развил в своем незавершенном труде "Этика".

Петр Алексеевич Кропоткин

Культурология / Биология, биофизика, биохимия / Политика / Биология / Образование и наука
Патриотизм снизу. «Как такое возможно, чтобы люди жили так бедно в богатой стране?»
Патриотизм снизу. «Как такое возможно, чтобы люди жили так бедно в богатой стране?»

Как граждане современной России относятся к своей стране и осознают ли себя частью нации? По утверждению Карин Клеман, процесс национального строительства в постсоветской России все еще не завершен. Если для сравнения обратиться к странам Западной Европы или США, то там «нация» (при всех негативных коннотациях вокруг термина «национализм») – одно из фундаментальных понятий, неразрывно связанных с демократией: достойный гражданин (представитель нации) обязан участвовать в политике. Какова же суть патриотических настроений в сегодняшней России? Это ксенофобская великодержавность или совокупность идей, направленных на консолидацию формирующейся нации? Это идеологическая пропаганда во имя несменяемости власти или множество национальных памятей, не сводимых к одному нарративу? Исходит ли стремление россиян к солидарности снизу и контролируется ли оно в полной мере сверху? Автор пытается ответить на эти вопросы на основе глубинных интервью с жителями разных регионов, используя качественные методы оценки высказываний и поведения респондентов. Карин Клеман – французский и российский социолог, специалист по низовым движениям, основательница института «Коллективное действие». Книга написана в рамках проекта «Можем ли мы жить вместе? Проблемы разнообразия и единства в современной России: историческое наследие, современное государство и общество».

Карин Клеман

Политика